English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Lorde

Lorde traduction Russe

74 traduction parallèle
Lorde, ¿ qué estás haciendo?
Лоурд, что ты делаешь?
Acabas de ganar las entradas para el concierto agotado de Lorde.
Вы выиграли билеты на концерт Лорд.
He estado intentando ganar esas entradas para Lorde todo el día.
Я весь день пыталась выиграть билеты на Лорд.
¿ Por qué no contratan a Lorde?
Почему бы вам не пригласить Лорд?
¿ Conoces a Lorde?
Ты знаешь Лорд? !
Sofia ama a Lorde.
София любит Лорд.
Estuve intentando conseguir las entradas para Lorde toda la semana.
Я пыталась выиграть билеты на Лорд всю неделю.
Cuéntame acerca de Lorde.
Расскажи мне о Лорд.
¡ Por Lorde!
Для Лорд!
Todavía iremos al concierto de Lorde.
Мы всё ещё поедем на Лорд.
Mira, vamos a ir a Lorde esta noche ¿ Por qué no coges el ticket extra de Cooper? Puede que Sofía y tú arregléis las cosas.
Слушай, мы все сегодня едем на Лорд, почему бы тебе не взять лишний билет Купера и выяснить отношения с Софией.
Todo este asunto era una estratagema para que pudieras ver a Lorde.
Это всё была просто шарада, чтобы... чтобы ты увидела Лорд.
¿ No has ido a ver a Lorde?
Ты отказалась увидеть Лорд?
soy en verdad Lord.
Lorde.
Eres lorde. la estrella pop de 19 años. ¡ verdad!
это он!
Mr. Jackson, soy yo -
Lorde?
- Lorde. ¿ quién? ¿ Lorde?
Это не так.
No eres Lorde. Ignorante.
Грубо.
Lorde hará algo horrible y corromperá a todas las niñas pequeñas. ¿ Porqué lo hará?
- и развратит девочек повсюду!
Porque Lorde es mi papá, ¡ correcto!
- Ну и что с того? ясно?
Lorde es mi papá.
да.
Shelly, hum... soy Lorde. Toda la música que tenías fue mía nadie en la familia lo sabe, excepto tu madre... y tu hermano y tu abuelo. pero el holograma de Michael Jackson está aquí, y vamos a grabar en directo.
Никто из семьи люблю тебя!
No creas, hijo de puta Tengo a tu hijo aquí, Lorde.
Lorde.
Mierda, Stan! No dijiste que tu padre conoce a alguien que conoce a Lorde?
были знакомые с Lorde.
- Si, me dijo que un señor de su trabajo es el tio de Lorde o algo asi.
вроде!
- Oh por dios, tendremos a Lorde tocando en vivo.
Lorde будет петь у нас вживую! - [ Это будет офигенно!
- Estan inventando todo eso?
это разводняк? У нас будут тонны пицц... 20 разных тортов и... живое выступление Lorde! - Нет!
Ahora todo lo que tenemos es a Lorde.
- Теперь у нас только Lorde и есть...
- Así es, todavía tenemos a Lorde.
- Верно! У нас всё ещё Lorde!
- Si, papá, recuerdas el señor de tu trabajo que dijiste es tío de Lorde o algo así?
вроде?
- Si, recuerdas que dijiste que Lorde, la cantante, su tío trabajaba contigo?
есть дядя - с тобой работает?
- Lo siento, de acuerdo? - Papá, quien es el señor de tu trabajo que conoce a Lorde?
какой твой коллега знал Lorde?
- Si, seguro no consiguieron que Lorde toque en su fiesta, verdad?
верно? - Нам дозвонился Джейми.
- Espera que le diga a mi hija que fui a una fiesta con Lorde!
что я был на вечеринке с Lorde!
Lorde apesta.
А то Lorde говно!
♪ Si, si, si Lorde, Lorde ♪
Lorde-Lorde!
♪ Llamenme Lorde Si, si, si ♪
Это я!
♪ Porque soy Lorde ♪ ♪ Soy Lorde, Lorde, Lorde, Lorde, Lorde ♪
Потому что я Lorde!
- SUBTITULOS POR freddy5garcia -
Играет песня Lorde - Team
También tengo entendido que la famosísima artista pop Lorde actuó en esa fiesta.
на этой вечеринке выступала очень известная поп-певица Лорд.
Solo nos preguntamos cómo lograron los niños que actuara alguien como Lorde. Por lo que yo sé, es la sobrina del compañero de trabajo de uno del pueblo, o algo así.
ее дядя работает где-то у нас в городе.
Lorde es una jovencita con un talento increíble y con los pies en la tierra.
Лорд - невероятно талантливая и умная девушка.
¿ Qué sabes de una de nuestras artistas, Lorde? Una chica de 17 años de Nueva Zelanda. - Gran cantautora, humilde.
Что тебе известно о нашей певице Лорд? скромная.
* Lorde Lorde Lorde, Lorde Lorde Lorde *
Лорд Лорд Я я Лорд
* Yo soy Lorde, yo soy... *
Разгруз... разгрузить... ля-ля-ля... иду. Я я...
* Yo soy Lorde, yo soy Lorde *
Я я Лорд. Я я Лорд.
Tom Hanks, Lorde, la primera dama "Michelle Obama", y el holograma de Michael Jackson como "Peter Pan". ¡ estoy volando!
- Питера Пэна!
podemos detener este espectaculo.
Lorde сотворит нечто ужасное
Es de ignorantes. Mi hija. Ella no tiene idea que soy Lorde.
чтобы а уже потом - миру.
- No, tendremos toda la pizza que puedan comer 20 diferentes tipos de pastel y Lorde tocara en vivo. - Toda la pizza que pueda comer? - Creelo, viejo.
чувак!
♪ Soy Lorde ♪
Я Lorde!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]