English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Jingle

Jingle traduction Russe

55 traduction parallèle
Poned "Jingle Bells"
Одну минуточку.
.Jingle bells, Jingle bells.
.. Колокольчики звенят, Колокольчики звенят..
.Jingle all the way.
.. Все время слышен звон..
- Haz el jingle.
- Поставь джингл.
¿ Señor Jingle?
Мистер Джинглес?
No puedo confiarle el Señor Jingle a un niño.
Как можно доверить Мистера Джинглеса ребёнку?
Al Sr. Jingle le... ... le asustaría vivir en medio del bosque.
Мистер Джинглес, он он будет бояться жить в большом лесу.
¿ Cree que podría honrarnos con algunos pasos de "Jingle-Jangle-Jingle"?
Не могла бы ты подарить нам несколько степов... из "Джингл, Джангл, Джингл"?
Generalmente ustedes insertan mi nombre en Jingle Bells o algo así.
Обычно моё имя просто вставляют в песню про колокольчики.
Porque yo pensaba que el guión era insoportablemente largo para un "jingle".
Мне как раз показалось, что сценарий был слишком затянут для короткого джингла.
Jimmy hay algo que quiero compartir contigo, aunque me imaginé esta escena con otro tipo de música y no una mala interpretación del "Jingle Bells"...
Я должна кое-что сказать тебе. Да уж, не представляла, что это произойдет вот так, без Кларка и под рождественскую музыку..
Eso me lleva a villancicos, uno de los cuales es "Jingle Bells".
Рождественские гимны. А именно, "Джингл Беллз".
Tira mi otra pierna y toca "Jingle Bells".
Пусть дурачат кого-нибудь другого.
Estuve pensando en un jingle para tu empresa.
Я тут думал о джингле для вашей компании. Как Вам такой?
Eso será un reto para los que escribirán el jingle.
Вот парни, пишущие слоганы, призадумаются.
Una para que canten todos. Algo fácil, como Jingle Bells.
Это называется хор. Что-нибудь легкое, например, "Колокольчики".
( Fabio ) ¡ 3, 2, 1, va el jingle!
Три, два, один, поехали!
¿ Qué tal Jingle Bells? Eso sí puedes cantar.
А может, "Чингл Бенс"?
Todo lo que escucho es campanas. Jingle bells, de hecho.
У меня в гoлoве сплoшнoй перезвoн бубенчикoв.
Jingle bells
Колокольчики звенят
Jingle bell... Jingle All the...
Колокольчики звенят звенят всю дорогу какое веселье...
Yo escribí el "jingle".
Я написала рекламную песенку.
Bueno, los Fillmore quieren un jingle, con ritmo pegajoso.
Что ж, Филлморы хотят песенку, це-це-цепляющий мотив.
Y se que algunos de nosotros hemos tenido una navidad dura, pero lo que hemos venido a aprender es que no importa como de difíciles se pongan las cosas que no hay nada que Santa o un par de jingle bells no puedan curar.
И я знаю, что у некоторых из нас было тяжелое Рождество, но то, что мы пришли учиться, несмотря на то, как тяжело это бывает, нет ничего, что Санта или пара колокольчиков не может вылечить.
Siempre y cuando no sea "Jingle Bells"
Только, если вы не собирались спеть "Jingle Bells."
- Aunque adoro tu "Jingle Bells".
- Мне понравилось'Jingle Bells', кстати.
Si, se acabó "Jingle Bell Rock".
Да, пусть колокольчики позвенят.
¡ El jingle es mi ringtone!
Эта мелодия стоит у меня на звонке!
* Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock *
* Колокольный звон *
* Jingle bell, jingle bell, jingle bell * * cascabel. * ¡ Sí!
* Колокольный звон * * Колокольный звон * Да!
Voy a componer un jingle y a cantarlo en la fiesta.
Я сочиню джингл и спою его на вечеринке.
Cuando Doug la escuche, me hará un contrato para un disco. A contrato jingle.
Когда Даг услышит его, он предложит мне контракт!
Papá, he escrito un jingle para ti.
Пап, я сделал джингл для тебя.
Doug dice que al escribir un jingle debes usar la aliteración.
Даг говорит, когда сочиняешь джингл, нужно использовать аллитерации.
Gene ha escrito un jingle sobre mi, y lo va a tocar ahora.
Джин написал любовный джингл для меня и сейчас он его представит.
Tocaremos "Jingle Bells" para encontrarlo.
Например, насвистеть "Джингл Беллз".
# Jingle Bells, Batman apesta Robin puso un huevo #
Джингл Белз, Бэтмен чует, Робин снёс яйцо
# Jingle Bells, Batman apesta #
Джингл Белз, Бэтмен чует,
# Jingle Bells, Batman apesta, Robin puso un huevo #
Джингл Белз, Бэтмен чует, Робин снёс яйцо
Mis favoritas eran "Jingle Guau Rock" y "No mear en este árbol : ¡ Feliz Día del Árbol!".
Мои любимые - "Рок звонкого лая", и " Не мочись на дерево :
Pero ese jingle... mantuvo el negocio de mi familia durante 75 años.
Но эта небольшая песня продержала мою семью в деле 75 лет.
Y un DVD ya cargado de Jingle All the Way.
И... и в DVD-плеере стоит диск с "Рождественскими колокольчиками"?
[Claves tintineo, clics de bloqueo]
[Keys jingle, lock clicks]
Sí, ¿ pero alguna de las otras agencias te conseguirá un jingle escrito por Danny Chase?
Да, но какие-нибудь из этих агентств способны достать вам джингл, написанный Дэнни Чейзом?
Entonces tendrán su genial jingle.
Тогда вы получите свой гениальный джингл.
# Navidad, Navidad, llegó la Navidad #
? Jingle bells, jingle bells, jingle all the way?
♪ Acabo de escribir un jingle para usted.
♪ Ещё более зажигательный и голубой, чем обычно!
Un tocadiscos que hay en el estudio reproduciendo Jingle Bells una y otra vez.
Да. Проигрыватель в кабинете играет "Jingle Bells" снова и снова.
Bien, tenemos muchas ganas de escuchar su jingle.
Мы жаждем услышать ваши варианты.
Creo que a Pampers le gustaría un jingle mas tradicional.
По-моему, "Памперсам" нужен более традиционный джингл.
Lo que sea necesario.
Чего бы ни стоило. Переводчики : keju, UnitedAnn24, patetlao, Jingle _ bell AnnaDichenko, total90sav, ausma, gale _ o

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]