English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Newark

Newark traduction Russe

207 traduction parallèle
De otra manera, solo sería una chica de Newark.
А так, я просто дамочка из Ньюарка.
Soy una chica de Newark. Conozco unas cuantas maneras.
Дамочки из Ньюарка знают массу способов.
Notifiquen a San Francisco, Atlanta, Toledo y Newark... que lo hagan enseguida.
Предупредите наши магазины в Сан-Франциско, Атланте, Толедо и Ньюарке. Хорошо.
"Newark, Nueva Jersey - Septiembre"
Ньюарк, штат Нью-Джерси Сентябрь
¡ Se acabaron los inviernos de Newark!
Нет больше снежных Ньюаркских зим!
Sí, y un par de meses en el gimnasio. Allá en Newark, donde vivía.
Да, я проучился несколько месяцев в "Y" в Ньюарке.
¿ Newark era aburrido?
А в Ньюарке скучно?
¿ Cómo sabías que era de Newark?
Откуда ты знаешь, что я из Ньюарка?
¿ Buscas un atajo para regresar a Newark?
Ищешь короткий маршрут в Ньюарк, Дениэл?
Este lugar me recuerda a Newark. ¿ Qué vamos a hacer aquí?
- Что мы будем здесь делать?
Como Newark tras anochecer.
В Ньюарке так же, когда стемнеет.
Su secretaria está de vacaciones, el trabajo apilado, consiguió un caso grande en Newark.
Его секретарша в отпуске, все отлично. У него большое дело в Ньюаркете, и так далее.
Salían para trabajar, en la ciudad, o Newark, o Princeton.
Работали в Принстоне.
Pasajeros con reserva en el tren de las 1 1 : 20 con destino a Washington, D.C., y paradas en Newark, Menlo Park, Trenton y Filadelfia.
"аканчиваетс € посадка на поезд номер 179 Ќью -... орк - ¬ ашингтон. — остановками на станци € х Ќьюарк," рэнтон,'иладельфи € и Ѕалтимор. ѕассажирам зан € ть места...
En Newark.
О Ньюарке.
Te extraditan a Newark por orden judicial por contrabando de tabaco... desde Carolina del Norte hace tres años... o trabajas para nosotros.
Мы отправляем тебя в Ныю-Арк. штат Ныю-Джерси. Тебя обвинили в контрабанде сигарет из Cеверной Каролины 3 года назад.
Ralfi, su agente en Newark, cuidará la transferencia.
Ралфи, твой агент, организует в Нью-Арке встречу для вь / грузки.
Faxea las imágenes a Newark.
Факс изображения в Нью-Арк.
¡ Newark!
В Нью-Арк!
CIUDAD LIBRE DE NEWARK.
СВОБОДНЬ / Й ГОРОД НЬЮ-АРК
El agente escapo con la información, y está camino a Newark.
Курьеру, тем не менее, удалось скрь / ться с даннь / ми. - Сейчас он на пути в Нью-Арк.
Si el mensajero está en Newark... es mi responsabilidad.
Если курьер в Нью-Арке, это означает мою ответственность.
Mandaron el fax a la tienda aquí en Newark.
Они отослали факс в один из магазинов в Нью-Арке.
Vamos, bebé. Todo el camino de regreso a Newark.
Давай, бэби, обратно в Нью-Арк.
Pharmakom, Newark.
Фармаком, Нью-Арк.
No tenemos mucho de eso aquí en Newark, Sólo Johnny.
У нас, в Нью-Арке, этого ещё немного, просто Джонни.
Este año, el Sr. Fenster y el Sr. McManus secuestraron una carga aérea en las afueras del aeropuerto de Newark.
А в том же году м-р Фенстер и м-р Макманус угнали из аэропорта Ньюарка грузовой самолет.
¿ Quieres ir a Newark?
Хочешь поехать в Ньюарк?
"La empresa de Newark Grace y Marra, negocio de la Mafia, realizó una contribución ilegal al alcalde".
"Нью-йоркская компания" Грейс и Марра ", общеизвестное прикрытие мафии, " " незаконно финансировала предвыборную компанию мэра. "
Tienes a Hoboken y a Newark, Jersey.
Ёто при том, что р € дом с вами'обокен, ƒжерси — ити, Ќьюарк.
Al aeropuerto de Newark.
В аэропорт.
No vengáis a Port Newark.
Не суйтесь в порт Ньюарка.
- ¿ El que robaron en Newark?
- Который угнали? - Эй!
Cambié de autobús tres veces desde Newark.
Из Ньюарка, с тремя пересадками.
Son ellos los que incendian Newark.
Они сейчас Ньюарк поджигают.
- Necesito que vayas a Newark.
- Ты должен съездить в Ньюарк.
- Jerry de Newark.
- Я Джерри из Ньюарка.
- ¿ En Newark?
- В центре Ньюарка?
Le dijo al Newark Star-Ledger, marzo "95." El billete no habla ".
Ты сказал это Ньюарк Стар Леджер в марте 1995 : "Деньги не свобода слова."
Durante las sediciones de Newark, se escuchaba a los saqueadores gritar :
В 60-е, во время беспорядков в Ньюарке, вы могли услышать, как мародеры кричали :
Tomaré el primer avión a Newark.
Я сяду на первый же самолет в Ньюарк.
Es parecido a Newark.
Похоже на клоаку.
El 17 de septiembre de 2002 o cerca de dicha fecha en la jurisdicción del condado de Essex, Nueva Jersey el policía montado Robert Warren del cuartel de Newark detuvo a un Ford Taurus alquilado que iba hacia el sur cerca de la salida 13.
17-ого сентября 2002 года... на территории юрисдикции округа Эссекс, Нью Джерси... патрульный Роберт Уоррен, полиция Ньюарк... остановил для проверки арендованный Форд Таурус... двигавшийся на юг, в районе выезда номер 13.
Próxima parada Cleveland, Charity, Newark Las Vegas, California, Winston y San Diego, California.
Следующая остановка, Кливленд, Чарити, Ньюарк, Сан-Диего, Калифорния, Уинстон.
Además, ¿ cuán estúpidas son las compañías? El dinero puede vivir en el Caribe, ellos se quedan en Newark.
Люди любят объявить себя теми, кем на самом деле не являются.
El vuelo 121, sin escalas... al aeropuerto internacional de Newark, saldrá por la puerta 32.
Прямой рейс номер 121, до Ньюарк Интернешнл, отправляется от выхода 32.
- En Newark, ¿ no?
- В Ньюарке, правильно?
No hay nada como un barco abajo de una cantera en Newark.
Да забей. Просто тусуемся на старой лодке на дне карьера в Ньюарке.
Ahora estamos en Newark.
Ну вот, мы теперь в Ньюарке.
Evidentemente un negro robó una tienda en Newark.
В Ньюарке один чёрный ограбил магазин.
- Newark.
- В Нью-Арк.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]