English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Missing

Missing traduction Russe

47 traduction parallèle
- "Un elemento espiritual -" - "Missing".
- ƒл € души... - Ќе хватает.
Missing the inner heat, life gets colder
Чувства исчезли, вся жизнь дерьмо!
Missing the inner heat, life gets colder
Он Magnum Opus, жизнь моя.
"Missing persons"
Пропавшие без вести
Me dije a mi mismo que no me perdía mucho.
I told myself I wasn't missing much.
Quizás yo... me esté perdiendo algo.
Maybe I am... missing something.
Pero una persona no estaba... Alguien que cambió la vida de Eli... de tal forma que nunca lo olvidó.
But one person was missing- - someone who had changed Eli's life... in a way he never forgot.
Sabes, estuve completamente "missing" cuando mi madre enfermó.
Ты же знаешь, я была абсолютно недоступна, после того, как мама заболела.
La razón por la que no mencioné nada de esto es que no quería arriesgarme a perder el trabajo en la película.
Reason I didn't mention any of this is I didn't want to risk missing work on the movie.
Y de otro dejó la cabeza en la escena, pero no tenía cerebro.
And one had its head left on the scene, but the brain was missing.
Hay mucho dinero perdido allá afuera. Y alguien irá a la cárcel por eso.
There's a lot of missing money out there, and someone's going to prison for it.
Me estoy perdiendo, estoy perdida.
400 ) \ blur3 } I'm missing.
Encontré las partes perdidas de la calavera en el aparcamiento.
I found the missing pieces of the skull in the parking lot.
¿ Desdentados, barbas descuidadas, tipos que se casan con sus hermanas?
Missing teeth, scraggly beards, guys who married their sisters?
30 Rock 6x10 - Alexis Goodlooking the Case of the Missing Whisky.
30 ROCK сезон 6 эпизод 10
Voy a llamarle para saber lo que tarda en llegar.
I'm gonna give him a call and get an ETA. Boo! Santa's still missing.
Para ver Abigail, que se encuentra, y claramente no es conmigo, así que estás perdiendo el tiempo. Hey.
To see Abigail, who is missing, and clearly not with me, so you're wasting time.
La prensa siempre rodea un niño desaparecido caso, y cualquier charla floja hace mi trabajo sea mucho más difícil.
The press always circles a missing child case, and any loose chatter makes my job a lot harder.
Hey, tenemos un niño desaparecido, y cuanto más tiempo usted se acuesta, el menos probable es para recuperarla con vida.
Hey, we got a missing kid, and the longer you lie, the less likely we are to get her back alive.
El Sr. Moore, una mujer ha muerto y un niño está desaparecido.
Mr. Moore, a woman is dead and a child is missing.
La chica que fue esta mañana a la comisaría... estaba buscando a Kallie, creía que había desaparecido.
That girl at the station this morning- - she was looking for Kallie, thought she was missing.
¿ Estamos buscando a una chica desaparecida que no está desaparecida?
Now we're looking for a missing girl that's not even missing?
Perder diez de los grandes.
Missing ten grand.
Así que ahí estoy sentada en nuestro restaurante de sushi favorito, con una botella de sake, y lo único que falta es mi novio.
So there I am sitting at our favorite Sushi restaurant, бутылку сакэ and the only thing that's missing is my boyfriend.
Noah Daniel, ha desaparecido.
Noah Daniels, he's missing.
¿ Ha desaparecido?
He's missing?
Bueno, la cosa es, que cuando llegué a casa, se había perdido.
Well, the thing is, when I got home, it was missing.
Para ser honesto, no estaba seguro de que jugara estrictamente acorde a Hoyle pero vamos a dejarlo, ya que el pobre hombre ha desaparecido.
To be honest, I wasn't sure he wasplaying strictly according to Hoyle but we'll leave it, since the poor chap's missing.
Dígales que usted quiere discutir el descubrimiento, qué documentos faltan.
Not just that. Tell them you want to discuss the discovery, what documents are missing.
- No. Después de salir, ya veremos lo que dicen acerca de documentos que faltan.
После твоего ухода, we'll see what they say about missing documents.
Vale, la oficina de pasaportes de Canadá informa que desaparecieron cerca de cien libretas.
OK, Passport Canada reports nearly 100 books missing.
Se denunció su desaparición al tiempo que la de Karen.
He and Karen Miller was reported missing at the same time.
Pero debo decir que vio que ya sabía de antemano de la página faltante.
Though I must tell you, he discerned that I knew about the missing page beforehand.
De acuerdo, emitamos una alerta amber.
Ладно, запустим янтарное предупреждение. ( прим. AMBER — сокр. от America's Missing : Broadcasting Emergency Response система оповещения о пропаже детей )
Well, let's just say that's one person we won't be missing.
Скажем так, это человек, по которому мы не будем скучать.
No está faltando a la escuela porque Overreacting de algún médico.
She's not missing school because some doctor's overreacting.
Ayudar a Lance me hizo recordar lo que me he estado perdiendo.
Helping Lance made me remember what I've been missing.
The Missing 1x07 "Regreso al Edén"
♪ Мы молим каждый день
Grey's Anatomy 11x02 Puzzle With a Piece Missing
"Анатомия Грей" Сезон 11, серия 2 "Пазл с утерянным элементом"
- Missing Inglaterra, ¿ eh?
Скучаешь по Англии?
Eso la convierte en una desaparición crítica, por lo tanto... debemos usar todos los recursos disponibles para encontrarla... y regresarla a tus padres.
Что делает Палому критически пропавшей ( critical missing ), что значит, что мы должны использовать все доступные ресурсы, чтобы найти её и вернуть ё родителям.
Él - no son estos niños que estaban missing- - niños que conocían chorlito, y en su ausencia, la gente estaba hablando, y cuanto más tiempo que permanecieron desaparecido, los más gente comenzó a conectarlos en un mal camino.
Он... пропало трое детей, детей, которые знали Пловера, и в связи с его отсутствием, люди начали шептаться, и чем дольше его не было, тем больше люди связывали его с пропажей детей.
Amelia podría tener información sobre las chicas desaparecidas que sus padres podrían ayudar a desbloquear.
Amelia may have information about the missing children that her parents could help unlock.
" Flash Missing...
" Флэш пропал...
Una traducción de : • eleonora • Una traducción de :
The Killing s01e11 Missing / " счезновение русские субтитры TrueTransLate.tv
The Missing. 1x05 "Molly" No sé qué esperáis que haga. ¿ Cariño?
Дорогой?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]