English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Mme

Mme traduction Russe

61 traduction parallèle
La vida de Mme. Raynal estaba regulada según dos principios :
Жизнь Мадам Райна регламентировалась двумя принципами :
Mme Fockenberghe
- Мадам Фоккенберг
Soy Suzette, la doncella de Mme.
Сюзэтт, горничная мадам Грушинской.
Mme. Grusinskaya no querrá su coche.
Мадам Грушинской не нужна машина.
Que no traigan el coche de Mme. Grusinskaya.
Машину мадам Грушинской не выводить.
Que traigan el coche de Mme. Grusinskaya.
Машину мадам Грушинской.
Traigan el coche de Mme. Grusinskaya.
Машину мадам Грушинской.
Buenas noches. ¿ Se lo enviará a Mme. Grusinskaya?
Это для мадам Грушинской?
Que no traigan el coche de Mme. Grusinskaya.
Машину мадам Грушинской не подгонять.
Que traigan el coche de Mme. Grusinskaya.
Мадам Грушинской нужна машина.
Mme. Grusinskaya no querrá el coche.
Мадам Грушинской не нужна машина.
El coche de Mme. Grusinskaya.
Машину мадам Грушинской.
¿ Quién llama a Mme. Grusinskaya?
Кто звонит мадам Грушинской?
A Mme. Grusinskaya no se le puede molestar.
Мадам Грушинская просила не беспокоить.
¡ El coche de Mme. Grusinskaya!
Машина мадам Грушинской.
Todavía me faltaba por conocer a Mme. Morleau.
Мне предстояло ещё узнать мадам Морлё.
Adorable. Es un invitado? Mme.
Будьте осторожны, молодой человек.
- Dónde está Mme. Donner? - Está allí, con los músicos.
Пускают даже музыкальных издателей.
- Pero, Mme. Point...
- Но мадам Пойнт...
- ¡ No venga con Mme. Point!
- Это раздражает!
Oiga, Mme. Point, tráigame un whisky, por favor.
Налейте мне виски, мадам Пойнт.
La culpa es de Mme.
Это все из-за мадам Пойнт.
Entonces no se la deje al Profesor. Transformó la de Mme. Point en una plancha.
Он превратил кольцо мадам Пойнт в простую железку.
Dicen que paga a Mme. Point en especias, que tiene atenciones con ella...
Говорят, что он платит мадам Пойнт другим образом.
- Sí, Mme., ahora bajará.
- Она сейчас спустится.
¿ Cuánto hace que vive en casa de Mme. Point?
Как долго вы жили у мадам Пойнт?
Es un truco mío. He decidido llamar así a todos los huéspedes de Mme.
Я говорю "мсье Дюран" всем подозреваемым чтобы увидеть их реакцию.
- Pues sólo queda Mme. Point.
- Остается только мадам Пойнт.
Lo que faltaba, una invitación de Mme. Point por la liberación de sus huéspedes.
мадам Пойнт приглашает вас отпраздновать невиновность ее жильцов.
En Munchen tengo uno igual. - Mme ayudan? .
В Мюнхене у меня был точно такой же.
Mme Langlois, dos cervezas de la nevera.
Мадам, два пива из холодильника.
Seguidamente, llegó un coche y le dije a Mme Langlois "vamos a cerrar".
Сразу после этого прибыла машина. Я сказал мадам Ланглуа что пора закрывать.
- Cosiendo, Mme Schmitt-Boulanger.
Шил, мадам Шмидт-Буланжер.
Es una copia perfecta del que usaba Mme. Van Eer en "El concierto" y "La lección de música".
Это точная копия того, в которое облачена Мадам Ван Ис на картинах "Концерт" и "Урок музыки".
- Ni Mme. Suzanne...
Не мадам Сюзанна...
- Mire, Mme. suzanne,... le dedicaré el manuscrito.
Вот, мадам Сюзанна, я Вам подпишу рукопись, которую мне вернули.
- Gracias, Mme Suzanne.
Спасибо, мадам Сюзанна.
A los alcaldes de las dos ciudades de esta noche. M. Jaudon, Alcalde de Barsac y Mme.
Месье Жодон, мэр города Барсак, и мадам Стефан Арно, мэр города Сан Берто.
Comparte con Mme. Debenham, las literas diez y once.
Итак, вы делите купе с мадмуазель Дебенхэм номера 10 и 11?
Trabajo para Mme. Bergeret, amiga de su esposa.
Я работаю у мадам Берджерет, подруги Вашей жены.
No mme gustan las amenazas, tporque me acaban contagiando.
ъ ме кчакч сцпнгэ ╡, щрн нвемэ гюпюгмн.
Mme. Jacquet siempre dice eso.
Мадам Жаке так говорит.
les contare algo... todas las noches jugaban a las cartas... cierto día, Mme.
Каждый вечер они играли в карты в течение нескольких часов.
Con Mme.
Впрочем, неважно, неважно.
- Mme. Donner?
Я скажу ему, что Вы здесь.
Madame, desde hace tiempo, Mme.
Все дни, пока шли репетиции, они постоянно были вместе.
Sra. Strauss, Mme.
- Что же мне делать? - Драться.
Vine para felicitar a Mme.
Видели, что творилось в зале?
Mme Langlois, dos cervezas.
Мадам Ланглуа, два пива.
Le haré saber, Mme Arnaud.
Если что, я дам Вам знать, мадам Арно. Пойдемте со мной.
¿ Quién es Mme. Jacquet?
Кто такая мадам Жаке?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]