English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Likes

Likes traduction Russe

45 traduction parallèle
He likes spangles very much.
Ему очень нравятся блестки.
# Al bebé le gusta la grasa. # # Al bebé le gusta la grasa. #
Baby likes fat.
This is a man who likes cricket.
Это человек, который любит крикет.
Cos he likes cars.
А ведь он любит машины.
... # Sabe lo que le gusta...
- # She knows what she likes...
Katie really likes Richard.
Кэти действительно любит Ричарда.
Except she kind of likes it.
Исключительно, что она любит.
A papá le gusta aplastado.
Dad likes crushed.
A Lois le gusta salir con hombres de acción... hombres que hagan las noticias.
Lois likes to date men of action - - men who make the news.
No te preocupes. ¿ No le gustan las ventajas de la salud?
Don't worry. The guy likes the perks of wealth?
Entré en un extraño café un lugar donde nadie había oído mi nombre...
- Think She Likes Me - I walked into a strange cafe No one there's ever heard my name
¿ Sabés? Creo que le gusto, eso es lo que creo
you know I think she likes me that's what I think
Sabés, creo que le gusto, eso es lo que creo...
You know I think she likes me that's what I think
Creo que le gusto, eso es lo que creo...
I think she likes me that's what I think
Creo que le gusto...
I think she likes me
Pero espero que le guste tu EP.
But I really hope that he likes your EP.
Bueno ¡ Dios! deberías saberlo, le gustarán las chicas.
Well, God forbid you should know he likes girls.
¿ Como "Eat it" de Michael Jackson o "Someone likes food" de Adele? Es un gran honor.
Ну как он уже делал с Eat It Майкл Джексона Someone likes food Адель.
Demuestra que sé lo que le gusta a Tansy, pero no es demasiado.
Shows that I know what Tansy likes, but it's not too much.
# Con un pepino con eneldo #
# With a pickle that likes dill.
- She likes.
- Ей нравится.
She likes you've got the status of the male.
Ей нравится, что у тебя статус самца.
Aunque nos gustaba el ruido y nos encantaban las locuras del rock queríamos ser una buena banda.
He's the one who likes all our pretty songs Также сильно как мы любили нойз и зубодробительный панк-рок мы хотели быть хорошей группой
Así que parece como si saliera contigo.
So she likes hanging out with you.
Le gusta dibujar, jugar al futbol.
He likes to draw, play soccer.
Es decir, el Príncipe me quiere aquí.
I mean, the Prince likes me here.
Por eso le gusta la comida inglesa.
That's why he likes English cooking.
Si al Sr. Levinson le gusta su estilo de cocina...
If Mr Levinson likes her styleof cooking...
Eres de las que les gusta colgar la ropa de su hombre por las noches.
You are the type who likes to hang up her man's clothes for tonight.
- Lo sé, le gusto.
- Я знаю, she likes me.
A ella le gusta sentarse en su escritorio cuando Usted no está aquí.
She likes to sit at your desk when you're not here.
Ya sabes lo que le gusta esconderse en ese país. - - Si.
You know how he likes to hole up in there.
No, no tenemos que esperar. Hey. Oh no, veo, no me gusta cuando haces esto.
Ok, so he likes to pick off single women in their 20s, early evenings, on bridges and parks.
¿ Hemos conseguido el máximo de likes?
Мы побили рекорд лайков?
- No. Tiene cero "Likes", así que voy a borrarlo.
И ни одного "лайка" не поставили, поэтому удалю её.
Estoy segura de que obtendrás un montón de "likes" sin embargo.
Я уверен, что ты хотя бы получишь много лайков.
Te ensucias, y al cerdo le gusta.
You get dirty, and the pig likes it.
Le gusta el orden lo que significa que es más que probable que fuera a la misma tienda todas las veces.
He likes order, which means there's a good chance he went to the same grocery store every time.
Likes por post.
Количество лайков на пост.
¿ Los Likes por posts?
Количество лайков на пост?
De hecho, son las fotos con más likes, después de las chicas en forma con culos grandes y los perros en slow-motion.
Эти фото лайкают больше всего, после фитнес-девушек с большими задницами и собак в слоу-муошн.
Solo venía a hacerte saber que esta noche, los likes de mi Instagram van a estar por las nubes.
В общем, я просто пришла сообщить, что сегодня мои лайки в Инстаграме побьют все рекорды.
No sabía si querías ir conmigo y competir por los likes en Instagram.
Я не знаю, хочешь ли ты идти со мной и соревноваться в количестве лайков.
Tenemos más de tres millones de seguidores en Twitter ; casi cinco millones de likes en Facebook para el final ; múltiples portadas en Entertainment Weekly ;
У нас три миллиона подписчиков в твиттере, почти пять миллионов лайков в Фейсбуке, обложки в "Энтертейнмент Уикли", сотни фан-сайтов, конвенты по стране.
Eres Rodolfo, un fenómeno de nariz roja, nobody likes you.
У тебя на то есть все причиньы. Звать тебя Рудольфом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]