Translate.vc / Espagnol → Russe / Nero
Nero traduction Russe
332 traduction parallèle
Nero, puede ser, o Albert Schweitzer. O Leonard Bernstein.
Ниро, может быть, или Альберт Швайцер, или Леонард Бернстайн.
Tengo que hablar con Nero.
Я должен поговорить с Нероном.
NERO : Yoo-hoo!
ЮХУУУ!
Te felicito, Nero, la forma en que manejan ese tipo estúpido.
Я восхищаюсь тобой, Нерон, так ловко ты проучил того глупого слугу.
Ahora, cierra los ojos y Nero le dará una gran sorpresa!
Теперь, закрой глаза и получишь бооольшой сюрприз от Нерона!
César quiere que Nero para poner en una lucha por él.
Кесарь Нерон хочет, чтобы вы сразились.
BARBARA : Run, rápido! NERO :
- Беги, скорее!
¿ Crees que volverá, César Nero?
Вы думаете, они вернутся, кесарь Нерон?
Nero es un aspecto de planificación para él en la arena.
Нерон планирует вывести его на арену.
Nero ha preparado para usted para jugar en la arena.
Нерон устраивает вам выступление на арене.
Kill Nero?
Убить Нерона?
Y el centurión, que fue muerto por mis aliados era el hombre que sabía que todo acerca de mis planes y Nero no lo hizo?
И тот центурион, убитый моими... союзниками был посвящён в мои планы, а Нерон - нет?
Ya oíste lo que dijo Nero, " Brilliant!
Вы слышали, что сказал Нерон, " Превосходно!
O bien, ¿ eh, Nero, a secas.
Или просто равнина Нерона.
Bueno, fue usted quien le dio la idea de Nero, ¿ no?
Но это ведь вы подали Нерону такую мысль?
Estoy acostumbrado a tener d ¡ nero.
Я привык к деньгам.
Soy la Dra. Nero, su orientadora.
Я доктор Неро, я ваш ориентационный консультант.
¡ Llega el León! Al volante, Nero, el héroe de Lonnegan.
И вот наконец лев на колёсах знаменитейший известнейший наш Рэй "Неро Герой" Ладдиган.
Frankenstein, en primera posición, va hacia el oeste mientras que Nero el Héroe le pisa los talones.
Франкенштейн по-прежнему движется прямо на запад. "Неро Героя" уже и след простыл на левом ответвлении.
La ejecución del asesino Nero es el primer golpe del pueblo contra el malvado y corrupto Presidente.
Казнь варвара "Неро Героя" была первым ударом по коварной и коррумпированной системе мистера президента.
¡ Han matado a Nero!
! Они убили "Неро".
El gobierno no quiere que se comente la muerte de Nero.
Правительство не хочет, чтобы обсуждалось происшествие с "Неро", понятно?
Nos tenían que haber puesto escolta cuando mataron a Nero.
Вам следовало дать нам эскорт сразу после убийства "Неро".
El Presidente dice que han sido los franceses los que han matado a Nero y Matilda.
Президент сказал, что это французы убили "Неро" и Матильду.
Traigo su pizza de Nero.
- Я привез вашу пиццу.
¿ Por qué Hitler no conoció a Nero?
Почему... почему Гитлер не встретил Нерона?
Hola, soy Lenny. Lenny Nero. Hablamos por teléfono.
Мы говорили по телефону.
Soy Leonard Nero, del servicio de limosinas y seguridad.
Леонард Неро. Вы заказывали лимузин с охраной.
Cambié de parecer. Su supervisor, el Sr. Nero, recomendó un club llamado el Fetiche Retinal.
Ваш начальник рекомендовал мне отличный клуб, по-моему, это на улице Сьенега.
Vaya, Lenny Nero.
Ты удивительное существо, Лэнни.
NECESITO DI NERO Hasta que leyó la siguiente línea. UN ASUNTO DE VYM
Нужны деньги ] пока не дочитал до конца.
Alyssa Nero es famosa por parar las producciones por horas
Алисия Неро славится тем, что из-за нее съемочный процесс останавливается на целые часы.
Subtítulos traducidos por Nero, Ojosombra, Sergimax, Chronicle, Tarkana y - S =
Герои, Второй сезон, Глава шестая - "Черта"
Para comprobar los fundamentos del modernismo y todas esas leyes internacionales que se aprovechan de su propia falta de generosidad hacia el g nero humano, uno de los principales campos de batalla en derecho y en tecnolog a, actualmente es
Попытка модернизма и всех международных законов получить выгоду из собственного недостатка щедрости к человечеству.
- Claudio Nero.
- Клавдий Нерон.
Traducido por : Nero y Prinn Revisado por :
Мекс ( RG Translators ), специально для torrents.ru
Traducción : nacu, Nero y SXenia Revisión :
Теория Лжи Сезон 2. Серия 6.
- Hablaré por el Capitán Nero.
— Я буду говорить за капитана Нерона.
Entonces pregúntele al Capitán Nero... qué le dio el derecho de atacar a una nave de la Federación?
Тогда спросите его, кто ему позволил атаковать корабль Федерации.
Capitán Nero. Se lo requiere en el puente, señor.
Капитан Нерон, сэр, вас ждут на Мостике.
Varillero Nero, siete naves de la Federación vienen hacia nosotros.
Прод Нерон. Вылетело семь кораблей Федерации.
Considero, por tanto, que es rehén del criminal de guerra llamado Nero.
Поэтому я классифицировал его как заложника в плену у военного преступника Нерона.
Nero, quien destruyó mi planeta natal y la mayor parte de sus seis mil millones de habitantes.
Нерон уничтожил мою планету и большую часть ее 6-миллиардного населения.
¿ Han confirmado que Nero se dirige a la Tierra?
Вы уверены, что Нерон летит к Земле?
La nave de Nero tendrá que abandonar el warp para que podamos tomarla.
Чтобы мы могли их догнать, кораблю Нерона нужно выйти из варпа.
O Nero Wolfe.
Или Неро Вульф.
Puede esperar. NERO : ¡ Oh! Tipo extraordinario. ¿ Qué quieres, hijo? ¡ Oh, Nero, me gustaría hablar con usted. I... ¿ Por dónde iba?
Чего тебе тут надо, дитя?
NERO :
Довольно.
- Nero.
- Нэро. - Стриклэнд.
Disculpe, Sr. Nero.
Извините, мистер Неро.
Yo soy Nero.
Я Нерон.