English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Norman

Norman traduction Russe

2,208 traduction parallèle
La verdad es que Norman y yo deberíamos haber roto hace años.
По правде говоря, Норман и я давно должны были расстаться.
Norman me dejó por ti.
Норман оставил меня из-за тебя.
Si hubiese querido que Norman te dejase antes, créeme, lo hubiera hecho.
Если бы я хотела, чтобы Норман ушел от тебя раньше, поверь мне, он сделал бы это.
Norman.
Норман.
Norman, despierta.
Норман, проснись.
¿ Como qué, Norman?
Например что, Норман?
Norman, quédate aquí.
Норман, просто оставайся здесь.
Norman, ¿ qué está pasando?
Норман, что происходит?
Pero no pude, Norman.
Но я не смогла, Норман.
Tú debes de ser Norman.
Ты, наверное, Норман.
Solo estaba conociendo a Norman.
Я уже познакомился с Норманом.
Adiós, Norman.
Пока, Норман.
¿ Norman, puedo decirte algo que nunca le he dicho a nadie?
Норман, можно рассказать тебе кое-что, что я никому не говорила?
Vamos, Norman.
Норман, давай.
Vale, Norman, cálmate.
Ладно, Норман, успокойся.
Soy Norman Bates.
Я Норман Бейтс.
¿ Qué te ha pasado, Norman?
Что с тобой, Норман?
Hay un nuevo sheriff en la ciudad su nombre es Barry Norman Goldberg.
В городе новый шериф, и его зовут Бэрри Норман Голдберг.
Barry Norman Goldberg, mírame.
Бэрри Норман Голдберг, посмотри на меня.
¿ Qué estás haciendo? ¡ Sin tablas, ya te dije! Barry Norman Goldberg, mírame.
Ты Бэрри Голдберг, который психовал на буфетчицу из-за пудинга.
QUERIDO TÍO NORMAN.
Дорогой дядя Норман.
ADIÓS TÍO NORMAN.
До свидания, дядя Норман.
Sé que eres un pacifista, Norman.
Я знаю что ты миротворец Норман.
- Norman.
- Норман.
Buenas noches, Norman.
Доброй ночи, Норман.
Déjame, Norman.
Отпусти меня, Норман.
Hola, Norman.
Эй, Норман.
Hola, Leticia, soy Norman.
Привет, Летиша, это Норман.
Norman vino a verme hoy.
Сегодня ко мне заходил Норман.
Te he dicho que no puedo, Norman.
Я же говорила, я не могу, Норман.
¿ Norman?
Норман?
Gracias, Norman...
Спасибо, Норман...
- ¡ Tranquilízate, Norman!
- Успокойся, Норман!
No, no puedo, Norman. Estoy demasiado enfadada.
Нет, я не могу, Норман, я слишком расстроена.
¿ No es maravilloso, Norman?
Разве это не здорово, Норман?
Este Norman es bueno.
Этот Норман как целый университет.
Norman te llevará a cualquier lugar que quieras ir.
Норман отвезет тебя туда, куда ты скажешь.
Norman. Es tarde.
Норман, уже поздно.
Lo entiendo, Norman.
Я понимаю, Норман.
Esto es, como, una mezcla de gente, de todos los lugares del mundo, diferentes razas, - uniéndose para comer. - Norman Rockwell, ¿ verdad?
Собираются люди со всех концов света, разных рас, чтобы разделить трапезу.
Ese es mi peluquero Norman Lee. Él me dio la idea.
Это мой парикмахер Норман Ли.
- Norman...
- Норман...
¿ Norman? Es hora de levantarse.
Норман, пора вставать.
¿ Norman, estás aquí abajo?
Норман, ты внизу?
¿ Has visto a Norman hoy?
Ты видела сегодня Нормана?
Bueno, si ves a Norman, dile que le estoy buscando.
Если увидишь Нормана, скажи, что я его искала.
- ¿ Dónde está Norman?
- Где Норман?
Busco a mi hijo, Norman.
Я ищу своего сына, Нормана.
Hola, soy Norman y te llamaré.
Привет, это Норман, и я вам перезвоню.
Tenemos a Norman.
Норман у нас.
Gracias, Norman.
Спасибо, Норман.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]