English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Needle

Needle traduction Russe

19 traduction parallèle
Es eso the Space Needle?
Это что, башня Спейс Нидл?
Me dijeron que Yo iba a la torre Space Needle.
Ага. А мне сказали, что мы идем на Космическую Иглу.
Como, como... ¡ "El Space Needle"!
Как... Как космическая игла!
En Seattle, el icónico Space Needle fue diseñado para mecerse dos cm y medio por cada 16 Km / h de viento pero con su acero debilitado por la corrosión se necesita un poco más que una briza fuerte para que el símbolo de la feria mundial de 1962 caiga desde el cielo.
В Сиэтле, знаменитая космическая игла была спроектирована в расчете на раскачивание в 2.5 см на каждые 16 км. в час силы ветра. Но если сталь будет ослаблена коррозией понадобится лишь чуть больше сильного ветра, чтобы убрать, символ Всемирной ярмарки 1962 г., с линии горизонта.
Sí, tu sabes, la aguja, la zetz, el Razzmatazz.
- Yeah, you know, the needle, the zetz, the razzmatazz.
Debes estar en nivel cinco Eso es como la punta de Space Needle. ( Parte del centro de Seattle )
Да ты должен быть на 5 уровне это как острие космической иглы
Should you share a needle with Larry King.
Не пользуйтесь с Ларри Кингом одной иглой
Es el Space Needle, no la Torre Eiffel, so capullo.
Это Спейс-Нидл, а не Эйфелева Башня, тупица.
Es decir, para el fin de semana estaré trabajando de guardia de seguridad en el "Space Needle".
А я к выходным буду работать охранником в Космической Игле.
¡ Tiene una pipa del tamaño del Space Needle!
У него там бонг размером со Спейс-Нидл!
Él viene con su propia aura.
[Needle scratches] He comes with his own aura.
Bueno, preparé una aguja para Amy y otra para mí.
Well, I cooked up a needle for me and one for Amy.
Soy buscador de talentos de Needle Drop Music. y lo que quiero es convertirte en una estrella.
Я ищу таланты для студии "Нидл Дроп", и я хочу сделать вас звездой.
Carmen, la presidenta de Needle Drop.
Кармен, познакомься с президентом "Нидл Дроп",
Comencé yendo al Space Needle.
Пил Старбакс на Спейс-Нидл с Перл Джемом.
Y el del Space Needle.
- А потом о башне Спейс-нидл.
Oye, tienen la Space Needle, un buen café, el monte St. Helens.
Там есть Спейс-Нидл отличный кофе, гора Святой Елены
Así que decidí ir a ver la Space Needle.
А я решил взглянуть на Космическую Иглу.
El Golden Gate, el Space Needle.
Здесь ещё 50 мишеней.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]