Translate.vc / Espagnol → Russe / Márk
Márk traduction Russe
7,276 traduction parallèle
¿ Tú eres Mark?
Ты Марк?
¿ Por qué Mark y Javi no hacen la programación?
Почему бы нам с Марком и Харви не выполнить кодировку?
¡ Es Mark!
Это Марк!
Bueno, no dejo de darle vueltas al hecho de que si no llegas a entrometerte podría haber acabado con Mark, así que dame un puto respiro.
Я же не припоминаю о том, что мог покончить с Марком, если бы ты не вмешался, прояви снисхождение и ко мне.
Strauss, Mark, Daisy, siguen ahí fuera, así que vamos a centrarnos en atraparlos, ¿ de acuerdo?
Штраус, Марк, Дейзи, они всё ещё на свободе, поэтому давай просто сосредоточимся на их поимке, хорошо?
¿ Ahora... sabemos algo de Mark Gray?
Что известно о Марке Грее?
¿ Qué sientes más, que me dieran un palizón o que Mark se escapara?
Чего тебе больше жаль, что меня избили, или что Марк ушел?
Le habrías disparado a Mark a sangre fría y hubieras plantado el arma al igual que hiciste con Lily.
Ты бы хладнокровно убил Марка и выбросил оружие, точно так же, как ты сделал с Лили.
Tengo un seguro sobre mí misma, quiero decir, sobre mi prima Beth, sobre mi tío Mark, sobre todos los que han contribuído de alguna manera a ayudar con Oliver.
У меня есть полис на себя, на мою кузину Бет, моего дядю Марка. На всех, кто хоть как-то помогает. ухаживать за Оливером.
Otro? Necesito que liberes a Mark Bradley.
Мне нужно, чтобы ты отпустил Марка Брэдли.
Espera... quién es Mark Bradley?
Стой. Кто такой Марк Брэдли?
Sí, mi nombre real es Mark Bradley.
Да, моё настоящее имя Марк Брэдли.
Mark ha desaparecido.
Связь с Марком прервалась.
- Soy tu hermana, Mark.
- Я твоя сестра, Марк.
Mark... se aprovechó de ti.
Марк... - Он воспользовался тобой.
Mark, has encontrado algo?
Марк, ты что-то нашёл?
¿ Mark?
Марк?
Resulta que Castor Mark estaba infiltrado para los militares
Оказывается, клон Марк был под прикрытием для военных.
Mark, Mark.
Марк, Марк.
Mark. ¡ Mark!
Марк. Марк!
Mark, lo tengo.
Марк, он здесь.
Mark tuvo que llevarse a los niños a Telluride a un festival de capoeira, así que...
Марку пришлось отвезти детей в Теллерайд на фестиваль капоэйры, так что...
No, yo tampoco, pero entonces acabamos en Saint Mark's y....
Я тоже, но когда мы оказались в Сен-Марк и...
Las recreaciones de los asesinatos, la confesión de Clarke, el parque de bomberos, ¿ y si no era solo la venganza de Mark?
Постановочные убийства, признание Кларка, пожарная часть, что, если это не было просто местью Марка?
Mira, no niego que tenga un interés personal en pillar a Mark pero no permitiré que eso interfiera con mi trabajo.
Я не отрицаю, что у меня есть свой личный интерес в поимке Марка, но я не позволю ему повлиять на работу.
Ayer, en una redada a primera hora en Brooklyn, Mark Gray pudo escapar pero los agentes federales confían en que su detención, y también la de
Вчерашней облаве, проведенной рано утром в Бруклине, не удалось поймать Марка Грея, но представители федеральных властей уверены, что его арест, как и арест
Mark, por favor.
Марк, пожалуйста.
Venga, Mark.
Ой, да ладно, Марк.
Las fotos de Mark, Daisy y Kyle se han hecho circular por el tribunal, se ha incrementado la seguridad, y he pedido al equipo de respuesta rápida que esté a la espera en la escena por si acaso.
Сейчас фотографии Марка, Дейзи и Кайла развешены по всему зданию суда, уровень безопасности повышен, и я попросил подразделение по освобождению заложников занять наблюдательную позицию, просто на всякий случай.
Elegiste perseguir a Mark antes que estar conmigo y lo volverías a hacer, ¿ no?
Ты предпочел мне охоту на Марка, и ты бы поступил так снова, разве нет?
Vi a Mark y fui tras él.
Я... я увидел Марка. Я погнался за ним.
¿ Max ahí dentro y Mark y Strauss por ahí sueltos?
Макс здесь, а Марк и Штраусс на свободе?
Mark, ¿ de qué estás hablando?
Марк, о чем ты говоришь?
Voy hacia el hombre el estribor con la Mark 38.
Я буду за пушкой Марк 38.
Estribor Mark 38 caliente.
Марка 38, правый борт.
Entonces, Yvonne, he visto a tu antiguo residente Mark en Bowery.
Ивонн, я видел твоего старого студента, Марка, на Бауэри.
- ¡ Mark! no sabía.
Ничего себе.
Mark, lo siento tanto.
Прости меня, Марк.
Sí, me inventé la historia del amorío, Mark.
Да, Марк, я придумала этот роман.
¿ Qué necesitas que te diga, Mark?
Что ты хочешь от меня услышать, Марк?
Alias Mark Sadler.
так же известного как Марк Садлер.
La víctima es Mark Harris, 32 años.
Жертва - Марк Харрис, 32 года.
- ¿ Este es el coche de Mark Harris?
- Это машина Марка Харриса?
Supongo que Mark Harris tampoco encajaba mucho.
Думаю, он ей тоже не очень подходил.
- ¿ Conocía a Mark Harris?
- Вы знали Марка Харриса?
Iban dirigidos a Mark.
Адресовано Марку.
Mark era profesor universitario...
Марк был профессором колледжа...
Pero Mark tenía el bloqueo del escritor.
Но у него не было вдохновения.
Bueno, un día, Mark fue a pescar para aliviar la presión y descubrió que tenía un talento natural.
И в один прекрасный день, Марк отправился на рыбалку, чтобы снять напряжение и понял, что это его призвание.
- Mark mencionó un nombre.
- Марк упоминал одно имя.
- La nota amenazadora dirigida a Mark Harris es de un papel común, con tinta común, y usaron una impresora común.
- Записка с угрозами для Марка Харриса была на обычной бумаге, напечатанная обычными чернилами, на обычном принтере.