English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Kelso

Kelso traduction Russe

642 traduction parallèle
¿ No hay contacto visual, señor Kelso?
Есть визуальный контакт, м-р Келсо?
Fíjelo para transporte, señor Kelso.
Захватите его, м-р Келсо.
Por su voz, Kelso sonaba algo nervioso.
Голос Келсо звучал немного нервно.
Neutralicen controles. Kelso, póngalo en manual.
Келсо, включайте ручное управление.
La misión de Kelso : con una patrulla técnica, transportarse y tratar de regenerar los motores principales.
Задача Келсо : спуститься вниз с ремонтной командой и перезапустить главные двигатели, спасти корабль.
Felicitaciones al Teniente Kelso y el equipo de Ingeniería.
Примечание к рекомендациям лейтенанта Келсо и инженеров. На орбите над нами двигатели "Энтерпрайза"
Cite al doctor Piper en sala de control con Kelso.
Скажи д-ру Пайпер, чтобы встретил нас с Келсо в комнате управления. Мы переместимся наверх вместе.
¿ Si intenta detenernos? Kelso manejará el botón destructor hasta último momento.
Келсо будет у кнопки для детонации до последнего.
La estación parece funcionar bien. Es un ladrón talentoso, Kelso.
Ты талантливый вор, Келсо.
El Sr. Kelso quiere verlo.
- Мистер Кэлсо хочет с вами поговорить.
No conozco al Sr. Kelso.
- Я не знаю мистера Кэлсо.
Ha llamado Kelso.
- Келсо звонил.
Recogemos la pasta en metálico de Van Zant... y le dejo un depósito a Kelso para lo del banco.
Cегодня мы получим наличные у Ванзанта. и я отстегну Келсо задаток за банк.
¿ Kelso ha cumplido?
Келсо звонил?
Kelso, Jackie hace su tarea el sábado a la noche.
Келсо, Джеки делает домашку в субботу.
Es un buen momento Kelso.
Вот он - момент, Келсо.
Hola, Kelso.
Привет, Келсо.
Kelso, hombre, ¿ que eres? , ¿ un idiota?
Лее нравился Люк, она же целовала его на мосту.
Vamos, Eric. ¿ Por que no golpeas a Kelso?
Ну же, Эрик, почему бы тебе не побить Келсо?
Kelso, las chicas, són como las magdalenas.
У меня во рту ощущение, будто там хлопок, если бы хлопок был бы у меня во рту.
Kelso, ella esta muerta.
Келсо, она умерла.
¡ Kelso! Tienes 10 segundos para decirme que estas haciendo.
Келсо, у тебя есть 10 секунд, чтобы сказать, что ты здесь делаешь.
Mira lo que sucede con Jackie y Kelso... el sexo cambia todo y eso realmente apesta.
* в представлении американского футбола ты получишь хорошее намерение продолжить дома. Если это случится, что с нами будет?
¡ Sí lo hacemos! Especialmente si se trata de Michael Kelso, mi amante soñado.
Особенно если речь идет о Майкле Келсо, моем красавце.
Ahora tenemos que hablar de la vida sexual de Jackie y Kelso.
Это худший ночной кошмар.
¡ Creo que lo hizo de verdad! ¡ Kelso lo hizo!
Келсо, на ней одеты штаны и они никогда не спадут.
¿ Jackie, qué demonios está pasando entre tú y Kelso?
Джеки, какого фига творится между тобой и Келсо?
Mira, Michael Kelso y yo hemos hecho el amor maravillosamente.
Ну вообщем, Майкл Келсо и я занимались любовью.
Kelso, ¿ por qué tienes los pantalones del gimnasio?
Келсо, это че за фигня со спортивными шортиками?
No hay nada de que preocuparse, Kelso.
Не волнуйся, Келсо.
- Kelso, eso es lo mas estupido que he escuchado.
- Келсо, это самая тупая вещь, которую я слышал. - О, да?
Kelso, eso es lo mas intelgente que he escuchado.
Келсо, это самая мудрая вещь, какую я только слышал.
Kelso estaba corriendo por cafeteria y y estaba este pure de papas en el piso...
Келсо бежал через буфет, а там было картофельное пюре на полу- -
Entonces, Kelso se rebala con las papas... se desliza por el piso hacia un tubo con las piernas extendidas, se dió terrible.
Так вот Келсо поскользнулся на пюре... въехал в столб с расставленными ногами, сам себе все там отбил.
Hey, Kelso, anoche soñe contigo.
Эй, Келсо, мне приснился сон про тебя прошлой ночью.
Kelso, voy a esconder el embudo, creo que repele a las mujer.
Эту воронку я уберу подальше, по причине того, что она отпугивает женщин.
Ya sabes, Kelso, cuatro veces no es gracioso.
Знаешь, Келсо, в 4-й раз это уже не смешно.
Kelso, estoy bien.
Келсо, все нормально.
Kelso, no juegues con el queso.
Келсо, не играй с сыром.
Kelso está muerto, estrangulado.
Келсо мертв, задушен.
Oh, Kelso falló otro tiro.
Келсо опять промазал.
Es como te dije, Kelso.
Все как я сказала, Келсо, мне скучно.
Sabes, Kelso, yo siempre pense que eras un especie de bobo.
Келсо, я всегда думала, что ты вроде как туповат.
Hey, hermanito, Lo hice con Kelso.
Эй, младший брат, я оттянулась с Келсо. Замолчи!
¡ Kelso!
Келсо!
Y yo lamento que Kelso sea idiota.
Рэд, мне жаль вашу маму.
Kelso, terminaste de the Lord of the Flies?
Нет.
Kelso...
Келсо...
Pero no fue mi culpa, señor, Kelso me estaba dando...
Да, но это была не моя вина, сэр. Келсо мне делал...
Kelso me estaba dando un pezón-violeta.
Келсо делал мне "пурпурный сосочек".
¿ Y qué hay de ti, Kelso, o de Hyde?
Или Хайд?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]