English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Neck

Neck traduction Russe

140 traduction parallèle
- "The neck".
{ De neck. }
- "The neck".
{ De nick.
"The neck" y "the... chin".
{ De nick и de sin. }
Garganta.
Горло. ( * Neck * )
¿ Suena igual que garganta?
Звучит как'neck'?
Maybe a touch of seersucker with an open neck
# Байковый воротник
Eee... West Neck, Long Island.
Вест Нек, Лонг Айленд.
West Neck ha sido elegido el más insulso.
Вест Нек на Лонг Айленде самое скучное место.
No hay ladrones en West Neck.
Все равно в Вест-Нек нет грабителей.
Cruzamos la bahía de Little Neck y lo rescatamos.
ѕересечем Ћитл Ќек Ѕэй, подберем его. ¬ ста € рдах от баржи - буй.
El funeral es en Little Neck Falls.
Похороны состоятся в Литтл-Некфолсе.
Mr. Neck!
Мистер Хват!
Earl P. Neck, el Zar del cine en Hollywood.
Это Эрл П. Хват. Большой человек в Голливуде.
Dígame, Mr. Neck, ¿ Qué es lo que hace un Zar?
Скажите, мистер Хват, чем именно занимаются большие люди?
¡ Mr. Neck!
Мистер Хват!
Mr. Neck, que alegría verlo.
Мистер Хват, как приятно вас здесь видеть.
Neck, Mary decía en su última carta... que buscaba estrellas inglesas.
Мистер Хват, в своем последнем письме Мэри рассказала, что вы все еще ищите в Англии кинозвезд.
Neck es un productor de cine.
Мистер Хват - кинопродюсер.
Neck. volveremos a vernos en Londres.
Уверена, мы еще свидимся в Лондоне.
- Snedens Landing y Throg's Neck.
- Сниден и Фрог-Нек?
Nuestra historia comienza... en Great Neck, Long Island.
Мы начинаем. Грэйт Нэк, Лонг-Айленд.
Sales por el canal del sur pasando Rocky Neck, la Isla Tenpound pasando Laguna Niles, donde patinaba de niño.
Проходишь Южный пролив минуешь Горный перешеек, остров Десяти озер проходишь озеро, где я ребёнком катался на коньках.
Sales por el canal del sur pasando Rocky Neck, la lsla Tenpound... ... pasando Laguna Níles, donde patinaba de niño.
Ты проходишь Южный пролив минуешь Горный перешеек, остров Десяти озер позади озеро, где я ребёнком катался на коньках.
"Neck", cuello.
- Шея. - Шея.
El Sr. Neck te dió una D
Этот мистер Нек поставил тебе "неудовлетворительно".
Queremos que le preguntes a Neck como puedes subir tu nota
Мы хотим, чтобы ты спросила Нека, как улучшить оценку.
Sta. Rabia alrededor de mi cuello
[ПЕСНЯ] St. Anger round my neck
Sta. Rabia alrededor de mi cuello
St. Anger round my neck
- Sta. Rabia alrededor de mi cuello
- St. Anger round my neck
Hola, Cuello Largo.
Привет, Long Neck.
Represa Rota, Tullida # 5, Cuello Largo, Medianoche... todos murieron
Broken Dam, Cripple # 5, Long Neck, Midnight... все они умерли.
Tullida # 5, Cuello Largo y Medianoche saltaron de la plataforma.
Cripple # 5, Long Neck, и Midnight... "Навсегда расцвела там" Cripple # 5, Long Neck, и Midnight... "Навсегда расцвела там"
Otro para "Cuello flácido."
Я склоняюсь к шапке с затылочным капюшоном. [Примечние : другое значение neck flap - плечевой лоскут]
Y si cogemos esta senda hasta pasar esto Torcemos en el Valle Nick Neck, xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Мы пойдем по Алгоквент через Пасмеквайт, повернем направо через Долину Ник Мек, а потом третья тропа...
¿ El cuello?
The neck?
Sí, un beso en el cuello abre todo tipo de puertas.
Yeah, a kiss on the neck opens all kinds of doors.
Sé que para ti es todo tetas ahora, pero confía en mí... El cuello.
I know you're all about the boobs right now, but trust me... the neck.
They love to see the host getting it in the neck like that.
Им нравится видеть, как ведущий получает таким образом по шее.
Because it was my neck of the woods.
Потому что это была моя стихия.
Sus cuentas de celular son enviadas a una dirección en Little Neck.
Его телефонные счета связывают его с Литтл Нек, здесь в НЙ.
Cuando estaba en Little Neck.
Когда она ходила в Литтл Нек.
Pero cuando ella llega Little Neck, dice que le envió las fotos por error, y el se pone furioso con ella.
Но когда она приходит в Литтл Нек, она говорит, что все снимки послала по ошибке и он пришёл в ярость.
A Little Neck.
Литтл Нек.
Sólo se te ocurrió comprar un boleto a Little Neck tres minutos después de que ella lo hiciera.
И так просто случилось, что ты купил билет на поезд в Литтл Нек 3 минутами позже Ким.
Es por eso que fui con ella a Little Neck.
Именно поэтому я поехал в Литтл Нек.
La seguiste a Little Neck. La viste con Ethan y le enseñaste una lección.
Ты проследил за ней до Литтл Нек, увидел её с итаном и преподал ей урок.
Así que tomé el trena Little Neck... Para hablar con Ethan, explicarle lo que había sucedido
Поэтому я села на поезд в Литтл Нек, чтобы поговорить с Итаном.
¿ Quien es el hombre que arriesgaría su cuello por su hermano?
# Who is the man # That will risk his neck for brother man? #
I saw you stomomping on a vampire's neck
Я видел тебя стоящим на шее у вампира
Terminas rompiéndote el cuello tratando de conseguir un poco de consuelo líquido.
You end up breaking your neck trying to get a little liquid comfort.
la clase para ser modelos sweetback - you will rise quinn hablando de hacerse modelo orbit - medicine daria rompiendo el folleto fiona apple - sleep to dream kevin de modelo crystal waters - say you feel alright créditos splendora - you're standing on my neck
Нестыковочка...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]