Translate.vc / Espagnol → Russe / Käte
Käte traduction Russe
6,006 traduction parallèle
¡ Pero tiene que estarlo pronto, porque este es el futuro, Kate!
Но лучше ему подготовиться, потому что это будущее, Кейт!
Kate... ¿ Quién es?
Кейт, кто это?
Kate Macer, del FBI.
Это Кейт Мэйсер из ФБР.
Oye, Kate.
Кейт.
Kate. ¿ Tienes amigos en el equipo SWAT de Phoenix?
Кейт. Есть друзья в спецназе Финикса?
¡ Kate, no entres al banco!
Не иди в банк, Кейт!
- Es un arresto falso, Kate. - ¿ Qué?
- Это липа, Кейт.
Kate, esto no es algo que me inventé.
Кейт, пойми, это не я придумал.
Dicen : " Kate solía ser la más atractiva. Ahora mírenla.
Такие, " Раньше за Кейт были готовы морду бить, а щас чё?
Ted, Policía de Phoenix. Kate, mi compañera.
Тед, полиция Финикса, Кейт, моя напарница.
¿ Kate?
Эй, Кейт?
¡ Diablos! Kate...
Эй, блин, Кейт...
¡ Diablos, Kate!
Чёрт, Кейт!
- Kate, vamos.
Ну их на хуй.
Te recordaría que te alejaras de los balcones por un tiempo, Kate.
Пока что на балконах тебе лучше не стоять, Кейт.
Sería un suicidio, Kate.
Ты обрекаешь себя на смерть, Кейт.
Dale esto a Kate.
Передай это Кейт.
¡ Dale, Kate!
Да ладно, Кейт!
Kate Hewson, Seattle.
Кейт Хьюсон, Сиэтл.
Kate.
Кейт.
- Kate, hay más.
- Есть еще кое-что.
No, es Kate.
Нет, это Кейт.
Teníamos un trato, Kate.
Мы же договорились.
No, olvídalo, Kate.
Забудь, Кейт.
¿ Dónde está Harold, Kate?
Где Гарольд, Кейт?
Kate Middleton. Tina, ¿ te molestaría...?
- Кейт Миддлтон, блин!
Solo necesitas una novia de fotografía, una Kate Middleton, alguien que haga bebés bonitos y pose bien.
Тебе нужна невеста с картинки, как Кейт Миддлтон, которая родит тебе прелестных детишек и умеет хорошо позировать для фотографий.
- Kate.
- Кейт.
Llámame Kate.
Зови меня Кейт.
Bueno, está en un glaciar en las montañas suizas, Kate.
Ну, она в леднике, в швейцарских горах, Кейт.
Eh, no te enfades, Kate.
Не сердись, Кейт.
Como te dije, Kate, no creo que sea así.
Как я сказал, Кейт, не думаю что до этого дойдёт.
Ha llamado a Geoff y Kate.
Вы позвонили Джеффу и Кейт.
Estoy seguro de haberte contado esto, Kate.
Уверен, я говорил тебе об этом, Кейт.
Era diferente en esos días, Kate, y luego después del accidente...
Было другое время, Кейт, а потом после несчастного случая...
Kate, ella llevaba un anillo.
Кейт, она носила кольцо на пальце.
Te encantaría el paisaje, Kate.
Тебе бы понравился тот вид, Кейт.
¿ Crees que mi tarjeta de la librería aún está válida, Kate?
Как думаешь, Кейт, моя карта в библиотеке ещё действительна?
- ¿ Revisando mis llamadas, Kate?
- Вы пропускаете мои звонки, Кейт.
- Estoy bien, Kate.
- Я в порядке, Кейт.
Por favor, Kate, vuelve a la cama.
Пожалуйста Кейт, возвращайся в постель.
No fue chistoso, Kate.
Было не смешно, Кейт.
Quiero escuchar cosas bonitas sobre Kate este sábado.
Хочу услышать хорошие вещи про Кейт в субботу.
No, Kate, esa no es la razón.
Нет, Кейт, причина не в этом.
Por Dios, Kate.
О боже, Кейт.
Kate.
Ох, Кейт.
OK, Kate, puedo hacer eso.
Окей, Кейт, я так и сделаю.
Mira, Kate, mira que bella estás.
Посмотри-ка Кейт, смотри какая ты красивая.
Kate, ahí está Tessa cuando era cachorra.
Кейт, а вот Тесса, когда ещё была щенком.
Como la decision, que Kate y yo tomammos 45 años atrás... hoy.
Например, выбор, который сделали Кейт и я 45 лет назад... в этот день.
Tengo que decir, necesito decir, que persuadirte, para que te casaras conmigo, Kate, ha sido lo mejor que he hecho.
Я хочу сказать, я должен сказать, что убедив тебя выйти за меня замуж, Кейт я сделал лучшее, что мог сделать в своей жезни.