English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Outback

Outback traduction Russe

29 traduction parallèle
Oh, Outback Steakhouse.
"Австралийская бифштексная".
Bueno, por los últimos 6 años me he acostado con él a cambio de descuentos en nuestros suministros y vales de regalo para el restaurante Outback Steakhouse.
Короче, в течении шести лет я спала с ним в обмен на скидки на поставку бумаги и подарочные сертификаты на бифштексы.
Hemos hecho refugio en el Outback Steakhouse.
Мы укрылись в сарае. Вот Шерон и Шелли.
¿ Cómo puede ser que en toda la India no haya ningún Outback Steakhouse?
Как это возможно, чтобы во всей Индии не было ни одного Стейк-хауса?
El Outback Steakhouse.
Уютный ресторанчик.
Un test para una nueva arma biológica en un autobús de turistas en Outback.
Тест нового биологического оружия в автобусе, наполненном туристами, в Аутбеке
Y está junto a un restaurante de carne así que siempre huele a filetes.
Да, а еще по-соседству есть "Outback" ( стейкхауз ) так что там всегда пахнет стейком.
David nos va a llegar a Outback Steakhouse y vamos a pedir hasta entrantes. Porque David los puede pagar.
А Дэвид повезет нас в стейкхаус Outback, и мы еще возьмем закуски, потому что Дэвид может себе это позволить.
Podemos encontrar a esa mujer sin problema. de una "Outback Bloomin'Onion"
Мы можем найти женщину в невостребованных остатках любого ресторана
Eso es un cupón para Outback
Это купон
Tal vez podríamos salir...
Может, мы могли бы пойти в "Outback"...
Asegúrate de conseguir la toma de la carne o si no, no la pagarán.
Позабодьтесь, чтобы логотип Outback попал на снимки, иначе мне не заплатят.
Outback.
Аутбек.
Pero pueden y lo han hecho, porque... Ellos sólo van a concentrarse en el Forester y el Legacy Outback
Похоже ты прав, Хаммонд, они действительно собираются сконцентрироваться на Forester и Legacy Outback.
Es un Outback azul.
Синий кроссовер.
En 32.000 kilómetros a ese Outback se le rompe el motor.
Это универсал? Возможно проедет 32 000 километров, пока движок не заглохнет.
Pero el Outback vale más en partes que una docena de cajas de cambios del Camry.
Да, но детали универсала стоят больше, чем дюжина новых трансмиссий в этом седане.
¿ Crees que estás lidiando con algun tonto del "outback" australiano?
" ы с кем, по-твоему, св € залс €? — кенгур € ткой из захолусть €?
Voy a entrar en mi Subaru Outback en la Plaza Roja... haciendo derrapes escuchando Melissa Etheridge a todo volumen.
я заеду на своЄм — убару пр € миком на расную ѕлощадь заделаю пончиков и врублю ћелиссу Ётеридж.
Tu mamá y yo te pensaron podría disfrutar de una noche en el Outback.
Решили, что тебе понравится провести вечер в Австралии.
Primero que nada, yo conduzco un Outback.
Во-первых, я вожу Аутбек.
Lo llevé a Outback Steakhouse porque no le gustan las reglas.
Я сводил его в "Стейкхаус", он любит разнообразие.
¿ Quién va en bikini a Outback Steakhouse?
Кто одевает купальник в задрыпанный стейкхауз?
En un año, pasé de ser lavaplatos perdedor de un restaurante...
В значительной степени, в год, я пошел от посудомоечной проигравший работает на Outback,
¡ Hey! ¿ Es usted un gordo bastardo que adora comer en Outback Steakhouse pero cree que las porciones son muy pequeñas?
Это ты большой и толстый незаконнорожденный ребёнок который любит кушать в местном стейкхаусе, и не кажется ли тебе, что порции слишком малы?
¡ Pues, buenas noticias, culón porque ahora hay el Outback Steakhouse Extremo!
Ну, хорошие новости, толстяк, потому что сейчас в стейкхаусе экстрим!
¡ Outback Steakhouse Extremo!
Стейкхаус экстрим!
Eso hace que el "outback" australiano se vea como Mónaco
По сравнению с этим австралийская глушь похожа на Монако.
A todos nos gusta la idea de un vehículo utilitario deportivo Un auto que pueda ir por el "outback" australiano en el fin de semana... Y luego marcar un récord de vuelta en Hockenheim la mañana de lunes
Знаете, нам всем нравится идея спортивного внедорожника, машины, на которой можно съездить за город на выходные в Австралии, и утром в понедельник установить рекорд круга на "Хоккенхайме".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]