Translate.vc / Espagnol → Russe / Northwest
Northwest traduction Russe
73 traduction parallèle
Sr Gittes... No queremos que se sepa, pero hemos estado desviando el agua para regar los naranjales en el Valle Northwest.
М-р Гиттес... мы... но мы слили немного воды для орошения апельсиновых рощ в северо-западной долине.
- En el Valle Northwest.
В северо-западной долине.
- Estaremos en contacto, Sr. Cross. ¿ Podría decirme dónde están las parcelas del valle Northwest?
м-р Кросс. где атлас северо-западной долины?
En los trenes Northwest.
Тихоокеанский Северо-Запад.
Llamada final, vuelo 1607 de Northwest a Cabo San Lucas.
Заканчивается посадка на рейс авиакомпании "Норд-Вест" на Кабо Сен-Лукас.
"FBI, 935 Avenida Pensilvania Northwest, Washington D.C."
"ФБР, Пенсильвания-авеню, 935, С-З, Вашингтон, округ Колумбия".
Marty Savide, la mobiliaria Stevens Northwest.
Марти Савид, "Стивенс Нордвест Риэлти". - Здравствуйте.
La exposición de "body art" de Pacific Northwest.
Выставка боди-арта.
North by Northwest, donde todos creen que Cary Grant...
Хичкок. "К северу через северо-запад".
North by Northwest, donde todos creen que Cary Grant... es alguien llamado George Kaplan.
Там все принимали героя Кери Гранта за человека по имени Джордж Каплан.
Bienvenidos a Aerolíneas Northwest.
Добро пожаловать на Northwest Airlines.
Un escándalo en el Departamento de Justicia sobre un profesor de secundaria que fue asesinado en Northwest.
У Министерства юстиции какая-то проблема с убийством школьного учителя в Нортвесте.
Voy a pedir una habitación en el paraje Northwest.
Я собираюсь снять комнату в "северо-восточном пути".
Dijiste que recibiste llamadas en Drake's Bay y el paraje Northwest.
Ты сказал, что тебе звонили в "Бухту Дрэйка" и в "Северо-восточный путь", так?
Sí, estoy actualmente en Northwest 12th Street. Necesito la dirección de la compañia de defensa mas cercana.
Да, я сейчас на Нортвест 12, мне нужен адрес ближайшей юридической фирмы.
El guardia del Northwest almuerza a mediodía.
Охранник на северо-западе обедает в полдень.
Fui piloto de Northwest Airlines... En 1988 tuve la idea.
Я был пилoтoм кампании "Northwеst AirIinеs", и в 1988 гoду мне пpишла в гoлoву эта мысль.
Northwest tal vez.
На северо-западе, может.
Pacifica Northwest.
- Пасифика Норсвест.
Siempre me siento mal conmigo misma cuando está cerca.
Рядом с ней мне становится за себя стыдно. ( Pacific northwest - часть сев-зап Америки )
La ganadora del concurso es Pacifica Northwest.
Победителем в конкурсе становится Пасифика Норсвест.
Todos ustedes me conocen, Pacifica Northwest.
Вы все меня знаете, Пасифику Норсвест.
Nathaniel Northwest.
Натэниеля Норсвеста.
Todos digan, "Northwest".
Все скажите "Норсвест".
Northwest.
Норсвест
Puede que Nathaniel Northwest no sea el fundador de Gravity Falls.
" Натэниель Норсвест, может и не основатель Грэвити Фоллс.
Si demostramos que Nathaniel Northwest no fue el verdadero fundador de Gravity Falls, pondremos a Pacifica en su lugar.
Если мы докажем что Натэниель Норсвест не был настоящим основателем Грэвити Фоллс, то это точно вернет Пасифику на ее место
Quiero que digas que la familia Northwest es la mejor familia en Gravity Falls.
Хочу чтобы вы сказали что семья Норсвест это лучшая семья в Грэвити Фоллс.
Aquí se registra que Nathaniel Northwest,
" Да будет записано, что Натэниель Норсвест
Nathaniel Northwest no descubrió Gravity Falls, y toda tu familia es una farsa.
Натэниель Норсвест не основывал Грэвити Фоллс, а вся твоя семья это надуваетельство.
Hay un semanal alternativo en Spokane llamado el "Pacific Northwest Insider"
В Спокане есть еженедельник, называется "Pacific Northwest Insider".
Vuela con Northwest Airlines. En Northwest Airlines, miles de empleados se dedican a retrasar y cancelar vuelos para que no llegues a casa por las vacaciones. Ni de broma te voy a ayudar a que cojas el siguiente vuelo.
летайте Северно-Западными авиалиниями на Северно-Западных авиалиниях работают тысячи сотрудников чья задача-задерживать и отменять рейсы так что вы не попадете домой к праздникам я ни в коем случае не посажу тебя на прямой рейс
Ni de coña... porque Jeff ha volado con Northwest.
Ни в коем случае- - потому что Джеф выбрал Северо-Западные
Gracias, Northwest.
Спасибо, Северо-Западные.
Giralo al noroeste.
Turning northwest.
- Northwest.
- Северо-Запад.
Está a un par de kilómetros al noroeste de aquí.
It's a couple of clicks northwest of here.
¿ Alguna vez viste,'North by NorthWest'?
Вы когда-нибудь смотрели, "На север через северо-запад"?
En la CVS del Northwest 23rd Avenue.
Аптека CVS на северо-западе 23-й авеню.
Me metieron en un búnker en algún lugar del Pacífico Noroeste.
Они доставили меня в бункер где то в Pacific Northwest
Sargento Artherton, en mi archivo, en el Northwest Corner, hay una gran caja de acero, llena de polvo, estoy seguro.
Сержант Artherton, мои файлы, в северо-западном углу, это побочные рений окно, теперь это будет ржавым.
Almacenamiento BB, Northwest Sutton Road 47466.
Склад B на 47466 Нордвест Саттен Роад.
Un taxi dejó a una mujer que encajaba con su descripción en el Almacenamiento BB en Northwest Sutton.
Подходящую под описание женщину, такси подвозило к складу B на Нордвест Саттон.
"Pacifica Northwest declara los cuellos en V como el look de la temporada".
"Пасифика Нордвест заявляет, что V-образный вырез — это хит сезона".
Eres una Northwest.
ты Нордвест.
Ya llegó el baile-fiesta-velada de alta sociedad anual de la familia Northwest.
Фамильная вечеринка-званый ужин-бал для высшего общества семейства Нортвест уже сегодня.
Chicas, en caso de que lo olvidaran, Pacifica Northwest es la peor.
Девчонки, если вы забыли, Пацифика Нортвест — ужасна.
Pero hay algo embrujado en la Mansión Northwest.
Но есть кое-что, преследующее поместье Нортвест.
Atención : código tres para todas las unidades que estén en zonas aledañas al 16 - 48, Northwest Palace donde se requiere ayuda para realizar una detención 702.
Внимание всем подразделениям. Внимание всем подразделениям. Всем подразделениям, код три.
Y reemplazado oficialmente por William Henry Harrison como presidente y el don nadie local, Nathaniel Northwest, como fundador de Gravity Falls.
И местным пройдохой как основателем Грэвити Фоллс.
WCCP SA es una subsidiaria perteneneciente a Bronstein Communications y emite por el canal 7 autorizado por la Comisión Federal de Telecomunicaciones, con estudios en la Avenida Connecticut Northwest, Washington D.C. Son difíciles de pillar.
Их трудно достать.