English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Jacques

Jacques traduction Russe

746 traduction parallèle
Pero sí. Sí, ese es. ¡ Jacques!
О, это она!
Oh, Jacques, ¿ se ha encontrado el bolso?
- Жак, сумочка нашлась?
- Debería cerrar la puerta, Jacques.
- Вы можете закрыть дверь, Жак.
Muy bien, Jacques.
Хорошо, Жак.
Muy bien, Jacques.
Хорошо, жак.
Jacques.
Жак.
Ahora mismo, Jacques.
Одну минуту, Жак.
¿ Sí, Jacques?
Да, Жак?
- Jacques.
- Жак.
- ¿ Sí, Jacques?
- Да, Жак?
Y, Jacques, despida el coche.
Жак, отпустите машину.
Jean Gaborit y Jacques Durand reconstruyeron esta película con la aprobación y consejo de Jean Renoir que dedica esta resurrección a la memoria de André Bazin.
"Жан Габори и Жак Дюран восстановили этот фильм с одобрения и при участии Жана Ренуара, посвятившего это возрождение памяти Андре Базина"
Ése es Jacques Cegeste.
Это Жак Седжест.
En su estado actual, es capaz de dejarlos en cualquier lugar. 56 00 : 06 : 48,121 - - 00 : 06 : 49,713 ¡ Jacques, devuélvemelos!
В его нынешнем состоянии он способен оставить их где угодно.
Jacques Cegeste.
Жак Седжест.
Queremos saber dónde está Jacques Cegeste.
Мы хотим знать, где Жак Седжест.
Etienne, Maurice y Jacques.
Этьен, Морис и Жак.
- Es hija de Jacques Bouvier.
- Она дочь Жака Бувье.
¿ Jacques Bouvier?
Жака Бувье?
Pobre Jacques.
Бедный Жак.
Jean Debucourt y Jacques Varennes, Jacques Varennes y Jean Debucourt.
Жан Дебюкур и Жак Варенн...
Es usted tan gran actor, Jacques Varennes, que parece perteneciente a la Comédie Française.
Вы играете так хорошо, Жак Варенн можно подумать, вы были в "Комеди-Франсез".
Jacques Derives, Max Harry, Louis De Funès...
Жак Дёрив, Макс-Арри, Луи де Фюнес.
Sra. Clement, de St Jacques Square. Aspirina, aspirina, aspirina.
Мадам Клеман с площади Сан-Жака аспирин... аспирин...
Jacques Ferrier, "lci Paris".
Жак Ферье. "Иси Пари".
Jacques Fath, Christian Dior.
Жак Шат, Кристиан Диор.
- Hola, Jacques.
Жак, привет.
Le reconoces, Jacques Rivette.
Узнаешь? Это Жак Риветт из Шазюлля.
¿ Al ejército, como Jacques?
Поступить в армию? Как Жак?
¿ Fue Jacques, Paul o Léon?
Это Жак, Поль или Леон?
Bien, yo encontré a Jacques.
Ну, а я встретила Жака.
- Si no, Jacques se enterará de todo.
- Иначе все узнает Жак.
Jacques...
Жак...
Te he engañado, Jacques.
Я только что убила своего любовника.
Déjame, Jacques. Estoy perdida.
Оставь меня, Жак!
¡ Jacques!
Жак!
¡ Jacques, abre!
Жак! Открой!
Jacques era bueno, honesto y espabilado.
У Жака и сердце доброе и голова на плечах.
Era domingo. Iba a salir con Jacques. Jeanne vendría con nosotros.
Однажды в воскресенье мы с Жаком решили погулять и позвали Жанну.
- ¡ Jacques! ¡ Imposible!
Быть не может.
Jacques, ven a ver un segundo.
Жак, можно тебя на минуту?
¿ Que pasara con Jacques?
А как же Жак?
- Habla Jacques Vernon.
Это Жак Вернон.
Ya que te vas, Jacques, muéstrales la salida.
Раз ты уходишь, Жак, проводи этих месье.
Hoy he almorzado con Jacques Bunnell.
Я вчера обедал с Жаком Бюнелем.
El Sr. Bunnell me pidió que viniera a verla esta mañana. Jacques Bunnell. Dijo que había hablado con Vd. de...
Месье Бюнель попросил меня зайти к вам сегодня, Жак Бюнель.
Sí. Esa tarjeta que me diste de Jacques Bunnell.
Благодаря визитке, которую ты дал, от Жака Бюнеля.
Soy Jacques Eliacin François Paganel, profesor de geografía de la Universidad de París.
Меня зовут Жак Эльясен Франсуа Паганель. Я профессор географии в парижском университете.
Jacques De Féraudy, Léon Walther.
- Анри Лаверн, Беве Жак де Фероди, Леон Вальте...
Hola, Suzanne Dantès, Jacques Morel y usted, Sr. Toscane.
Алло?
JEAN-JACQUES, 5 AÑOS, JUGABAAL HOMBRE PÁJARO.
" Ужасающе!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]