English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Morán

Morán traduction Russe

269 traduction parallèle
Lucy Morán.
Люси Моран.
Quiero hablar con Moran, personalmente.
Соедините с Мораном по личному.
Hola, ¿ Moran?
Алло, Моран?
... en cualquier momento, Moran.
В любое время, Моран.
¿ Conoces a Dolores Moran?
Ну а я знаю.
Hollywood es un lugar encantador para vivir. Si tienes un permiso el fin de semana, ven a verme. Te presentaré a Dolores Moran.
особенно когда они говорят о пижаме и открытых окнах в конце концов ты можешь простудиться
Posdata : Ven este fin de semana. Saldremos con Dolores Moran y Cary Grant.
французский майор был замечательным, ему 32 он знает семь языков на трех из них он спросил меня, не хотела бы я побывать в одном месте на юге Франции что касается режиссера, он говорит только по английски и говорит, что только я способна излечить его от нелюбви к женщинам
¿ Cuándo vamos a discutir eso, Sr. Moran?
Когда мы сможем это обсудить, мистер Моран?
- Estoy seco, Sr. Moran.
- Я хочу пить, мистер Моран.
Bill Moran, 50 acciones, se opone.
Билл Моран, 50 акций - против.
Sólo ten cuidado, Moran es un tipo extraño.
Только будьте осторожны. Знаете, Моран - странный парень.
¡ Vamos, Moran!
Вперед, Моран!
¡ El Dr. Moran!
Доктор Моран!
- ¿ Puedo ver al Dr. Moran?
- Могу я увидеть доктора Морана?
- ¿ Dr. Moran?
- Доктор Моран?
Y aquí el Dr. Moran.
А здесь доктор Моран.
- ¿ El Dr. Moran es el más cercano?
- Значит, доктор Моран - ближайший?
Lo sentimos, ¿ es usted el Dr. Moran?
Извините, вы, должно быть, доктор Моран?
- Perdone, Dr. Moran, pero no puedo.
- Простите, доктор Моран, но я не могу..
Dr. Moran, no creo, le agradezco me diera trabajo y se ocupara de mí.
Доктор Моран, не думайте, что я не благодарна вам за то, что дали мне работу и взяли к себе.
Perdone, Dr. Moran, pero me temo que no puedo aceptar su oferta.
Простите, доктор Моран, но боюсь, я не могу принять ваше предложение.
Moran fui allí, sin duda.
Моран заходил туда, никаких сомнений.
¿ Así que Moran estaba allí?
Значит, Моран был там?
En línea recta a la casa de Moran.
В направлении прямо к дому Морана.
- Buenas, Dr. Moran. ¿ Podemos hablar?
- Добрый вечер, доктор Моран. Можно с вами поговорить?
- No le creo, Dr. Moran.
- Я вам не верю, доктор Моран.
Sally estaba asustada, Dr. Moran.
Салли была напугана, доктор Моран.
¡ Aquí solo moran los lideres guerreros!
Воин, избранный для командования.
Sr. Moran, ¿ llegaremos a tiempo a Benghazi?
Друг, мы вовремя будем в Бенгази?
- pero necesitaremos combustible. - Moran se encargará.
Спросите Морана.
Nadie dice que será fácil, Sr. Moran.
Никто неговорит, что будет легко.
No, Sr. Moran, de aviones.
Нет, мистер Морен, самолетов.
Para lograrlo, Sr. Moran... se necesita un piloto de gran habilidad.
Чтобы это вышло, нужен пилотэкстра-класса.
¯ No está de acuerdo, Sr. Moran?
Да!
¯ Un soporte de patines? Esquíes, Sr. Moran. Esquíes.
Ну... лыжи, если хотите.
Sr. Moran.
Мистер Морен.
"También asistirá William P. Moran de Detroit, Michigan."
"Будет присутствовать Уильям П. Моран из Детройта, Мичиган".
¿ Desde cuando William P. Moran es preeminente en el campo?
С каких пор Уильям П. Моран из Детройта, Мичиган, стал выдающимся экспертом?
Súper 8... ¡ William P. Moran!
Формат 8 мм...
¡ William P. Moran, de Detroit, Michigan! ¡ Le rogamos que vaya hacia el teléfono, por favor!
Уильям П. Моран из Детройта, Мичиган, пожалуйста, к телефону.
- ¿ Es similar al activador Moran?
Это что-то вроде устройства Морана?
El Moran E27 es una copia.
"Moran 27" - это копия.
William P. Moran.
Уильям П. Моран.
Damas y Caballeros, lo que tenemos aquí es la armónica Moran S15.
Дамы и господа, перед вам гармоника Moran S-15.
Solo una pequeña broma, amigos que muestra las posibilidades del Moran S15.
Розыгрыш. Я пошутил, парни. - Это показывает возможности...
¿ Hace cuanto que trabajas con Moran, Stanley?
Давно ты работаешь на Морана?
- Moran Super P7, lapicera micrófono.
Это шариковая ручка и передатчик Moran Super Р-7. Отлично!
El sospechoso se encuentra en el interior del concesionario Moran Cadillac esquina de la 186 con Hawthorn Boulevard. Atención a todas las unidades :
Внимание всем постам.
Le llamo desde Moran Cadillac.
Бадом Воакимом.
A todas las unidades : el sospechoso ha abandonado el concesionario Moran Cadillac y va al oeste por la 190.
Подозреваемый покинул здание "Моран кадиллак эдженси" и движется на запад.
Escucha, Lucy Moran.
Выслушайте меня, Люси Моран!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]