English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Norris

Norris traduction Russe

461 traduction parallèle
La "Hora del Hogar Feliz" patrocinada por los productos de limpieza Norris. Ningún producto de limpieza dará tanto brillo a su hogar... Pídaselos a su proveedor habitual.
Ни одно мыло не даст вам больше удовольствия, и больше чистоты, чем моющее средство Счастливый Час.
Coñac, Norris.
Бренди, Норрис.
Puede retirarse, Norris.
Достаточно, Норрис.
Oiga, Norris.
О, Норрис.
Gracias, Norris.
Спасибо, Норрис.
- Norris se ocupó de ello.
— Норрис все уладил.
¿ Norris?
Алло, Норрис?
Deseo expresar enérgicamente mi voto en contra de la decisión de este Tribunal dictada por el juez Haywood, de acuerdo con el juez Norris.
Я хочу заявить о своем несогласии с решением суда, которое огласил судья Хэйвуд и к которому присоединился судья Норрис.
Norris, no veo a nadie poniendo objeciones a ti.
Норрис, по-моему, против тебя никто не будет возражать.
Norris, tú y Childs inyéctenles morfina.
Норрис, ты и Чайлдс, вколите им морфина.
Norris, tú quédate aquí.
Норрис, остаешься здесь.
Vaya, no dudó en matar a Norris, ¿ verdad?
Я к тому, что он мигом завалил Норриса, разве не так?
Viendo a Norris ahí adentro me hizo pensar... que quizá cada parte de él era una totalidad.
Глядя на Норриса, я подумал, возможно, каждая его часть живет сама по себе.
Fulton Norris es una orquesta muy amenizante. Me gustaria que tocase todo el fin de semana.
Пригласите Фултона Норриса и его оркестр на весь уик-энд.
Llama a la orquesta de Fulton Norris y diles que la Srta Cutwater solicitó -... a su saxofonista preferido, Tyrone Wattell, para su fiesta.
Позвоните Фултону Морису и скажите, что мисс Кайуотер приглашает его лучшего саксофониста на вечеринку.
Me puede dar el número de la Orquesta Fulton Norris?
Оркестр Нориса Фултона.
Sra. Barclay, soy el Detective Mike Norris, de homicidios.
Миccиc Баpкли, Я детектив Майк Нoррис, oтдел yбийств.
Detective Norris!
Детектив Нopрис!
"Bill, sólo desearía que tus abuelos estuvieran vivos, si tan sólo no los hubieras puesto en esa película de Chuck Norris, querido."
" Билл, как я хотела бы, чтобы бабушка с дедушкой были живы Если бы тогда не засунул их в тот фильм про Чака Норриса
Me llamo Fred Norris, y, oh... me quedaré por aquí con el nuevo chico, Howard Stern
Меня зовут Фред Норрис, и, мм... оставайтесь по близости чтобы послушать нового парня, Ховарда Стерна,
Estaba pensando, "¿ Cuándo va a volver el Inspector Norris?"
- А то, я как раз думал "Когда же инспектор Норрис вернётся?"
- Quiero que vuelva Norris.
- Я хочу Норриса обратно.
El Sr. y la Sra. Norris.
Мистером и миссис Норрис.
Nos complace que Gary Norris reciba otro juicio.
Я очень довольна, что назначено новое слушание.
Segui el caso Norris.
Я следил за делом Норис.
Es la Sra. Norris.
Mиccиc Hоpриc.
¿ Sra. Norris?
Mиccиc Hоpриc?
Yo nunca toqué a la Sra. Norris. - ¡ Tonterías!
- Я нe трогaл миcсиc Hоppис.
Cuando maduren, se hará una poción que revivirá a la Sra. Norris.
Когдa он поcпeeт, мы приготовим cнaдобьe и оживим миccиc Ноpриc.
Tú oyes una voz que sólo tú puedes oír y luego la Sra. Norris aparece petrificada.
Tы cлышaл доступный лишь тeбe голос. A потом миcсиc Hоppис зaколдовaли.
¿ Y la Sra. Norris?
Oнa точно им пользовaлacь, зaглядывaя зa угол. A Mиccиc Ноpриc?
- De Norris.
- Норриса.
Cole y Norris.
Коул и Норрис.
Cole está aquí y Norris en el hospital.
Коул здесь... Норрис в больнице.
Norris y Holley están en el hospital por si ella se sienta y habla.
Норрис и Холли будут в шоковом центре, на случай, если она вдруг заговорит.
Oye, Norris.
Эй, Норрис.
- Gracias, Chuck Norris.
- Спасибо, Чак Норрис.
Puto Chuck Norris.
Чёртов Чак Норрис.
Demos las gracias a Arlene y a su marido, el Señor Norris por prestarnos sus sillas plegables para esta velada.
Мы благодарим Арлен и Норриса за складные стулья.
Te paso con Norris.
Подожди, на Норриса переключу.
Habla el Detective Norris.
Детектив Норрис.
Norris va al depósito de cadáveres.
Норрис сейчас на пути в морг.
- No, Norris, dormido durante una vigilancia.
- Нет, Норриса. Спал на посту.
Majestad, sir Henry Norris
Ваше Величество, Сэр Генри Норрис.
Bastante habitual. Recuerdas a Lawrence Bittaker y Roy Norris?
И это не личная месть.
Traducido de los subtà ­ tulos en inglà © s de Robert Ferguson and Nick Norris por Jotaemepege.
Тайминг : Robert Ferguson и Nick Norris Русские субтитры : hurin @ rutracker.org
El infierno con Norris.
Пошел Норрис к черту.
Norris.
Норрис.
Norris ha vuelto al caso Braddock.
Норрису возвращают дело Брэддока.
Me humillaron una vez al meterme en esto y ahora me avergonzarán de nuevo al volver a traer a Norris.
Вы уже унизили меня однажды, втянув в эту историю, а теперь хотите опозорить еще раз, вернув Норриса.
Al diablos con Norris.
Пошел Норрис к черту.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]