Translate.vc / Espagnol → Russe / Jiro
Jiro traduction Russe
132 traduction parallèle
¿ Me prefieres a mí antes que a Jiro?
А Джиро тебе нравится?
Vamos a casa de Jiro
Пойдем к Джиро.
Es compasivo dejar a una chica de su edad sola... con adultos como Jiro alrededor
Девушке ее возраста трудно одной... Особенно, когда рядом такой мужчина, как Джиро.
Estaría complacida si Jiro quisiera casarse con ella
Я была бы счастлива, если бы Джиро на ней женился.
Sobre Jiro...
Насчет Джиро...
Es momento de que aceptes, Jiro
Все никак не одумаешься, Джиро.
De repente Jiro me va a compensar
Боюсь, Джиро, собрался ехать на Хоккайдо.
Tienes un gran futuro, Jiro
Здесь твое будущее, Джиро.
Soy Kato Jiro.
Меня зовут Като Гиро.
Es una pena que Jiro, mi segundo hijo, ya tenga esposa.
Жаль, что Дзиро, мой средний сын, уже женат.
Jiro Saburo
Дзиро. Сабуро.
Os doy, Jiro y Saburo,
Вам, Дзиро и Сабуро, я отдаю...
Bien dicho, Jiro.
Хорошо сказано, Дзиро.
La Señora Kaede espera al Señor Jiro.. ... para celebrar su partida hacia la batalla
Госпожа Каэдэ ожидает господина Дзиро... и приглашает его вместе отпраздновать отъезд господина на войну.
¿ Donde está el Señor Jiro?
Где господин Дзиро?
Argumento JIRO ASADA
Автор идеи Джиро Асада
¡ Ha llegado el kappa Jiro!
Мягкая кожа...
De los cientos de restaurantes en que comí, el de Jiro era lejos el mejor.
Jiro's был самым лучшим.
Cuando fui a lo de Jiro la primera vez, estaba nervioso.
Я волновался когда посетил Jiro в первый раз.
Jiro se ve muy severo cuando prepara sushi.
? У Jiro очень решительное лицо когда он делает суши.
Los chefs maestros de todo el mundo comen en lo de Jiro y dicen :
Шеф повара со всего мира поев у Jiro, говорили...
Si fueras a resumir el sushi de Jiro en pocas palabras...
Если просуммировать философию Jiro суши...
HIJO MAYOR DE JIRO
YOSHIKAZY, Старший сын JIRO
Jiro tiene todos estos atributos.
И наконец... Великий шеф-повар должен быть неистов.
Es perfeccionista.
У Jiro есть все эти качества.
La diferencia entre Jiro hoy y Jiro 40 años atrás es simplemente que dejó de fumar.
Он перфекционист Разница между Jiro сейчас и 40 лет назад... только в том, что он бросил курить.
El único momento en que no estaba en el restaurante era cuando había una emergencia, como un funeral.
Но он держал ресторан открытым. Я должен был говорить клиентам, "Jiro на похоронах, и поэтому я вас обслужу сегодня"
Pero el restaurante seguía abierto. "Jiro está en un funeral, así que hoy yo seré su chef".
Я много работал, но я не сожалею.
He trabajado mucho y no lamento nada.
Серьезно Если у Jiro есть какие-то жалобы, то он просто сумасшедший!
En serio. Si Jiro lamenta algo, está loco.
Я сожалею о его старшем сыне
Todos creyeron que Jiro podría retirarse 10 años atrás.
Всем казалось, что Jiro мог уйти еще 10 лет назад
El restaurante de Jiro fácilmente cumple con sus estándares.
Ресторан Джиро полностью удовлетворяет этим стандартам.
Cuando Jiro recibió tres estrellas, todos se sorprendieron.
Когда Джиро получил три звезды, все были ошеломлены.
"No importa cuántas veces se coma en lo de Jiro, el sushi allí es increíble". Dijeron que tres estrellas es el único ráting adecuado para el restaurante.
Неважно, сколько раз вы едите у Джиро, каждый раз еда - просто поразительная.
HIJO MENOR DE JIRO
Младший сын Джиро
Cuando Jiro se retire u ocurra lo inevitable, el sushi quizá nunca vuelva a ese nivel.
Когда Дзиро уйдет, или случится неизбежное... Суши, возможно, никогда больше не достигнут этого уровня.
Pero si Yoshikazu continúa con el legado de su padre y con el estilo de Jiro de hacer sólo el mejor sushi, otros chefs pueden seguir su ejemplo y los restaurantes que sólo se concentran en sushi pueden prosperar.
Но если Йошиказу унаследует дело отца и продолжить делать только лучшие суши то другие шефы могут последовать за ним и рестораны, которые делают только суши, будут процветать.
Incluso si Yoshikazu hiciera sushi del mismo nivel, será visto como inferior. Si Yoshikazu prepara sushi que sea el doble de bueno que el de Jiro, sólo entonces serán vistos como iguales. Así de influyente es su padre.
Даже если Йошикацу достигнет того же уровня, он будет восприниматься как ужасный
El fantasma de Jiro siempre estará allí, observando.
У меня нет никого, кому я мог бы передать дело. Душа Дзиро всегда будет наблюдать за нами.
Creo que será difícil cuando Jiro se vaya.
Нам будет сложно, когда Дзиро уйдет.
Jiro dejó de ir al mercado de pescado a los 70 años.
Дзиро перестал ходить на рыбный рынок в семьдесят лет.
Me emociona que Jiro respete mi gusto. Mis métodos y estándares son un poco inusuales comparados con los de otros vendedores.
Я пощрен тем, что Дзиро уважает мой вкус.
A veces, cuando veo los camarones en la mañana, digo : "Esto es digno de Jiro".
Иногда, когда я виду креветку утром, я думаю : о, она достойна Дзиро!
- ¡ Basta! ¡ Llamo a Jirô!
Позови Дзиро.
- ¡ Jirô!
- Дзиро!
¡ Jirô!
Дзиро!
Decidle a Jiro que quiero verle
Оповести Дзиро, что я желаю поговорить с ним.
Aquí estás, Jiro
А, вот и ты, Дзиро.
Jiro mató a Taro.
Господин!
¡ Mensaje del Señor Jiro!
Послание от господина Дзиро!
La foto de la derecha es el restaurante de Jiro.
Фото спава