English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Inspector

Inspector traduction Russe

5,484 traduction parallèle
Hola, Inspector.
Здравствуйте, инспектор.
Inspector.
Инспектор.
Inspector, ¿ tiene un momento?
Детектив, у вас есть минутка?
Inspector Swarek, de la policía.
Я - детектив Суарек, городская полиция.
Después de detener a Ted McDonald, todos nos tomamos un descanso mientras el inspector Swarek intentaba hacerle confesar.
После того, как был задержан Тед МакДональд, нам всем понадобилась передышка, пока детектив Суарек пытался получить его признание.
Siéntese, inspector.
Сядьте, инспектор.
Chúpate esa, inspector de sanidad, del edificio, de los cimientos, de la línea de agua, geólogo, exterminador, fontanero, y papá.
Выкуси, мединспектор, стройинспектор, архитектурный инспектор, сантехинспектор, геолог, истребитель насекомых, водопроводчик и, отец.
Inspector jefe Sullivan.
Шеф Инспектор Салливан.
Soy el detective jefe Inspector Sullivan.
Я - Детектив Шеф Инспектор Салливан.
Tienes que con el inspector.
Ты должен пойти к инспектору.
Llamaré al inspector Johnson y me aseguraré de que Frank también lo sepa.
Я позвоню инспектору Джонсону и сообщу Фрэнку.
He recibido su mensaje, inspector.
Я получил ваше сообщение, инспектор.
- ¿ Crees que el inspector les encontrará?
- Думаешь, инспектор их найдёт?
Soy el inspector jefe Johnson, Sr. Selfridge.
Я главный инспектор Джонсон, мистер Сэлфридж.
Tienes que ir al inspector.
Ты должен пойти к инспектору.
Supuse que habías vuelto por el Inspector Speight.
- Я-то думал, вы вернулись из-за Спейта.
¿ Preguntó por el inspector de Sanidad?
Вы спрашивали про санинспектора?
Seguramente sabes lo del inspector Speight.
- Уверена, ты слышал об инспекторе Спейте.
Del inspector Bradley y de la oficina de inmigración del puerto.
- Об инспекторе Брэдли из бюро иммиграции в порту.
El inspector Bradley...
- Инспектор Брэдли.
He estado investigando la muerte del inspector Speight del Departamento de Sanidad.
- Я расследую смерть инспектора Спейта из санинспекции.
El inspector Jacob Speight.
Инспектора Джейкоба Спейта.
Entonces hable con el primer inspector Bradley.
- Тогда вам, скорее всего, нужен инспектор Брэдли.
¿ Alguna idea de qué pasajero infectó al inspector?
- И вы не знаете, от кого именно инспектор заразился?
Al contrario andas de hurtadillas como un ladrón de noche escabulléndote como una rata investigando a tu inspector muerto.
Бегая в это время, как воровка в ночи. Разнюхивала, словно крыса, смерть своего инспектора.
¿ Le dio esto al inspector Speight?
Вы давали это инспектору Спейту?
- Inspector Deering...
- Инспектор Диринг...
Usa "Viv", no Inspector.
Начни с "Вив", а не с "Инспектор."
Detective Inspector Deering y DC Kowalska.
Детектив инспектор Диринг и детектив-констебль Ковальска.
Detective Inspector Deering, Sr. Feeney.
Детектив-Инспектор Диринг, Мистер Фини.
Me alegro que el inspector de sanidad no se pasara.
Хорошо хоть санинспектор не зашел.
Todo aclarado con el inspector de sanidad.
С санинспектором я все прояснил.
Pequeñín, repasa lo sucedido con el inspector de bomberos.
Ниблет, свяжись с пожарным инспектором.
No debe boxear de nuevo hasta llegar a la raíz de este problema, inspector.
Вы не можете больше боксировать, пока мы не узнаем источник этой проблемы, инспектор.
Todos dieron su nombre y dirección, excepto uno, un inspector del otro lado del río.
И все сказали свое имя и адрес, кроме одного, офицера полиции с того берега.
-... arrestar a un inspector.
-... в аресте офицера полиции.
Inspector Walter Nunn.
Инспектор Уолтер Нанн.
Es inspector en la comisaría de Tynemouth.
Он инспектор в полицейском участке Тайнмоут.
Soy el Inspector Gently.
Инспектор Джентли.
¿ Estamos hablando del Inspector Nunn, Tina?
Вы говорите об инспекторе Нанне, Тина?
Así que, ¿ el inspector Nunn era uno de sus clientes regulares?
Значит, инспектор Нанн был вашим постоянным клиентом?
¿ Desea inspeccionarlo, inspector?
Вы бы хотели осмотреть ее, инспектор?
No conozco a muchos Nunns en mi oficio, inspector.
Я не встречала людей с фамилией Нанн, инспектор.
Ahora, eso es un paquete de mentiras, Inspector.
Сплошная ложь, инспектор.
Así que, ¿ cuánto tiempo le llevaron sus averiguaciones en el burdel, inspector?
Итак... как долго вы проводили... расследование в борделе, инспектор?
No conoce a mi esposa, inspector.
Вы не знаете мою жену, инспектор.
¿ El inspector Nunn la convenció de abandonar una queja por violación que hizo hace dos años?
Инспектор Нанн убеждал вас забрать заявление об изнасиловании которое вы сделали 2 года назад?
Pero..... esa no era la primera vez que se encontraba con el Inspector Nunn, ¿ no?
Но это было не в первый раз, когда вы видели инспектора Нанна?
Váyase a casa, inspector.
Идите домой, инспектор.
Soy el inspector Harkness de la comisaría de Bond Street.
Инспектор Харкнесс из полицейского участка на Бонд Стрит.
El inspector me pidió que hablara contigo.
Начальник отдела попросил меня поговорить с тобой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]