Translate.vc / Espagnol → Russe / Mame
Mame traduction Russe
70 traduction parallèle
Un bebé que les mame el pecho y que después las proteja.
Ребёнка сосущего её грудь и затем её защищающего.
Quiero ropa de premamá, apoyarme en estribos, expulsar el retoño y que mame de mi pecho.
Хочу носить одежду для мамочек, поддерживающее белье. Вытолкнуть малыша и позволить ему сосать мою грудь.
Todo el mundo sabe que la única manera de bailar en la barra es dejar que el jefe te la mame.
Все же знают, что единственный способ, чтобы начать танцевать на барной стойке – это позволить боссу у тебя отсосать.
Estamos haciendo "Mame", y nuestra Olivia, de 12 años, es Mame.
Мы ставим "Тётушку Мэйм", и наша двенадцатилетняя Оливия играет Мэйм!
Ll � mame "el que te matar � si tocas a su hija".
- Дэмиен. Зови меня "Тот, кто убьет меня, если я коснусь его дочери".
Dile al Cursi que no mame, no.
Скажи Курси, Что пора прекратить это дерьмо!
Supuestamente contactaban a los muertos a través de Jonah, y la gente venía a charlar con su esposo muerto... o esposa o a averiguar dónde guardaba las joyas la tía Mame.
Возможно, через Джону они контактировали с покойниками. И люди приезжали сюда, чтобы поболтать с умершими супругами или узнать, где те спрятали семейные драгоценности.
Extraño que me mame hasta ya no aguantar más.
Хочу, хочу с утра до ночи.
Miércoles hicimos Mame.
В среду мы ставили Мамэ ( Mame - фильм-мюзикл )
Imbécil : alguien que deja que una mujer se la mame durante 45 minutos porque está nervioso.
Заставляет женщину трудиться 45 минут, потому что он нервничает.
¿ Por qué Mame no siguió a Ikuko a Imabari?
Почему Мамэ не пошёл за Икуко в Имабари?
Mi nombre es Iwa. El delgado este es Kawa, y el pequeño es Mame.
Меня зовут Ива. а мелкого
¡ Mame debería escribir el reporte esta vez, como parte del entrenamiento!
в качестве тренировки!
¿ Y-Y tú, Mame?
Мамэ?
¡ Mame!
Мамэ!
No mame, jefe.
Да ты меня разыгрываешь, дружище.
Culero. Ay, no mame, Chucho.
И что, ты скажешь, что тот чувак сам откинулся?
No le eche la culpa a Mame, señor Harmon.
Не перекладыйвайте всю вину на Мэм, мистер Хармон.
¿ Besar a un tipo o dejar que se las mame?
Поцеловать мужика, или он отсосет?
Es difícil, porque obviamente bueno, que te la mame un tipo, ya saben, es malo pero no sé.
Сложно решить, потому что позволить мужику отсосать - как-то неловко, не знаю.
¿ Esperas que te la mame?
Ты что думаешь, я вот так отсосу?
Deja que te lo mame.
Давай я тебе отсосу.
Sí, te consigues una chica que fuma como una chimenea para que te lo mame en su camioneta. Y luego vas a casa y te masturbas pensando en penes.
Да, ты находишь себе крутую девчонку, которая дымит как паровоз, чтобы она отсосала тебе в своей машине, а потом идёшь домой и дрочишь, думая о члене.
"Rum Tum Tugger le estaba mordiendo la cola a Tía Mame".
"Рам Там Таггер жевал хвост тётушки Мэйм"
Hasta pensé en invitar a mi madre a que venga y se la mame, pero luego ella se daría cuenta de que no cometí suicidio hace dos años como decía mi nota.
Я даже думала пригласить мою маму чтобы она тоже выкусила, но тогда бы она поняла что возможно я не совершила самоубийство 2 года назад как гласила моя предсмертная записка.
Que se mame esa, que se mame esa, que se mame esa, que se mame esa.
Выкуси, выкуси, выкуси, выкуси.
Mamé Io usaba tan seguido, es extrafio vértelo a ti.
- Ну, я не знаю... - Мама не так это носит, странно видеть тебя в нем.
- (, Acaso no quieres a mamé?
- Ты, что не любишь свою мамочку?
Un momento, mamé.
- Ма, одну секунду.
Tu mamé vendré més tarde.
Твоя мама будет позже.
(, Estés segura de que no quieres que me quede, mamé?
- Мам, хочешь я останусь и побуду с тобой?
Me recuerdas a mamé, tramando cosas, buscando Dios sabe qué.
Ты напоминаешь мне маму когда та подличала пытаясь выведать Бог знает что.
(, Qué sucede, mamé?
- Ма, че случилось?
No seas absurda, mamé... iDémela!
- Это абсурд... - Отдай немедленно!
No estoy muerta, mamé. (, Lo entiendes?
- Мама, пойми, ведь я еще жива!
La señora Skinner interpretando a Mame
# Миссис Скиннер Мэйм!
Y lo mamé.
Ну вот Я опустилась вниз.
¡ Mamé!
Мама. Письмо для Беноа. Из Франции.
Si a Jennifer no le gusta, que me la mame
" если ƒженнифер это не понравитс €, пусть отсосЄт.
Te la mamé dos veces en una noche.
Я отсосала тебе дважды за одну ночь
Huele a Mamé.
Пахнет бабушкой.
Sé que les has preguntado a Mamé y a Bertrand por el piso.
Я знаю, что ты расспрашивала бабушку и Бертрана о квартире.
¿ Y Mamé?
А бабушка?
Por Mamé.
Ради бабушки.
Ahora que lo has revuelto, lo sabe toda la familia, hasta Mamé.
Ты переполошила всех, вся семья знает, даже бабушка.
Mamé la verga de mis sueños.
Я отсосал у своей мечты.
¡ Síguela, Mame!
Мамэ!
Mame.
Мамэ.
Oh, ¿ estás molesto porque te la mamé?
Так ты бесишься из-за того, что я тебе отсосала?
No mame, no se ponga loco.
Не сходи с ума!
Que no mame, Magdalena.
Я думаю, он хочет дать тебе другую роль.