English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / International

International traduction Russe

217 traduction parallèle
Este edificio es propiedad de una compañía muy importante... llamada International Projects Limited.
Это здание принадлежит очень богатой компании - Интернейшенл Проджектс Лимитед.
Y Edward L. McKeever, fundador de International Projects.
И Эдвард Л. Маккивер, Основатель Интернейшенл Проджектс.
Nosotros, la familia de International Projects... tiene un pequeño presente para ti como prueba de agradecimiento.
У нас, в семье Интернейшенл Прожектс, есть для тебя маленький подарок, как знак нашей признательности.
Es esta llave maestra de oro que abre todas las puertas... del edificio de International Projects.
Это золотой ключ, который открывает все двери... в здании Интернейшенл Проджектс.
Vaya donde vaya, Miss Partridge, International Projects... siempre significará mucho para mí.
Не важно, где я буду, мисс Партридж, Интернейшенл Проджектс... всегда будут для меня много значить.
El Gobierno le pagará un sueldo fantástico... para que deje International Project.
Спорю, правительство платит вам огромные деньги, раз вы ушли из Интернейшенл Проджектс.
¿ Tiene acciones de otras compañías... o International Projects la acapara por completo?
Скажите, у вас есть акции в других компаниях, или вы всю себя посвятили Интернейшенл Проджектс?
Sólo tengo de International Projects.
Только Интернейшенл Проджектс.
Pero he investigado un poco y he averiguado... que las neveras de International Projects... cuestan $ 80 más que las demás.
Но я провела небольшое расследование и обнаружила, что холодильники Интернейшенл Проджектс... стоят на 80 долларов больше, чем любой другой холодильник.
¿ Cómo es que compró acciones de International Projects?
Как вышло, что вы купили акции Интернейшенл Проджектс?
Luego, al morir... me dejó a Mirabelle, su gata, y esas acciones de International Projects.
И потом, когда он умер, он оставил мне Мирабэль, его кошку, и эти акции Интернейшенл Проджектс.
Trabajo aquí, en International Projects...
Я работаю здесь, в Интернейшенл Проджектс...
Construí mi piscina con una excavadora a vapor de International Projects.
Мой бассейн выкопали паровым экскаватором Интернейшенл Проджектс.
Mi tren está empujado por un motor de International Projects.
Мой поезд тянет дизельный двигатель Интернейшенл Проджектс.
Soy la típica accionista de International Projects.
Я - типичный акционер Интернейшенл Проджектс.
"Tengo 10 acciones de International Projects... " y mi cuñada acaba de comprar 20 acciones de la misma compañía.
У меня есть 10 акций Интернейшенл Проджектс... и моя золовка купила 20 акций этой же фирмы.
" En la fábrica todo el mundo dice que ha sido International Projects...
На фабрике все говорят, что их обанкротила...
"Lo extraño es que hace sólo dos años International Projects compró..."
Странность заключается в том, что всего 2 года назад Инт. Проджектс купила...
¿ International Projects es propietaria de Relojes Eléctricos Apex?
Интернейшенл Проджектс владеет фирмой с названием Апекс Электрик Клок?
"... hace dos años International Projects compró Relojes Eléctricos Apex.
"... два года назад Инт. Проджектс купила Апекс Электрик Клок.
El Comité Ejecutivo de International...
Совет директоров Интернейшенл...
Quiero que vuelva y se haga cargo otra vez de International Projects.
- Маккивер, я хочу, чтобы вы вернулись и снова возглавили Интернейшенл Проджектс.
¿ Si te quedas en Washington... adjudicarás contratos a International Projects?
Если вы остаётесь в Вашингтоне, будете ли вы давать Интернейшенл Проджектс правительственные контракты?
Creo que puedo servir mejor a mi patria regresando a International Projects.
Я думаю, что окажу стране больше пользы, вернувшись в Интернейшенл Проджектс.
Mi llave de oro del edificio de International Projects.
Мой золотой ключ от здания Интернейшенл Проджектс.
International Projects es como tu hija.
Интернейшенл Проджектс вам - как дитя.
International Projects, ni se encuentra en Washington... siento que en adelante las cosas van a mejorar para todos.
Интернейшенл Проджектс, ни к Вашингтону, я надеюсь, что скоро всё пойдёт на лад.
Este aumento sustancial de los dividendos... es debido a la expansión de las operaciones de International Projects.
Столь существенный рост дивидендов... обусловлен ростом производительности в Интернейшенл Проджектс.
Sabe, Mr. Chalmers, mi contrato con International Press fue redactado por el más destacado, importante, respetado y astuto abogado en ejercicio. Yo, junto con el Sindicato de Trabajadores del Automóvil y la Hermandad de Camioneros...
Понимаете, мистер Чалмерс... мой контракт с Интернешнл Пресс, был составлен умнейшим а так же уважаемым и самым хитрым адвокатом я работаю на Юнайтед Автомобил Воркер и сообщество водителей грузовиков...
Le debo a International Press...
Я обязан Интернешнл Пресс...
Le debo a International Press un artículo más.
Я должен Интернешнл Пресс еще кое что.
Tobias Vaughn. Soy el Director Gerente de International Electromatics.
Я Управляющий деректор Интернешинал Электроматикс.
El United Press International eligió hoy la guerra de Corea
Корейская война была признана главной новостной темой...
Johnny Fontane robó a Woltz International su más valiosa promesa.
Джонни Фонтейн совратил одну из известных... успешных звезд Уолтца.
Vive en International Towers.
Она живёт где-то в этих башнях.
Voy a devolver a Eleanor pero sólo por una razón, y es que hay otro en International Towers, en Long Beach.
Я верну Элеанор, но по одной причине. Я знаю, что в высотных башнях есть другая.
Si tenemos suerte hoy todavía podemos encontrar aquella que vimos en International Towers.
Если повезёт, та, что мы видели вчера, может быть ещё в башнях.
Palace International.
Центральный остров.
- Una Hammerli International.
- "Хаммерли Интернэшнл".
Charles, este es el señor Kramm, de la International Films.
Чарльз, познакомься : мистер Крамм из "Интерастрал филмз".
Pero quería comentarle que Pratt International posee ahora la mayoría de las acciones de Pacific Aerodyne
Я только хотел Вам сказать, что Прат Интернейшнл владеет сейчас контрольным пакетом акций Пасифик Аэродайн.
El Resort International Hotel y Casino en el muelle de Atlantic City les da la bienvenida a nuestro casino.
Международный отель и игорный дом... на Бродволк в Атлантик Сити... приглашает вас в своё казино.
Por ejemplo, Pacific International Bank me envió a Roma para conectar la conexión X-Dot con su subsidiaria europea.
Ќо что это на самом деле. Tихокеанский ћеждународный Ѕанк послал мен € в – им, чтобы соединить св € зь X-точки с их европейским филиалом чтобы создать соединение с их европейскими филиалами все европейские компьютеры, свод € тс € в 25 сетей
Todas las computadoras europeas se comunican por la red Dot-25. Como Pacific International está situada en Los Angeles querían hacer interfase con el protocolo europeo estándar.
" так как Tихокеанский ћеждународный базируетс € в Ћос-јнделесе они хотели соединитьс € со стандартным европейским протоколом, а € настраивал их.
Llama a Atlantic International, a ver qué demonios pasa.
Позвони в компанию Атлантик. Узнай, что происходит.
Soy jefe de seguridad de Atlantic International.
Начальник охраны Атлантик Интернешнл.
Era jefe de seguridad de Atlantic International.
Я бывший начальник охраны Атлантик Интернэшнл.
Centro, aquí vuelo 163 de Atlantic International.
Центр, говорит борт 163.
La SMI. Sports Management International.
Спортивное агентство СМИ.
Además, hago una moción para reconfirmar a William Parrish y para repudiar la fusión con Bontecou International.
Более того я предлагаю голосование по вопросу восстановления Уильяма Перриша... в должности председателя совета, а также по вопросу отказа от слияния с Бонтекью Интернэшнл. - Что скажете?
Ponga un control en International Towers, en Long Beach.
Поставьте засаду у башен на Лонг Бич.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]