Translate.vc / Espagnol → Russe / Mueller
Mueller traduction Russe
209 traduction parallèle
El Dr. Gustav Mueller llama a casa de los Braun todas las mañanas, aparentemente por su compañero, pero realmente por la esposa.
Доктор Густав Мюллер каждое утро заходит к Браунам, якобы, чтобы поговорить с коллегой, но на самом деле для того, чтобы повидать его жену
Tú, Mueller, ¿ sabes cuánto te necesitan?
Ты, Миллер, знаешь как нужен ты?
Te has ganado una medalla por eso, Mueller.
На этот раз ты заслужил медаль, Мюллер.
Llévale mis botas a Mueller.
Можешь взять мои ботинки. Отдай их Мюллеру.
Mueller... le he visto morir.
Мюллер. Я видел, как он умирал.
Mueller y otros tres están heridos... y uno está en el manicomio.
Мюллер и ещё трое - ранены... и один в сумасшедшем доме.
El Cap. Mueller y el Tte. Brundt, de la Brigada de Investigaciones Especiales.
Знакомьтесь, капитан Мюллер и лейтенант Брандт, контрразведка или "ведомство озорников".
Él y Mueller
Он и Мюллер.
¿ Tu agente o Mueller?
Чей агент : мой или Мюллера?
- La Sra. Mueller necesita ayuda en casa...
- Люк. Ты хочешь, чтобы я была служанкой?
Los Mueller la dirigen.
Они прекрасные люди.
- Es precioso, Sr. Mueller.
- Столько зелени. - Не так, как дома?
Estamos buscando a Ángel Mueller.
Мы ищем Энджел Мюллер. Вы её видели?
Comencemos con el asesinato de Ángel Mueller... y la manufactura y distribución de farmacos ilegales.
Начнём с убийства Энжел Мюллер незаконного производства и распространения метамфетаминов.
Que el acusado, Karl Edward Mueller se ponga en pie.
Подсудимый Карл Эдвард Мюллер пожалуйста встаньте.
Karl Edward Mueller, este tribunal ha revisado las pruebas y está preparado para el veredicto.
Карл Эдвард Мюллер, суд закончил рассмотрение вашего дела и готов вынести свой вердикт.
La personalidad de Karl Edward Mueller será totalmente eliminada.
Личность Карла Эдварда Мюллера будет полностью уничтожена.
Señor Mueller, estoy aquí para realizar el escaneado antes del lavado de cerebro.
Мистер Мюллер, я пришла провести сканирование перед процедурой стирания личности.
- ¿ Ha terminado con Mueller?
- Закончили с Мюллером?
Ambos son del Dr. Franz Mueller.
Оба доктором Францом Мюллером.
- El Dr. Mueller está de vacaciones.
- Доктор Мюллер в отпуске.
La Srta. Mueller gana $ 200 más por dirigir el coro y la banda.
Мисс Мюллер получает дополнительно 200 долларов в год за руководство оркестром и хором.
¿ La Sra. Mueller recibe la mitad por enseñar música de lo que Ryan por entrenar?
Мисс Мюллер правда получает в два раза меньше за хор, чем мистер Райан за гребцов?
¿ Lo conseguiste en Antigüedades de Mueller?
Ты купил её в "Антиквариате От Мюллера"?
No, no, Mueller.
Нет, нет, Мюллер.
Es director general de Mueller-Wright Aeronautics y Humanitario del Año de la "Chicago Business Conference".
Генеральный директор и председатель Мюллер-Врайт Аэронавтик и в этом году Чикагской бизнес конференции гуманист года.
¿ El helicóptero de Mueller-Wright para el ejército?
Строительство вертолёта Мюллер-Врайтс для армии?
- Ahora Mueller-Wright dice que serán 10.
Теперь Мюллер-Врайт говорит, что это будет стоить 10.
Dice que Mueller-Wright se ha saltado los protocolos de Defensa para obtener el contrato.
Кантон сказал Мюллер-Врайт обошёл протокол МО, чтобы сделка была одобрена.
Si alguien de Mueller se pasó por alto alguna que lo arreglen.
Если кто-то в Мюллере забыл проявить некоторую надлежащую старательность, они разберутся.
Trabajaste para Mueller-Wright.
Ты работал на Мюллер-Врайт.
Si Mueller-Wright no puede hacer helicópteros a ese precio no deberían presentar una oferta.
Если Мюллер-Врайт не могли сделать вертолёты по цене, они не должны были делать ставку.
- Si O'Neal es citado a comparecer ante mi comité, deberá responder acerca de cómo Mueller-Wright se aseguró los contratos.
- Если господин О'Нил будет вызван в суд явится перед моим комитетом, это будет ответом на законные вопросы о том, каким образом Мюллер-Врайт обеспечили эти контракты.
¿ Cuántos años trabajaste para Mueller-Wright?
Ну, как много лет ты работал на Мюллер-Врайт? Это было 10?
Hunt Ha pedido todos los e-mails entre Defensa y Mueller-Wright.
Хант запросил всю электронную переписку МО и Мюллер-Врайт.
Toby y Josh han venido a verme por el asunto Mueller-Wright.
Тоби и Джош приходили ко мне повидаться насчёт этого дела Мюллер-Врайт.
Tu fuiste un ejecutivo de Mueller-Wright durante más de 10 años. ¿ No?
Ну, ты был старшим акционерным служащим в Мюллер-Врайт более десяти лет, правильно, Лео?
Dr. Mueller, ¿ cuál es su puesto en el hospital de la universidad?
Доктор Миллер, вы работаете в университетской больнице?
Esa es Theresa Mueller, ella está con el servicio de limpieza.
Кто это? Это Тереза Мюллер, она - уборщица.
Teresa Mueller.
Тереза Мюллер.
El policía piensa que uno de mis pacientes mató a Teresa Mueller.
Полиция думает, что Терезу Мюллер убил один из моих пациентов.
Larry Mueller, desapareció.
Ларри Мюллер, пропал.
¡ Ay! Eva Mueller, residente del Centro de Cuidado Constante St.
- Еве Мюллер, пациентке психиатрической лечебницы святого Антония.
- Hank Adamo, Steven Mueller...
Хэнк Адамо, Стивен Мюллер...
No te lo tomes a mal, Mueller, pero me estás aburriendo.
Не поймите неправильно, но мне это наскучило.
no Chuck no puedes me llamo Dr. Mueller
Да, не можешь. Я - доктор Мюллер.
Pero el doctor Chun, el doctor Mueller y yo estamos de acuerdo en que su condición... se está deteriorando.
Но доктор Чун, доктор Мюллер и я согласны что ее состояние ухудшается.
Lo entiendo, Mueller. Todos estamos en la misma situación.
Я тебя понимаю, Мюллер.
- Mueller.
- Ваше имя?
He conseguido que vivas con unos conocidos de Arne. Los Mueller.
- Миссис Мюллер нужна помощница по дому...
¿ El Sr. Mueller?
Я Мэгги Клери.