English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Jackal

Jackal traduction Russe

42 traduction parallèle
- No. Ven, Jackal.
Ко мне, Джекил!
Ven, Jackal.
Сюда, Джекил!
- Ven, Jackal.
Джекил, ко мне!
Oye, Jackal.
Да, держи, убийца!
Eres bueno, Jackal.
Молодец, Джекил!
Jackal, ¿ y tu pipa?
Джекил, можно посмотреть
Perdón, Jackal. ¿ Ves? Está arrepentido.
Прости, Джекил!
¡ Jackal!
Джекил!
- C.J. cantará The Jackal.
- СиДжей собирается делать "The Jackal."
- Escuchemos The Jackal.
- Пойдем посмотрим "The Jackal."
Se perderá The Jackal.
Он не захочет пропустить "The Jackal."
- ¿ Sam? C.J. canta The Jackal.
- Сэм, СиДжей делает "The Jackal."
Ahora veremos a C.J. cantar The Jackal.
И поверь мне, если ты не видела, как СиДжей делает "The Jackal", тогда ты не видела Шекспира в таком виде, в каком он должен быть сыгран.
Y créeme, si no la viste cantarlo, no viste a Shakespeare como debe ser. Luego iremos a cenar y quizás podré o no besarte.
Мы посмотрим, как СиДжей делает "The Jackal", а потом мы пойдем на ужин, после которого я, возможно, поцелую тебя на прощанье, а может быть и нет.
Sí, vamos, ¡ canta The Jackal!
Да, давай, спой "The Jackal"!
- ¿ Y lo mencionas durante The Jackal?
- Ты говоришь со мной во время "The Jackal?"
- Nunca me hables durante The Jackal.
- Никогда не говори со мной во время "The Jackal".
- ¿ Es The Jackal?
- Ты изображала "The Jackal"?
- ¿ Me perdí The Jackal?
- Я пропустил "The Jackal"?
¿ Cantarías The Jackal para mí, aquí y ahora?
Ты могла бы сделать для меня "The Jackal". Прямо здесь, прямо сейчас.
- Pusiste en llamas el edificio anoche.
- Я слышал, что ты спалила дотла это место вчера ночью. - "The Jackal?" - Да.
La pistola 13 mm. Anti-Fenómenos, la Jackal.
Боевой 13-ти миллиметровый противомертвяцкий пистолет, Шакал.
Jackal
Шакал.
Es el "Jackal", ¿ está bien?
Не "Осел", а "Шакал".
Y el Jackal sigue allí afuera.
А "Шакал" все еще на свободе.
Se los dieron a Beaver, y cuando fue a Dobler ´ s a canjearlos el Jackal le disparó.
Их прислали Бобру сегодня почтой, и когда он отправился в "Доблерз"... -... его застрелил "Шакал". - Не может быть!
- ¡ Sí! El Jackal es Jordan.
Да! "Шакал" - это Джордан.
- Es el Jackal.
Она шакал.
¿ Por qué no eliminaste al Jackal como se suponía anoche?
- Почему ты не устранил "Шакала" вчера?
Jugarlo no hace que Jordan sea el Jackal.
- Игра не делает кого-либо "Шакалом".
¡ Lo sabía, Jackal!
Я знал это, "Шакал"!
Así que tú eres el Jackal.
Значит, ты "Шакал".
Ve a tejer tu red de mentiras a otra parte, viuda negra. O debería decir Jackal.
Иди плести свою паутину лжи в другом месте, Черная Вдова.
- ¿ Cómo no pude saber... -... que mi propia novia era el Jackal?
- Как я мог не знать, что она "Шакал"?
Tienes luz verde para atacar al Jackal.
Даю зеленый свет на "Шакала".
Por eso es importante que resolvamos esto diplomáticamente,... -... Jackal.
Вот поэтому важно уладить это дипломатично... "Шакал".
¡ Necesitamos encontrarlo antes que el Jackal! ¡ Vamos, vamos, vamos!
Мы должны найти его раньше, чем это сделает "Шакал"!
¿ Quieres hacerlo de nuevo, Jackal?
- Хочешь повторить, "Шакал"?
¡ La Jackal! ¡ Es perfecta, Walter!
Уолтер!
Y The Jackal se convierte en el primero de Death Race.
Шакал выбывает первым.
- ¿ Carlos el Jackal? - Sí.
- Карлос — Шакал?
Se sospecha que Ramírez Sánchez esta detrás de este ataque sangriento, también conocido como Carlos el Jackal.
К взрыву может быть причастен Ильич Рамирес Санчес, также известный, как Карлос или Шакал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]