English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Nerys

Nerys traduction Russe

101 traduction parallèle
Mayor Kira Nerys al mando.
Командует майор Кира Нерис.
La Mayor Kira Nerys, enlace bajorana en Espacio Profundo 9.
Майор Кира Нерис, Баджорский представитель на Дип Спейс 9.
Soy el comandante Benjamin Sisko. La mayor Kira Nerys y el Dr. Julian Bashir.
"эй-я васу."
Pelirroja, se llama Kira Nerys.
Рыжеволосая, имя Кира Нерис.
Nosotros pensábamos encontrar a una Kira Nerys sin fuego en el corazón.
И мы ожидали увидеть, что Кира Нерис потеряла огонь своего сердца?
- Su nombre de pila. Nerys.
Сначала их надо вымыть затем соскрести шкуру.
No tiene cabeza, Nerys.
Я это чувствую.
Aquí la mayor Kira Nerys de DS9.
Это майор Кира Нерис, ДС-9.
Sé una inútil, Nerys.
Будь бесполезной, Нерис.
No le escuches, Nerys.
Не слушай его, Нерис.
- Escúchalos, Nerys.
- Прислушайся к ним, Нерис.
- Kira Nerys.
- Кира Нерис.
Mi primer oficial, la mayor Kira Nerys.
Мой первый офицер, майор Кира Нерис.
- Soy la mayor Kira Nerys.
- Я - майор Кира Нерис.
- Nerys... ¿ Puedo llamarte Nerys?
- Нерис... могу я звать вас Нерис?
Soy Kira Nerys.
Я - Кира Нерис.
Kira Nerys... la llamaré más tarde.
Кира Нерис... я увижу тебя позднее.
Nerys, me alegro mucho de verte.
Нерис, я так рад тебя видеть.
Te quiero, Nerys.
Я люблю тебя, Нерис.
Te lo agradezco, pero esto es entre Nerys y yo.
Я ценю заботу, папа, но это только между Нерис и мной.
- Gracias, Nerys.
- Спасибо, Нерис.
Me prometiste que Nerys estaría aquí.
Ты обещал, что здесь будет Нерис.
Deja de llamarla Nerys.
И перестать называть ее Нерис.
Nerys, me alegro de verte.
Нерис, я рад тебя видеть.
Nerys.
Нерис.
He quedado con Nerys en sus aposentos.
Я встречаюсь с Нерис в ее каюте сегодня вечером.
Mi cliente número un millón acaba de entrar por la puerta, y aquí está, señoras y señores, la mayor Kira Nerys.
С удовольствием объявляю, что в двери только что вошел мой миллионный клиент. Вот она, дамы и господа, майор Кира Нерис!
¿ Nerys?
Нерис?
No voy a perderte, Nerys.
Я не собираюсь терять тебя, Нерис.
¿ Qué me estás preguntando, Nerys?
Что именно ты хочешь знать, Нерис?
Nerys, era un monje que se confesaba a su vedek.
Нерис, он был монахом, доверительно разговаривающим со своим ведеком.
Gracias, Nerys.
Спасибо, Нерис.
- Por favor, Nerys, no hagas esto.
Пожалуйста, Нерис, не надо.
Soy la mayor Kira Nerys, primera oficial de esta estación.
Я майор Кира Нерис, первый офицер этой станции.
Teniente Worf, esta es la teniente Jadzia Dax y la mayor Kira Nerys, nuestra primera oficial.
Благодарю, сэр. Но пока я принимаю новое назначение и намереваюсь выполнить свой долг. Рад слышать.
Si les da la espalda ahora, estará abandonando su fe y sin su fe, Nerys ¿ qué le queda?
Если вы сейчас отвернётесь от них, вы предадите свою веру. А без веры, Нерис... что от вас останется?
Nerys, si le quito el resto del cerebro y lo sustituyo por una máquina puede que se parezca a Bareil y que incluso hable como él pero no será Bareil.
Нерис, если я извлеку остаток его мозга и заменю его машиной, он сможет выглядеть, как Барайл, даже говорить, как Барайл, но Барайлом он не будет.
Nerys, por Dios.
Нерис, пожалуйста...
- ¿ Quién es esa Nerys Kira?
Кто эта майор Нерис Кира?
- Kira Nerys, para ser exactos.
Кира Нерис, вообще-то.
- Mayor Kira Nerys. Bienvenido. Nuestro oficial de operaciones estratégicas, el comandante Worf, y nuestra oficial científica, la comandante Dax.
Позвольте представить вам главу нашей группы, доктора Ленара Кан и ее брата - доктора Безала Отнера.
- Por favor, llámame Nerys.
Пожалуйста...
Nerys.
Это все?
Tia Nerys.
Тетя Нерис.
Sé que usted es amigo de Nerys y me preguntaba...
Одо... Я знаю, что вы с Нерис друзья, и мне любопытно... она когда-нибудь говорила с вами обо мне?
Hace más de diez años que conozco a Nerys.
Я... я знаю Нерис больше 10 лет.
¡ Vamos, Nerys!
Да, Нерис!
¿ Miles? ¿ Qué, Nerys? Vete.
Открытый перелом правой лучевой, два сломанных ребра, разрыв связок, растяжение сухожилий, многочисленные ушибы, синяки и царапины.
Nerys.
Командующий.
- Nerys.
Нерис.
Nerys...
Нерис... ты куда?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]