English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Natsu

Natsu traduction Russe

43 traduction parallèle
Me tuve que separar de él llorando en la tumba de O-Natsu y su amante.
Мы плакали, расставаясь у гробницы О-Нацу и её возлюбленного.
Dijo que tuvo que separarse de él en la tumba del desafortunado O-Natsu y Serijuro.
Она сказала, что расставалась с ним... у гробницы несчастных О-Нацу и Сэйдзюро.
Déjalo. ¿ Y si te vuelves loca, como O-Natsu?
Хватит. Так ты сойдешь с ума, как бедная О-Нацу.
Veamos al sol cuando llora en verano
162 ) } Редакторы : Взгляни в летнюю высь и внимательно всмотрись Natsu no sora miagete niranda 81 ) } Hajime Salender представляют :
Veamos el sol cuando llora en verano.
Natsu no sora miagete sakenda
Veamos al sol resplandecer en verano.
Взгляни в летнюю высь и что есть силы закричи Natsu no sora miagete niranda
Veamos el sol cuando llora en verano. Veamos al sol resplandecer en verano.
Natsu no sora miagete sakenda Natsu no sora miagete niranda
Veamos al sol cuando llora en verano
Взгляни в летнюю высь и внимательно всмотрись Natsu no sora miagete niranda 81 ) } Hajime Salender представляют :
Veamos al sol resplandecer en verano.
Natsu no sora miagete sakenda Взгляни в летнюю высь и внимательно всмотрись Natsu no sora miagete niranda
Vamos a arreglar lo que dejamos pendiente el otro dia, Natsu!
Леви?
Natsu! No lo rompas!
Я вам не продую!
El padre de Natsu se fue y nunca volvio.
Её волшебники разошлись в разные стороны и начали новую жизнь.
Cuando Natsu era pequeno, el Dragon lo encontro en el bosque, y lo tomo y le enseno todo sobre la magia, el lenguaje y la cultura.
Привет! Мастер Макаров! На кой припёрся?
Natsu... Macao!
Зереф жил сотни лет назад.
Natsu!
Мэст?
Eso fue Natsu, y esa historia no esta bien contada...
И когда у тебя экзамен стал праздником? Следующая серия : "Удар Макарова".
Natsu, te enferma el movimiento, verdad?
болван!
Oye, y que hay de Natsu? No puedo cargarlos a los dos!
будь моей спутницей жизни.
Oye... Debemos salvar a Natsu y a las demas chicas!
нам стоит разделиться... то сами заблудимся.
No te preocupes. Olvide mencionarlo, pero Natsu tambien es mago.
а я тебе безразлична!
Igneel le enseno a Natsu.
Мы волшебники "Сердца чернокнижья"!
Natsu, debiste usar humo y no llamas si querias ahumarlo...
так сойдёт! Ты просто одел жилетку наизнанку! Могила!
Natsu no Koi wa Nijiiro ni Kagayaku Episodio 9
ЛЮБОВЬ В РАДУЖНОМ СИЯНИИ СЕРИЯ 9
¡ Natsu!
Натцу!
Natsu, pon una buena cara..
- Папа! Натцу, улыбнись.
Sí, Natsu-chan.
Да, Натцу-чан.
Natsu Campu.
В лагере натсу.
* Llorar * * Llorar *
* * ѕлачь * * ѕлачь... * ѕереводчики : think, marie _ jes, aerius, Grenada, kondrademark, kat _ kina, starsky, msIV Natsu, Lusy17, Dzhamaleishn, 13urn lollypop, absurd
Los mas fuertes no derraman lagrimas
Natsu no sora miagete niranda Tsuyogatte bakari de namida wa misenai за покровом силы...
Los mas fuertes no derraman lagrimas
Natsu no sora miagete niranda 81 ) } Hajime Salender представляют :
Natsu volvio? !
Железный дух.
Ahora eres miembro de Fairy Tail! Mira, Natsu!
Рёв железного дракона!
Oh, ese debe ser Igneel, entonces... Natsu no puede esperar el dia en que vuelva a ver a Igneel.
На днях Дождия вступила в мою гильдию.
Natsu!
Гажил!
Natsu!
Это ведь последний мой экзамен.
Natsu y Happy, verdad?
всё так же спит.
Natsu!
давай за ними!
Natsu!
то отыщи им могилу.
Natsu!
Я такого не говорил!
Soy Natsu de Fairy Tail!
малявка?
Natsu es un mago de Fairy Tail?
Всё равно я слабая.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]