English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Jessup

Jessup traduction Russe

179 traduction parallèle
Puede ir a la granja de Jessup.
Она может пойти на ферму к Джессапам.
Lizzie está en casa de Jessup.
Лиззи у Джессапов.
¿ De qué supone que hablamos en casa de Jessup?
О чём, вы думаете, мы говорим у Джессапов?
Fue la institutriz la que increpó al Sr Jessup desde el borde.
Это медсестра крикнула... мистеру Джессапу на берег.
¿ Presenció Jessup la tragedia?
Джессап был на том месте?
- ¡ Sr. Jessup!
- Мистер Джессап!
Vamos, ahora. Salgamos para casa de Jessup.
Давай, пора идти к Джессапам.
"Jessup Automotor", especialistas en coches de carreras.
"Двигатели Джессапа", специально для гоночных автомобилей.
Sr. Jessup, no me interesa especialmente salvarle el cuello.
Это было бы глупо, мистер Джессап, я не особенно заинтересован, как вы будете выходить сухим из воды.
La maleta de Diane Tremayne se encontró en el apartamento de Frank Jessup.
Чемодан Дайаны Треймэн был найден в комнате Фрэнка Джессапа.
Alega que los conocimientos de mecánica de Frank Jessup fueron necesarios para transformar el automóvil en un arma letal.
Он утверждает, что Фрэнк Джессап настолько хорошо разбирается в механике, чтобы превратить автомобиль в орудие убийства.
Si el amor es un delito, Diane y Frank Jessup son culpables.
Если любовь - это преступление то Дайана и Фрэнк Джессап виновны.
El Estado de California contra Frank Jessup y Diane Tremayne Jessup, número cinco, cuatro, dos, tres, cuatro, uno.
Народ штата Калифорнии против Фрэнка Джессапа и Дайаны Треймэн Джессап.
Bienvenidos, Sres. Jessup.
Добро пожаловать домой мисс Дайана и мистер Джессап.
Srta. Preston, la Sra. Jessup quiere hacer una declaración,
Мисс Престон, миссис Джессап хотела бы сделать заявление.
Al Dr. Jessup le pareció que la evidencia encefalográfica era muy interesante.
Особенный интерес д-ра Джессапа вызвали изменения ЭЭГ во время эксперимента.
¿ Qué es lo que Jessup está haciendo con él?
Что Джессап делает с ним?
¿ Sabías que Jessup estaba metido es esta clase de cosas?
А ты знал что Джессап занимается этим?
Jessup es un tanto impredecible.
Джессап сам по себе странный.
¡ Jessup, eres un loco!
Джессап, да ты просто маньяк!
Eres un estúpido perdedor, Jessup.
Да ты гребаный фантазер, Джессап.
- ¿ Se encuentra bien, Dr. Jessup?
Все в порядке, д-р Джессап?
¿ Está usted bien, Dr. Jessup?
Вы нормально себя чувствуете?
Ben Jessup.
Бен Джессап.
¿ Se cortó afeitándose, Sr. Jessup? No.
Бpитвoй пopезались мистеp Джессап?
¿ Viste el nombre Jessup o Victor en alguna de las cartas?
Ты не видела в письмах имена Джессап или Виктop?
Siempre es asunto mío, Sr. Jessup.
Меня этo всегда ебёт, мистеp Джессап.
Les presento al Sr. Jessup cuyo nombre verdadero no es Jessup.
Этo мистеp Джессап кoтopый на самoм деле не Джессап.
Oh, Sr. Jessup ¿ le gusta su trabajo?
Мистеp Джессап вам нpавится ваша pабoта?
George, ella es la tía May y él, el padre Jessup.
Джордж, это тётя Мэй и святой отец Джессап.
Dijo que tiene una cuadrilla de muchachos en Jessup.
Да, говорит, у него было целое стойло мальчиков в Джессапе.
Voy a ir al correcional de Jessup esperando parar a un tipo con algunos años, ver si está preparado para compartir sus sentimientos.
Я тут поехал в тюрьму Джессап, поговорить с одним парнем, что там срок мотает, хотел проверить, не готов ли он открыть душу.
Parece que delató a un guarda corrupto en Jessup.
ќчевидно, он помог вы € вить нечистого на руку охранника в ƒжессапе.
Está en Jessup, le cayeron cuatro o cinco años por lo menos.
Он в Джессапе, еще лет пять-шесть минимум.
Joder, esto no es mi pequeña celda en Jessup.
Вот черт, тут совсем не так, как в моей конуре в Джессапе.
Acabo de terminar una condena de 14 años en Jessup.
Я только что домотал 14 лет в Джессапе.
La desaparición de Mitch Kittel Bairnbaum y Carolyn Jessup Murphy.
Об исчезновении Митча Киттеля Бирнбаума и Каролин Джессап Мёрфи.
Wee-Bey entr � a Jessup como hombre, y va a salir como uno.
Уи-Бей сел как мужик, и выйдет мужиком.
Soldado Jessup.
рядовой Джессоп
¿ Qué pasa con lo de Jessup?
Как там тюремная тема?
Envíale a mis hermana cien de los grandes y la próxima vez que vengas a Jessup, no será mi cara la que te hable.
Зашли моей сестре сто кусков и на очередном заходе будешь не со мною базарить.
Enviaré a la Agente Jessup a la casa de Hughes.
Я пошлю агента Джессап в дом Хьюза
Era Olivia, la Agente Jessup le dijo que Hughes pudo haber matado a su esposa y a su hijo hace 17 años.
Это была Оливия. Агент Джессап сказала ей, что Хьюз мог убить своих жену и ребенка 17 лет назад
Se llama Norman Jessup.
Его зовут Норман Джессап.
Jessup debería celebrar, no matar a Buckley.
Так он радоваться должен, а не убивать Бакли.
Jessup enfrentaría dos años más preso si Buckley ganaba.
Джессапу светило еще два года в тюрьме, если бы Бакли выиграл.
Eso pudo haber enojado a Jessup.
Что ж, это могло заставить Джессапа слегка слететь с катушек.
Me gustaría saber qué tiene Jessup para decir.
Хочу послушать, что скажет Джессап.
Piénselo, Sr. Jessup.
Обдумайте это мистер Джессап.
Que no sólo era Billy Jessup.
Что Билли Джессуп был не один!
Metimos a Jessup.
Вместе сидели в ДжЕссапе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]