English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Killjoy

Killjoy traduction Russe

35 traduction parallèle
Ya hemos revisado antes esta sección de Atlantis, Dr. Killjoy es estructuralmente fuerte.
Мы уже проходили через эту секцию Атлантиса, доктор Киллрой. Здесь все в порядке.
¡ Escúchame capitán Killjoy!
Слушай Капитан Зануда!
¡ Killjoy!
Кайфолом!
¿ Escuchas eso, Killjoy?
Слышишь это, Кайфолом?
Es el sonido de un Killjoy irrumpiendo en tu nave y tomando posesión. ¡ Lindo puñal!
Это Кайфолом проник на твой корабль, чтобы арестовать тебя. Милый ножечек!
No es un Killjoy. - Te necesito, John.
Он не Кайфолом, мне ты нужен, Джон.
¿ Entonces una placa de Killjoy siempre te abre las puertas así?
Значит, со значком Кайфолома можно войти в любые двери?
Mira, has estado molestándome todo el día con que no soy un Killjoy, y tienes razón, no lo soy.
Слушай, ты целый день меня попрекала тем, что я не Кайфолом, и ты права.
Killjoy.
Кайфоломом.
¿ Killjoy?
Кайфоломом?
Si quieres lavar baños en las Tierras Baldías, bien... pero si quieres más que eso... - ven a convertirte en un Killjoy.
Если хочешь толчки драить в Пустоши, дело твоё... но если хочешь большего... будь Кайфоломом.
- Killjoy.
– Кайфолом.
¿ Por qué quieres ser un Killjoy?
Почему вы хотите стать Кайфоломом?
Temerario, decidido, tiene lo que hace falta para ser un killjoy.
Бесстрашный, решительный, есть все навыки, чтобы быть Кайфоломом.
- Los killjoy tienen acceso a todo tipo de archivos divertidos.
У Кайфоломов есть доступ к такого рода веселенькой информации.
Como dijiste, aún no eres un killjoy, no hasta que yo lo autorice.
Как ты сказал ранее, ты еще не Кайфолом... пока я не допущу тебя.
- Killjoy.
– Я Кайфолом.
Soy un killjoy.
Я Кайфолом.
Alguna vez el Killjoy más joven en alcanzar el nivel cinco, actualmente el más viejo en tenerlo aún.
Первый из Кайфоломов, кто получил пятый уровень и самый старый из тех, кто еще имеет этот ранг.
Si descubren que el ladrón es un Killjoy, eso es malo para todos nosotros, especialmente para Joe.
Если они узнают, что вор Кайфолом, это плохо для всех нас, особенно для Джо.
Y como un incentivo extra, el Killjoy que lo traiga se gana 10.000 Joys.
И как небольшой дополнительный стимул, Кайфолом, который вернет Джо, получит 10 тысяч джоев.
No es un ladrón, es un Killjoy.
Он не вор, он Кайфолом.
Sí, no existe Killjoy que no le deba algo a Big Joe, dinero o bebida.
Нет Кайфолома, который не должен Большому Джо денег или выпивки.
¿ Killjoy legendario atrapado y encarcelado como un tipo de animal?
Легендарного Кайфолома поймали и посадили в клетку словно какое-то животное?
Rezo para que sepas lo que haces, Killjoy.
Молюсь, чтобы ты знал, что делаешь, кайфолом.
- una extraña elección para un Killjoy.
- И для кайфолома это странный выбор.
De acuerdo, Killjoy.
Хорошо, кайфолом.
¿ cómo te convertiste en Killjoy... después que huiste de Khlyen?
как ты стала килджоем.... после того, как сбежала от Клиена?
Espera, ¿ pensé que solo había cinco niveles de Killjoy?
Погодите, погодите, существует больше пяти уровней Киллджоев?
- Sigue diciéndote eso, Killjoy.
- Продолжай себя убеждать в этом, Киллджой.
Ser un Killjoy solitario apesta.
Дерьма хуже, чем работать киллджоем в одиночку, не найти.
Y cuando termine contigo, probablemente no serás un Killjoy.
И когда я закончу с тобой, то вероятно ты больше не будешь и киллджоем.
Solo quiero ser Killjoy contigo.
Я хочу быть киллджоем только с тобой.
Killjoy estuvo aquí.
Здесь был Киллджой.
- Killjoy...
- Кайфоломом...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]