English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Lionel

Lionel traduction Russe

1,104 traduction parallèle
Eres raro, Lionel.
А у вас есть манеры, Лайонел.
Pues, Lionel, Considerando que jamás conoci a ningun amigo de Stuart y que dudo que los tenga no veo como eso es posible.
Вряд ли, Лайонел... Я никогда не видела ни одного из друзей Стюарта... Я даже не уверена, есть ли у него хоть один друг...
Él es Lionel, el amigo de Stuart.
Это Лайонел, друг Стюарта.
Debo ver a Lionel Luthor.
Я должен увидеться с Лайонелом Лютером.
Trataba de ver a Lionel Luthor.
Я пытался встретиться с Лайонелом Лютером.
Lionel Luthor.
Лайонел Лютер.
Lionel Luthor prometió repartir las ganancias con ellos.
Лайонел Лютер обещал им выгодные сделки.
Ella me dice, "Te pareces a Lionel Richie."
Она говорит. ты вылитый Лайонелл Ричи.
Como tienes que irte a las 3 : 00, ve encuentra a Lionel y hazlo firmar.
Поскольку вам нужно уйти в 3 : 00, найдите Лайонела, пусть распишется.
- Mi nombre es Lionel.
- Меня зовут Лайонел.
- Lionel?
- Лайонел?
Lionel, te equivocaste.
Лайонел, ты лукавишь.
No sería tan raro si hubieran sido Lionel y los hermanos Wolfington.
Нам было бы легче, знай мы, что это сделал Лайонел или братья Вулфингтон.
No parece obra de Lionel y los Wolfington.
На Лайонела и братьев Вулфингтон не похоже.
Lionel y los Wolfington han vuelto.
- К нам снова пожаловали Лайонел и братья Вулфингтон.
¿ Estás seguro de que es Lionel?
А ты уверен, что это Лайонел Причард?
Hola, Lionel.
- Привет, Лайонел.
Como el hijo rebelde o el consentido de Lionel Luthor.
Но вас выставляют либо необузданным кутилой, либо испорченным сынком Лайонела Лютера.
Sí, Lionel mencionó que te había exiliado aquí.
Лайонел упоминал, что изгнал тебя сюда.
El "calvito" no desea que se sepa que intervino... LuthorCorp Sólo para Lionel Luthor... el sistema de su padre.
Десять к одному, этот лысый не хочет, чтобы кто-то узнал что он пасет компьютерную систему папочки.
Si piensas o haces algo estúpido subiremos tu archivo a Internet para que todo el mundo y Papá Lionel lo vea.
Если сделаешь какую-нибудь тупость или даже подумаешь о ней your disk is going to be upIoaded to the Internet твой диск будет закачан в интернет на просмотр всему миру и Большому Папочке Лайонелу.
Lionel Luthor espera mi llamada.
Лайонел Лютер ждет моего звонка.
No me agrada Lex Luthor ni Lionel Luthor, y no me agrada tu amistad con mi hijo.
Видишь ли, мне не нравится Лекс Лютер Мне не нравится Лайонел Лютер и мне не нравится его дружба с моим сыном.
Lionel fue muy tolerante con tus excesos.
Лайонел был очень терпелив к вашим выходкам.
Soy Dominic Senatori, trabajo para Lionel Luthor.
Меня зовут Доминик Сенатори, я работаю на Лайонел Лютера.
Clark, esta mañana me visitó uno de los hombres de Lionel Luthor.
Кларк, этим утром мне нанес неожиданный визит один из людей Лайонела Лютера.
- ¿ Conoce a Lionel Luthor?
Вы знаете Лайнела Лутера?
Lionel Luthor los controla a todos.
Лайнел Лутер управляет всеми!
- No me escuchas, Lionel.
- Ты меня не слушаешь, Лайонел.
Lionel, está muerto.
Лайонел, он мёртв, верно?
Entonces deberías irte ya, Lionel.
Тогда знаешь что, Лайонел, может быть, тебе уйти?
Lionel Dolby se ahogó anoche.
Итак, Лайонел Долби всплыл этой ночью в деле об утопленнике.
¿ Por qué a Lionel Dolby?
Почему Лайонел Долби?
- ¿ Cómo está? Esta mañana estaba mirando el teléfono oyendo a Lionel Richie.
- Я обнаружила, как она сегодня утром смотрит на телефон, слушая Лайонела Ричи, просто ожидая, чтобы телефон зазвонил.
¿ Quiere que entre a la oficina de Lionel Luthor?
Вы хотите, чтобы я проник в офис Лайнела Лутера?
Lionel llamó. LuthorCorp finalizará una gran adquisición mañana y quiere que vaya a su oficina en Metrópolis para prepararla.
"олько что звонил Ћайнел." автра Ћутор орп заключает большую сделку
- No deberías trabajar para Lionel Luthor.
ѕапа прав. " ы не должна работать на Ћайнела.
Lionel me halagas, en serio, pero no puedo aceptarlo.
Ћайнел... я польщена, правда, но... € не могу это прин € ть.
Oye Pyne, te tengo un obsequio. Lionel Luthor.
Ёй, ѕэйн, у мен € дл € теб € есть подарок.
Lionel, por favor.
Ћайнел, пожалуйста.
Estamos en vivo en la Torre LuthorCorp, donde esta tarde hombres armados aparentemente entraron al edificio y ahora tienen de rehén al presidente y dueño de LuthorCorp, Lionel Luthor junto con al menos una empleada que aún no ha sido identificada.
ћы ведем пр € мой эфир от небоскреба Ћутор орп. — егодн € вооруженные люди проникли в здание корпорации и вз € ли в заложники председател € совета директоров Ћутер орп Ћайнела Ћутора " одну из его сотрудниц.
No te culpo, Lionel.
я не обвин € ю вас, Ћайнел.
Oye, Lionel. ¿ Me ocultas algo?
Ёй, Ћайнел! " ы кое что скрыл от мен €?
No importa lo que Lionel Luthor te prometa, no confíes en él.
ѕослушай, независимо от того, что тебе обещает Ћайнел Ћутор, ему нельз € довер € ть!
Creo que trataré con Lionel.
— делка с Ћайнелом нравитс € мне гораздо больше.
Lionel. - Martha, el disco octagonal, ¿ dónde está?
Ћайнел... ћарта, где восьмиугольный диск?
No seguiré trabajando para Lionel.
я больше не могу работать на Ћайнела.
Pensar que le di prioridad a este trabajo y Lionel probablemente sólo me contrató para averiguar más sobre Clark.
Ёта работа значила дл € мен € так много. ћожет быть, Ћайнел нан € л мен € только дл € того, чтобы побольше узнать о ларке.
Si no estuvieras trabajando para Lionel no hubiéramos sabido que tenía información de Clark.
≈ сли бы ты не работала на Ћайнела, мы бы не узнали про ту папку о ларке.
Gracias, Lionel.
Спасибо, Лайонел.
Lionel.
Лайонел.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]