English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Landis

Landis traduction Russe

144 traduction parallèle
Es su prima, la Sra. Landis, señora.
Это ваш кузен, мистер Лэндис, мадам.
- Camarero, tráigale otra copa al Sr. Landis.
- Официант, ещё один напиток мистеру Лэндису.
No se preocupe por el Sr. Landis.
Не беспокойтесь о мистере Лэндисе.
¿ AI Sr. Landis?
Мистера Лэндиса?
El Sr. Landis al teléfono.
Мистер Лэндис по телефону.
Me pregunto cuál de ustedes se sorprendería más si Robert Landis... entrara en esta habitación ahora mismo.
Я вот думаю, кто бы из вас больше удивился, если бы Роберт Лэндис сейчас сюда зашел.
Está claro que ninguno de nosotros disparó a Landis.
Никто из нас не стрелял в Лэндиса, это верняк.
¿ Qué tal se llevaban la Sra. Landis y su marido?
Как Сельма и её муж ладили?
¿ Oyó a alguien salir después de que se marchara el Sr. Landis?
Вы слышали, чтобы кто-нибудь выходил вслед за мистером Лэндисом?
Señora, no me iré hasta ver a la Sra. Landis.
Леди, я не уйду, пока не увижу миссис Лэндис.
Le digo que la Sra. Landis no puede ver a nadie.
Так вот, Сельме нельзя ни с кем разговаривать.
La Sra. Landis ha sufrido un enorme shock.
Миссис Лэндис перенесла тяжелое потрясение.
¿ Le da con frecuencia tranquilizantes a la Sra. Landis?
И часто вы даете ей эти успокоительные?
El año acababa de terminar cuando la muerte... golpeó salvajemente a Robert Landis, un playboy de las clases adineradas.
Не успел закончиться старый год, как смерть нанесла свой безжалостный удар, унеся жизнь состоятельного светского повесы Роберта Лэндиса.
Lléveselas y contrástelas con la bala que mató a Landis.
Приобщите к делу и сравните пули с той, которая убила Лэндиса.
Y mi chofer me dice que estuvo fuera... hasta el momento en que se fue con Landis.
И мой шофер сказал, что он ошивался неподалеку как раз до того момента, когда она и Лэндис уехали.
¿ Y si le mató la Sra. Landis?
А что если миссис Лэндис его убила?
Vayan por la Sra. Landis e ignoren al doctor.
Привезите миссис Лэндис, плевать на доктора.
- ¿ Se llevaba bien con Landis?
- Вы с Лэндисом были в хороших отношениях?
- Usted estuvo prometido a la Sra. Landis.
- Вы с миссис Лэндис были обручены.
- ¿ Hasta que apareció Landis?
- Пока не появился Лэндис?
- ¿ Quiere pasar, Sra. Landis?
- Проходите, миссис Лэндис.
Sra. Landis, ¿ por qué pensó el Sr. Graham que había matado...?
Миссис Лэндис, почему Дэвид думал, что это вы убили...
- Tengo que ver esa pistola, Sra. Landis.
- Мне нужно взглянуть на пистолет, миссис Лэндис.
Quiero una orden para detener a la Sra. Landis por presunto asesinato.
Выпишите ордер на арест миссис Лэндис по подозрению в убийстве.
FISCAL DEL DISTRITO NO CAMBIA LA HISTORIA DE LANDIS
Окружной прокурор отказался комментировать дело Лэндиса
VIUDA ENJAULADA POR ASESINATO DE LANDIS
Вдову допрашивают в связи с убийством Лэндиса
EL DOCTOR DE LANDIS APUNTA A LA DEMENCIA
Семейный доктор Лэндисов намекает на безумие
LA SRA. LANDIS ARRESTADA POR TIROTEO
Миссис Лэндис задержана по подозрению в убийстве
Otra buena suposición es que esto no lo hizo Selma Landis.
А теперь подумайте, что Сельма Лэндис, скорее всего, не убивала его.
Pero no lo mataron como a Landis.
К тому же он убит не так, как Лэндис.
La policía relaciona este asesinato con el de Landis.
Полиция связывает эту смерть с убийством Лэндиса.
El pelo es falso y la pistola no fue utilizada contra Landis.
Волосы ненастоящие и пистолет - не тот, из которого убили Лэндиса.
¿ Cree que la Sra. Landis conocerá al tal Pedro?
Думаете, миссис Лэндис может знать этого Педро?
Oiga, ¿ es la Sra. Landis?
Скажите, это миссис Лэндис?
He venido para atender a la Sra. Landis.
Я здесь, потому что наблюдаю миссис Лэндис.
- ¿ Le conocía, Sra. Landis?
- Вы знали его, миссис Лэндис?
Pedro y Robert Landis fueron asesinados con la misma pistola.
Педро и Роберт Лэндис были застрелены из одного и того же пистолета.
Nadie bajó por la escalera y a Landis no lo mataron en su casa.
Никто по ней не спускался, и Лэндиса убили не в её комнате.
- Tranquila, Sra. Landis.
- Миссис Лэндис.
Atendí a la Sra. Landis para asegurarme de que no hiciera nada desesperado.
Я посещал мисс Лэндис, чтобы уберечь её от безрассудных поступков.
La mente de la Sra. Landis no está equilibrada.
Её психика неуравновешена.
Deduje que intentó atracar a Landis y acabó matándole.
Я выяснил, что он пытался ограбить Лэндиса и ему пришлось его убить.
Siguió a Landis esa noche e intentó atracarle.
Вы следили за Лэндисом в тот вечер и попытались его ограбить.
No seguir a Sr. Landis.
Я не следить мистер Лэндис.
Aún hablamos del trabajo con el Flaco y del caso Landis. - Ha sido el mejor trabajo de detective en 50 años. - ¿ Sí?
Мы недавно говорили о деле Лэндиса.
- Mayor Landis, Scott Landis.
- Майор Лэндис, Скотт Лэндис.
Buenas noches Mayor Landis.
Спокойной ночи, майор Лэндис.
Si tiene frio Mayor Landis...
На тот случай, если вы замерзните, майор Лэндис.
San Francisco Chronicle NUEVA MATANZA EN CASO LANDIS
Новое убийство в деле Лэндиса
- Sra. Landis.
- Миссис Лэндис.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]