English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Nami

Nami traduction Russe

149 traduction parallèle
Nami...
Нами,
Nami. Hay algo que me gustaría que hicieses por mí.
Нами, хочу попросить тебя об одной услуге.
Nami gracias por tu problema.
Нами, ты славно потрудилась.
Entonces tú eres el topo que nos suministró información sobre Nami Matsushima?
Это ты? Это ты дал нам весь расклад о Нами Мацусима?
Nami Matsushima... Mátala.
Убить Нами Мацусима.
Meta a Nami Matsushima en la celda de aislamiento.
Отправьте Мацусиму в карцер.
¿ Eres Nami Matsushima, no?
Ты же Нами Мацусима, да?
¡ Nami Matsushima!
Нами Мацусима.
Y mientras estáis en ello ¿ por qué no mandáis a Nami Matsushima también?
Вместе с ней отправьте к нам Нами Мацусима.
Tenemos que encontrar a Nami Matsushima nosotros mismos sea como sea.
Мы должны поймать её своими силами.
Nami Matsushima está detrás de esto.
Я уверен, что это дело рук Нами Мацусита.
¡ Nami!
Нами.
Nami... Estás arretada por asesinato.
Нами, ты арестована за убийства.
Es Nami.
Это Нами.
Nami ha regresado.
Нами вернулась.
Me llaman "Gion Bayashi" Nami.
Меня зовут Нами "Гион Баяши".
¿ Nami?
Нами?
Nami, ¿ Regresaste para volver a avergonzarme?
Нами, ты вернулась, чтобы снова меня опозорить?
Vete, Nami.
Просто уезжай, Нами.
Nami ¿ Hay alguna forma de hacer dinero?
Чем собираешься зарабатывать на жизнь, Нами?
Si fue la señorita Nami, no está bien.
Если мисс Нами сделала это, это не хорошо.
Nami, ¿ Por qué hiciste las cosas por tu cuenta?
Нами, почему ты игнорируешь меня, своего босса, и работаешь сама по себе?
Nami, ¿ Por qué no vienes a nuestra casa?
Нами, почему бы тебе не поселиться с нами?
Nami, ¿ Cuando llegaste?
Нами, когда ты приехала?
Nami, no cometas una estupidez.
Нами, не делай глупостей.
Nami, ¿ Has entendido?
Нами, ты поняла?
¡ Nami-swan ~!
Нами-сан!
Luffy, Zoro, Nami y Usopp son del East Blue.
Нами и Усопп родились на востоке.
¡ Nami!
Нами!
¡ Nami-swan!
400 ) } Нами-сван!
¡ Nami-swan!
Нами-сван!
¡ Qué bueno que estés a salvo, Nami-san!
Нами!
Nami, deberías ir a tomar una siesta.
иди отдыхай.
¡ Apártate, Nami!
Нами!
¡ Tú nos engañaste y te llevaste a Nami-san!
Одурачил нас и похитил Нами.
¡ No seas tonta, Nami!
Нами!
¡ No lo hagas, Nami!
Нами... Я не пропаду.
Nami siguió a Shiki para salvar su hogar.
Нами пошла с Шики.
Se preocupan por Nami incluso cuando su pueblo está destruido.
когда твой дом разрушен.
¡ Es la voz de Nami!
Голос Нами.
¿ Nami está a salvo?
Нами цела?
Nami no vino a sacrificarse.
Нами не стала бы жертвовать собой.
¡ Vayan a buscar a Nami!
Найдите Нами!
¡ Nami!
1000 ) } Нами...
¡ Sólo un poco más! ¡ Espéranos, Nami!
Нами...
¡ ¿ Q-Qué hay de Nami? !
Где Нами?
¡ Nami, resiste!
держись!
¡ Tenemos que sacar a Nami rápido!
Берём Нами и бежим отсюда поскорее.
¡ ¿ Y Nami? !
Нами —
Ahora mismo Otsu está... siendo atendido en Kyoto en casa de Hon ´ nami Koetsu-dono.
Ты пообещал с ней встретиться?
mierda. Otro de éstos. nuestro ecosistema se ha vuelto extraño.
monokuro no sora tame iki ga kiete ku ashibayana hito no nami

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]