Translate.vc / Espagnol → Russe / Lll
Lll traduction Russe
90 traduction parallèle
Llega con su nuevo amor, J. Cumberland Spendrill lll...
И её совсем новая пассия, Дж.
Me pregunto si habrá traído a su cocinero a Cestus lll.
Интересно, он взял своего личного повара с собой на Цестус-III.
Destruyeron Cestus lll.
Цестус-III уничтожен.
La Enterprise ha respondido a un llamado desde la base terrestre en Cestus lll.
"Энтерпрайз" откликнулся на призыв с наблюдательного аванпоста Земли на Цестусе-III.
Teniente la Enterprise recibió dos mensajes aparentemente de Cestus lll.
Лейтенант, "Энтерпрайз" получил два сообщения, отправленных якобы с Цестуса-III.
Las pruebas están en Cestus lll. No necesariamente, señor.
У меня есть все нужные доказательства на Цестусе-III.
Estamos en plena búsqueda de una nave que destruyó la base en Cestus lll.
Мы продолжаем преследовать вражеское судно, уничтожившее аванпост Земли на Цестусе-III.
Aniquilaron la colonia Cestus lll.
Колония на Цестусе-III была уничтожена, м-р Спок.
- ¿ Cómo lo fue en Cestus lll?
- Как на Цестусе-III? - Вы вторглись к нам!
¿ Invadimos su espacio estableciendo Cestus lll?
Могло быть так, что Цестус-III вторгся в их пространство?
Sólo marque el curso de regreso a Cestus lll.
Просто задайте курс обратно на Цестус-III.
¿ Desde Moisés hasta el Tribunal Alpha lll?
От Моисея до Трибунала Альфа-3.
Los Estatutos de Alpha lll.
Устав Альфа-3.
Estábamos en la órbita de Beta lll intentando hallar alguna pista de la nave Archon desaparecida 100 años atrás. Dos tripulantes de la Enterprise fueron enviados a inspeccionar el planeta.
Находясь на орбите планеты Бета-3 в поисках звездолета "Аркон", пропавшего здесь 100 лет назад, поисковый отряд из двух офицеров "Энтерпрайза"
La Enterprise, aún bajo el ataque de poderosos rayos provenientes de Beta lll está siendo comandada ahora por el Oficial de Ingeniería Scott.
"Энтерпрайз", подвергнувшийся атаке тепловыми лучами с поверхности планеты Бета-3, находится под командованием офицера-инженера Скотта.
La Enterprise se prepara para partir de Beta lll, en el sistema C - 111.
"Энтерпрайз" готов покинуть Бету-3 звездной системы Си-111.
Aproximación a Omicron Ceti lll, señor.
Стандартная орбита, мистер Пейнтер.
Pensábamos que muestra misión a Omicron Ceti lll sería infeliz.
Мы думали, наша миссия на Омикрон Сети-3 будет печальной.
Teníamos órdenes de la Flota Estelar de evacuar la colonia en Omicron lll.
Мы получили приказ Звездного командования эвакуировать колонию с Омикрона-3.
No escuché que dijera nada sobre Omicron Ceti lll, señor Spock.
Вы почти не говорите об Омикроне Сети-3, мистер Спок.
Era la esposa del honorable sir Charles Lyndon... Caballero de la Orden de Bath... ministro del Rey Jorge Ill en varias cortes de segundo orden.
Она была женой сэра Чарльза Линдона кавалера ордена Бани министра Георга lll при нескольких дворах Европы.
FUE DURANTE EL REINADO DE JORGE lII QUE LOS PERSONAJES PRESENTADOS
ЭТО БЫЛО ВО ВРЕМЕНА ГЕОРГА lll, КОГДА ВСЕ ЭТИ ПЕРСОНАЖИ
- Mi verdadero nombre es Thomas Hilliard lll.
Мое настоящее имя Томас Хилиард Третий.
Se perdió en la batalla de Narendra lll defendiendo a los klingons de los romulanos.
Погиб в бою у Нарендры 3, защищая аванпост клингонов от ромуланцев.
Cazador mitológico-histórico de Shantil lll.
Имя мифолого-исторического охотника с Шантиля III.
Isla continente de Shantil lll. Para.
Островной континент на Шантиле III.
Shantil lll.
Стоп. Шантиль III.
Darmok es un cazador mitológico-histórico de Shantil lll.
Дармок - имя мифолого-исторического охотника с Шантиля III.
Sugiero que empecemos por Valo lll, donde vive un líder llamado Jaz Holza.
Я думаю, нам стоит начать с Вало III, где живет специальный представитель баджорианцев по имени Джаз Хольза.
El Enterprise escoltará un crucero bajorano Antares hasta Valo lll.
"Энтерпрайз" сопроводит баджорианский крейсер класса "Антарес" к лагерю на Вало III. Старт назначен на 05 : 00
Vamos a escoltarles hasta Valo lll.
Мы готовы сопроводить вас к Вало III.
Alférez Ro, rumbo a Valo lll, a media potencia.
Энсин Ро, проложите курс к Вало III. Половина импульса.
Naves de guerra. Clase Galor, tipo lll.
Кардассиансские боевые корабли, Класс "Галор", тип три.
Escoltamos a los colonos bajoranos a Valo lll.
Мы сопровождаем баджорианских поселенцев к их лагерю на Валор III.
Los túneles de Forlat lll tenían grandes depósitos de kelbonita.
Да, в туннелях на Форлате 3 было большое содержание келбонита. Хм...
Capitán, avise a nuestra gente en Boreal lll.
Капитан, предупредите людей на Бореал 3.
En.. enero cccccc.... cuatro del corriente, mi cliente visitó Sac-o-Suds, l... lll... la tienda.
Ч-ч-ч четвёртого ян-н....... января мой клиент действительно был в этом м-м магазине.
Nos acercamos al planeta Bilana lll, donde se desarrolla un nuevo sistema de propulsión llamado ola solitón.
Мы приближаемся к планете Билана III, где двигатель, основанный на новой технологии, известной как технология "уединённой волны" проходит последние стадии разработки.
Colocaremos la nave de prueba a unos dos millones de kilómetros de Bilana lll.
Мы отбуксировали наш испытательный корабль на исходную позицию приблизительно в двух миллионах километров от Биланы III.
Mensaje entrante de Bilana lll.
Вызов с Биланы III, капитан.
- Aquí los tenemos. - Dos casos en Hurada lll justo cuando Tarmin y su grupo estuvieron ahí.
Два случая айризанского синдрома Хураде III в точности совпадают по времени, когда Тармиин и его группа там были.
Hemos descubierto dos comas inexplicados en Nel lll mientras estaban los ulianos, pero Tarmin no iba con ellos.
Мы обнаружили два случая необъясненной комы на Неле III, когда там были юлианцы. Но Тармин не был в составе группы.
Es una planta de Folnar lll que da joyas.
"Цветок драгоценностей" с Фолнара III.
Vengo del torneo de bat'leth que se ha celebrado en Forcas lll.
Я возвращаюсь с соревнований по бою с бат'летом на Форкасе III.
Vengo del torneo de "bat'leth" que se ha celebrado en Forcas lll.
Я возвращаюсь с соревнований по бою с бат'летом на Форкасе III.
Ordenador, muestra registros que contengan referencias al torneo de bat'leth de Forcas lll.
Компьютер, отобразить любые записи, касающиеся соревнований по бою с бат'летом на Форкасе III.
La han aceptado en la Academia de Regulus III.
Ее приняли в научную Академию на Регулусе lll.
lré a Volon lll e intentaré convencer a los Maquis.
Потому что вулканцы не лгут? - Как правило, да. - Как правило, они и корабли не взрывают.
La Sra. de Jordan Benedict lll.
миссис Джордан Бенедикт.
Para que la Enterprise vaya a Cestus lll.
Они хотели заманить "Энтерпрайз" на Цестус-III.
Bienvenidos a Omicron Ceti lll.
Добро пожаловать на Омикрон Сети-3.