Translate.vc / Espagnol → Russe / Kennedy
Kennedy traduction Russe
1,349 traduction parallèle
Sr. McQueen, habla la enfermera Jessie Glass de la clínica del Kennedy.
Мистер МакКуин, с вами говорит медсестра Джэсси Гласс из клиники Кеннеди Хай.
Sam y Brooke provocan una división en la Secundaria Kennedy que ya no puedo tolerar.
Сэм и Брук провоцируют социальное расслоение в нашей школе, и я больше не могу этого терпеть.
La que trataba de la popularidad en la secundaria Kennedy.
про популярность в нашей школе.
"Las Glamazonas de la secundaria Kennedy llegaron muy lejos".
"Glamazons из школы Кеннеди Хай зашли слишком далеко".
Mary Cherry acaba de anunciar que los reyes de la secundaria Kennedy son vírgenes.
Мэри Черри, только что объявила король и королева нашей школы - девственники.
Tengo entradas para la Opera de Beijing hoy en el Centro Kennedy.
Потому что так вышло, что у меня есть 2 билета на Пекинскую оперу сегодня вечером в Центре Кеннеди.
Está formado por los hombres del John F. Kennedy con tripulación de 5000 hombres, 2 cruceros de misiles guiados 2 destructores y 2 barcos de batalla.
Эта группа состоит из авианосца John F. Kennedy, который рассчитан на 5000 человек, двух управляемых ракетных крейсеров, двух истребителей и двух боевых кораблей.
Los radios se bloquearon en el JFK junto con el Normandy y el South Carolina.
Радиоприемник John F. Kennedy выведен из строя так же как и у Normandy и South Carolina.
Están viendo los pedazos de escombros... Que llegaron a la orilla de lo que era el vuelo Volée Air 180... El que explotó cerca del despegue a las 9.25 p.m.... desde el aeropuerto John F. Kennedy en Nueva York.
На берег выброшены первые обломки самолета... который вылетел рейсом 180 авиакомпании Воле Эйр... из нью-йоркского аэропорта Джон Ф. Кеннеди в 9 : 25 вечера... и взорвался в воздухе вскоре после взлета.
Como Kennedy amañó las elecciones de 1960.
Исправили так, как Кеннеди исправлял бюллетени на выборах в 1960
Sí, como si Johnny Depp quisiera hablar con una estudiante del Kennedy.
Ага, Джонни Депп всегда мечтал поговорить об этом со школьницей.
¿ Y si nos concentramos en alguien del Kennedy?
А что, если сконцентрироваться на ком-то из нашей школы?
Damas y caballeros, la secundaria Kennedy les presenta "South Pacific".
Дамы и господа средняя школа Кеннеди представляет вам "Юг Тихого океана"
Como Rose Kennedy, con todo su dinero para despilfarrar.
Тоже мне, Роуз Кеннеди, швыряется деньгами.
Sé todo sobre Roswell y los encubrimientos Kennedy, y la...
Я все знаю о Розуелле и деле Кеннеди, и...
Al Centro Kennedy irá toda la gente que rechacé.
В центре им.Кеннеди будут люди, которых я прокатила.
Vuelo 175 de Delta al Aeropuerto Kennedy, abordando por la puerta 56.
Объявляется посадка на рейс 175 Дельта Аэрлайнс из аэропорта Кеннеди через ворота 56.
Kennedy solo tuvo que poner un muro comercial a Cuba frenando repentinamente las cargas de pantalones fabricados en ese país. Una prenda increiblemente popular por esos tiempos.
Кеннеди вводит эмбарго на торговлю с Кубой, таким образом, ввоз в Америку широких штанов, необычайно модных в то время, прекращается.
Tienes toda la razon. Pero las dos personas que le dispararon a Kennedy desde el cesped seguro que lo eran.
Но те два статных парня, которые сопровождали Кеннеди, безусловно, были.
el aeropuerto John F. Kennedy a las 2 : 30
Аэропорт имени Джона Ф. Кеннеди в 2.30.
En Kennedy Collins, donde yo trabajo en Nueva York, solemos decir esto :
В компании "Кеннеди и Коллинз", где я работаю в Нью-Йорке, у нас есть поговорка –
Oh, Brian, soy Adam Lyons llamándote desde Kennedy Collins en Nueva York.
Брайан, это Адам звонит, из "Кеннеди и Коллинз" - в Нью-Йорке.
Hay un tipo ahí vestido como Jackie Kennedy.
Там есть один парень одетый как Джекки Кеннеди.
No visto como Jackie Kennedy, pero intimo con hombres.
Я не одеваюсь как Джекки Кеннеди, но я занимаюсь сексом с мужчинами.
Con tres cervezas, ella estará eructando como un Kennedy.
Три кружки пива и она будет рыгать, как Кеннеди.
Pónganlo en el escritorio Kennedy, en el Salón Este.
Давайте посадим его за стол Кеннеди, в Восточной комнате...
Kennedy dijo : " Lo que todos tenemos en común es que habitamos un pequeño planeta.
Мы все должны помнить, что мы вместе живём на этой большой планете.
John Fitzgerald Kennedy.
Джон Фитцджеральд Кеннеди.
¡ Este es día más importante para el fútbol Cinco-A de Texas desde que Johnson mató a Kennedy!
Это самьIй важньIй день для футбола Техаса с тех пор как Джонсон прикончил Кеннеди!
La Sra. Kennedy... Ella nunca lo comprendió.
Миссис Кеннеди, она его не понимала.
John F. Kennedy
"Джон Ф. Кеннеди?"
¿ Sr. Kennedy?
Мистер Кеннеди?
¿ Elvis y Kennedy explicando que Kemosabe le disparaba a una momia vaquera?
Элвис и Джек Кеннеди рассказывающие, что Кемосаби палил по мумии одетой в ковбойских шмотках?
¿ Sr. Kennedy? No preguntes qué puede hacer tu asilo por ti. Pregúntate qué puedes hacer por tu asilo.
Спросите не что дом престарелых может сделать для вас... а что вы можете сделать для вашего дома престарелых.
¿ May Kennedy?
Мэй Кэнэди?
Ésta es May Kennedy.
Это Мэй Кэнэди.
¿ Cuándo Ted Kennedy se convirtió en Jabba el Hutt?
Когда Тэд Кеннеди успел превратиться в Джаббу Хата?
¡ Eres un Kennedy, no un globo del día de Maisy, vamos!
"Ты Кеннеди, а не дирижабль на параде, ну!"
Tu solías decirle a las chicas que eras un Kennedy.
Ты говорил девушкам, что ты Кеннеди.
Entonces, tu nunca te has acostado con un Kennedy, ¿ no?
Ты ведь никогда не спала с Кеннеди, правда?
Los Kennedy las escondieron durante años
Кеннеди убрали их с глаз долой на долгие годы.
Cuando eres un Kennedy, cómo puedes escoger - A que miembro de la familia esconder?
Если ты Кеннеди, как понять, кого из семьи стоит скрывать?
- ¿ Habla del asesinato de Kennedy?
— Вы намекаете на убийство Кеннеди?
¿ Nixon fue inculpado y Kennedy era comunista?
Никсона подставили, а Кеннеди был коммунистом?
Fui arrestado en el Kennedy.
Меня арестовали в аэропорту Кеннеди.
Kennedy, Khrushchev y Castro no estaban ocupados en la crisis de misiles para hablar conmigo.
был не слишком занят чтобы говорить со мной во время кубинского кризиса.
James Robert Kennedy.
- Да, Джеймс Роберт Кеннеди.
Un pajarito me dijo que el Sr. Kennedy ha pasado tiempo contigo en la escuela.
А что? Говорят, мистер Кеннеди частенько бывает с вами в школе.
Bien, por cuánto tiempo diría que el Sr. Kennedy ha estado en un salón de clases real?
Сколько уже мистер Кеннеди ходит с вами на занятия?
En el último mes, ¿ cuánto tiempo pasó el Sr. Kennedy solo?
Мистер Джонс, сколько за последний месяц мистер Кеннеди бывал один?
El presidente Kennedy era blanco.
президент Кеннеди был белым.