English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Miller

Miller traduction Russe

2,972 traduction parallèle
Miller Beck defendió.
Миллер Бэк сопротивлялся.
Si probamos que Malachi hizo que Darius matara a Miller Bech, Henry sale libre.
Если мы сможем доказать, что Дариус убил Миллера Бэка по приказу Малакая, ты будешь чист.
Sí, Miller Beck.
Да, Миллера Бэка.
Bien, el plan es este... tenemos que intentar demostrar... una conexión entre él y Darius... probar que quizás Darius contrató Miller Beck... y que luego lo mató para cubrir sus huellas.
Ну, план такой... мы должны попытаться доказать связь между ним и Дариусом, доказать, что, возможно Дариус нанял Миллера Бэка и затем убил его, заметая следы.
Sí, Miller Beck, ¿ no?
Да, Миллер Бэк, верно?
Miller y sus amigos venían a menudo... sobre todo para fumar mierda en el baño de hombres.
Миллер и его дружки регулярно тут появлялись, по большей части ширялись в мужском туалете.
¿ Alguna vez viste a este tipo con Miller Beck?
Вы когда-нибудь видели этого человека с Миллером Бэком?
¿ Puedes darme tus datos y de quienes pudieron conocer a Miller Beck?
Могу я получить ваши сведения и чьи-либо ещё, кто знал Миллера Бэка?
- Carrie... el Dr. Miller es el jefe de toxicología en el hospital Mont Sinaí.
- Я сказал, что ей нужно в госпиталь. - Кэрри, доктор Миллер глава отделения токсикологии в больнице Маунт Синай.
Voy a seguir hasta, citando al optimista Dr. Miller... "Caigo muerta... o resuelvo el caso".
Я продолжу искать, пока, цитируя невероятного оптимиста доктора Миллера, не упаду замертво или я разберусь с этим.
Le avisé al Dr. Miller y creo que conseguimos el antídoto.
Я связалась с доктором Миллером и думаю, мы нашли противоядие.
Si no borra cualquier rastro de la estancia de Victoria en su institución, Dr. Miller, puedo asegurarle que los federales serán la menor de sus preocupaciones.
Если вы не уничтожите все следы пребывания Виктории в клинике, Доктор Миллер, я могу вас заверить, что федералы будут вашей наименьшей проблемой.
" Querido Decano Miller,
" Дорогой Дин Миллер,
Y he reescrito la carta. "Querido Sr. Miller, en retrospectiva, lamento mis acciones profundamente"...
И я переписала письмо. "Дорогой мистер Миллер, оглядываясь назад, я глубоко сожалею о своём поступке"...
- Emily Miller.
- Эмили Миллер.
Sí, este es el e-mail que te envié sobre Edgar Miller - y la caseína y...
Да, это моё письмо насчёт Эдгара Миллера и казеина и...
Estos son Howard, Miller y Klein.
Дело Говарда, Миллера и Кляйна.
Tengo una cita esta noche, Harvey, así que, a menos que pienses que vamos a perder a Howard, Miller o Klein, me voy.
У меня свидание, Харви. И если Говард, Миллер и Кляйн не грозятся уйти от нас, я пойду.
Cuando escapaste, el Dr. Miller se marchó.
После того как ты сбежала, доктор Миллер ушел.
Alicia, Avery Miller-Siegel en la línea uno.
Алисия, у меня Эйвери Миллер-Сигаль на линии.
Sr. Miller-Siegel, habla Alicia Florrick.
Мистер Миллер-Сигаль, это Алисия Флоррик.
Sr. Sra. Miller... Siegel, ¿ puedo llamarla en un momento?
Миссис Миллер, Сигал, можно я перезвоню вам через секунду?
Todo el mundo sabe que Miller tiene la peor música.
Все знают, что у Миллера самая отстойная музыка.
¿ Jenny Miller?
Дженни Миллер? Привет.
¡ Miller!
Миллер!
Miller.
Миллер.
Se llama Nathan Miller.
Его зовут Натан Миллер.
Recibimos una llamada del viejo Miller.
Только что позвонил старик Миллер.
El teniente Miller de Asuntos Internos está aquí.
Здесь лейтенант Миллер из департамента собственной безопасности.
¿ Qué tal ha ido con Miller?
Как все прошло с Миллером?
Verá, Asuntos Internos me ha pillado devolviendo expedientes clasificados, y ahora soy el principal sospechoso de la investigación sobre el topo, y Miller ha dicho que sería suspendido por la mañana.
Ну, представитель департамента СБ поймал меня, когда я возвращал засекреченные документы, и теперь я главный подозреваемый в деле о "кроте" и Миллер сказал, что утром я буду отстранён.
Miller está seguro de que hay un topo en la comisaría, y la única manera de probar que no soy yo es averiguar quién es.
Миллер уверен, что в участке "крот", и единственный способ доказать, что это не я, это разобраться, кто же это.
El teniente Miller.
Это лейтенант Миллер.
Por eso Miller estaba trajinando en la sala de archivos cuando se suponía que solo yo debía trajinar por allí.
Вот поэтому Миллер шнырял в архиве, а предполагалось, что только я должен это делать.
Teniente Miller.
Лейтенант Миллер?
Miller puede ser de Asuntos Internos, pero no estaba aquí en asunto oficial.
Миллер может и работает в департаменте собственной безопасности, но он пришёл сюда не с официальной проверкой.
Miller es un ladrón.
Миллер воришка.
¿ Sargento Miller?
Сержант Миллер?
Mayor Byrne, Sargento Miller, pongan al Canciller Jaha en la cárcel militar.
Майор Бёрн, Сержант Миллер, проводите Канцлера Джаху в тюрьму.
Se llama Sam Miller.
Его зовут Сэм Миллер.
Sam Miller tenía 22, estudios medioambientales en la Universidad de Denton, a todas luces un buen chico, buenas notas.
Сэму Миллеру было 22, учился на эколога в университете в Дентоне, судя по всему хороший парень с хорошими оценками.
Bruce y Shelly Miller, en Throggs Neck, en el Bronx.
Брюсом и Шелли Миллер, в Троггс Нек в Бронксе.
Sra. Miller, tardó un tiempo en poner la denuncia por desaparición de Sam.
Миссис Миллер, вы довольно долго не сообщали об исчезновении сына.
- ahí es cuando supe que algo pasaba. - Sr. Miller, estamos tratando de juntar todas las piezas, así que tengo que preguntar :
- Мистер Миллер, мы пытаемся собрать все детали, так что я должен спросить...
Tengo un mensaje para Miller :
Последнее предупреждение Миллеру :
¿ Vas a seguir con el piquete incluso después de que el único hijo - de los Miller haya sido asesinado?
Вы пикетируете даже после убийства единственного сына Миллеров?
¿ Quiere explicar los roedores que depositó en la puerta de los Miller?
Не хотите объяснить, зачем вы подложили грызунов на порог дома Миллеров?
Lo primero, pon la grabación de las noticias solo para asegurarnos de su coartada, pero tenemos que traer otra vez a Miller.
Сначала посмотри записи новостей, проверь его алиби, и мы должны вернуться к Миллерам.
Necesitamos tener a Miller a solas para que no pueda intimidar a su esposa.
Нужно допросить Миллера одного, тогда он не сможет давить на жену.
Bueno, como el Dr. Miller decía... tenemos que saber cómo fue envenenada.
Ну, как сказал доктор Миллер... мы должны выяснить, как она отравилась.
¿ Miller?
Миллер?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]