English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Lite

Lite traduction Russe

33 traduction parallèle
Heineken, Michelob, Molson's, Beck's, Bud, Coors, Miller, Miller Lite,
Хайнекен, Микелоб, Молсонс, Бэкс, Бад...
Miller. Miller Lite. No, disculpe.
Ладно, Миллер, светлое.
Trae una Molson Lite para el chico.
Принеси пива парню!
"sólo queria jugar Ping-Pong con mi paleta de Ping-Pong Flex-O-Lite", que todos saben que no es verdad, pero Mama decia que solo era una pequeña mentira,... que no iba a lastimar a nadie.
Все, конечно знают, что это не так, но мама сказала, что это маленькая безобидная ложь. и что это никому не принесет вреда.
Preferimos el Tasti D-Lite al verdadero helado.
Отпечаток, который нашел Малдер на телевизоре,... он пропал. И? Ты же вез улику назад.
Y él aún está vivo. VITEX LITE :
А он жив.
Gus aún tiene su lite-brite. N.T. Juego electrónico que crea dibujos luminosos.
У Гаса до сих пор есть диафильмы.
* Lite-Brite *, haciendo cosas con luz * * Vaya vista, haciendo cosas con Lite-Brite *
* Напевает * вышел зайчик погулять, пнятненько?
- Esto es un "Lite-Brite", m'OK.
Я могу собирать из неё разные картины.
Una cerveza, por favor.
Можно мне Bud Lite, пожалуйста?
Miller Lite. ¿ Cómo supiste?
- О, светлый Миллер. - Как ты узнала? - Да все знают.
Si huele como Miller Lite, una estación del bus "greyhound", y las excusas de mi padre, esa sería mi vela de Navidad.
Если бы она была с запахом пива Миллер Легкое с запахом остановок междугородних автобусов, вечными оправданиями отца, тогда это была бы свеча моего Рождества.
- Parece un Lite Brite.
- Она похожа на новогоднюю елку.
Escucha la radio Lite FM.
Слушает Лайт FM.
Discúlpeme, me podría dar una jarra de Lite, por favor?
Извините, можно мне светлого пива, пожалуйста?
¿ Perritos de maíz y Sheboygan Lite?
Корн-доги и Шебойганское светлое?
Bueno, en cuanto Jenna vea que los perritos de maíz y las Sheboygan Lite se han transformado en la fiesta perfecta, sabrá que estás detrás de eso, y te dará un gran abrazo de agradecimiento, porque eres su caballero de brillante armadura.
Ну, как только Дженна увидит как эти корн-доги и Шебойганское светлое превратились в идеальную вечеринку, она узнает, что это твоя заслуга, и крепко, с благодарностью тебя обнимет, потому, что ты её рыцарь в сияющих доспехах.
Si conseguimos que se lo quite, tendría que volver a casa como un Lite-Brite.
Если мы заставим ее снять сережку, она придет домой похожей на Лит-Брит. ( игрушка )
Una ex-modelo y chica Miller Lite.
Герцогиня из Бей Ридж, Бруклин.
Usualmente tomo cerveza, Miller Lite, mayoritariamente, otras veces Budweiser o Schiltz.
Обычно я пью пиво, Миллер лайт чаще всего, иногда Будвайзер или Шлитц.
Llamo a la Miller Lite "agua".
Я называю Миллер Лайт "водой."
Miller Lite.
Миллер лайт.
¿ Miller Lite?
Миллер лайт?
Mira, si los giants están en los playoffs y Jessica no le pega dos tragos a una Miller Lite, cada vez que fallan un solo golpe ya piensa que van a perder, y no hay manera de sacarla de ahí.
Если Гиганты выходят в плэйофф, и Джессика не сделает два глотка "Миллера" после каждого первого дауна, она думает, что они проиграют, и ее нельзя переубедить.
- Sí. Es como Lite-Brite, pero se mueve.
Как светящийся экранчик, только двигается.
Me gustaría un vaso de vino blanco. Seguro que será Kinder Lite.
Можно мне белого вина, пожалуйста?
Miller, Miller Lite, tabaco, tabaco, aceite de motor.
Миллер, Миллер светлые сигареты, сигареты, моторные масла.
Él era Grey Goose ; ella, Miller Lite.
Он взял водку, она - пиво.
Radio suave.
- Lite FM.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]