Translate.vc / Espagnol → Russe / Messing
Messing traduction Russe
21 traduction parallèle
Debra Messing.
Дэбру Мессинг.
No te pongas a ti misma en el cajón de las rebajas porque Debra Messing vaya a hacer una película.
Не надо прыгать в мусорный бак, из-за того что роль досталась не тебе.
* So don't go messing with a heart *
* So don't go messing with a heart *
* Or messing with a mind... *
* Or messing with a mind... *
Al menos Debra Messing era atractiva.
По крайней мере, Дебра Мессинг была привлекательной.
'Cause I'm messing up my Pants
* Потому что я порчу свою Штаны *
When they're messing with the dreamer
Но когда я мечтаю,
Soy Ira Messing.
Я Айра Мессинг.
Ese es Ira Messing.
Это Айра Мессинг.
Empiezas a meterte con el status quo, y hay algunas personas que podrían no ser exactamente optimistas sobre eso.
You start messing with the status quo, there are some people who might not be exactly sanguine about that.
Y lo que estoy haciendo contigo definitivamente es meterme con el status quo.
And what I am doing with you is definitely messing with the status quo.
¿ Pero crees que alguien de este pueblo se acuerda de que la liaste esa Navidad?
But you think anybody in this town remembers you messing that Christmas up?
¿ Estaba molestando a Jean?
She was messing with Jean?
Él estaba molestando a Jean, así que, lo puse en su lugar.
He was messing with Jean, so, I tuned him up.
Molestando, ¿ qué quieres decir con molestando?
Messing with, what do you mean, messing with?
Ha estado jugando con mi mente.
He's been messing with my head.
No lo hace... tio, eres totalmente de jugar con mi montaje.
It doesn't... dude, you're totally messing with my montage.
Debes responder las preguntas.
- No, the thing with messing someone up is sometimes it's yammer, yammer, yammer, sometimes it's mum.
En Debra Messing y en hipercubos, pero también la abuela.
О Дебре Мессинг и гиперкубах, но и о бабушке тоже.
Messing de este tipo con los cerebros de las personas y podría ser un hugger serie.
А этот парень вмешивается в сознание людей. И он может быть серийным обнимашкой.
He oído todo esto antes. "Frying tonight". "Stop messing about". No, no soy ese Kenneth Williams.
"Сегодня зажигаем, хорош бездельничать", нет, я не тот Кеннет Уильямс.