English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Pap

Pap traduction Russe

61 traduction parallèle
Pap-pap-papito.
Па-па-па-па-па-o.
Porque yo sé que Pap lo sabía, y entonces...
Потому что я знал, что пап знал...
Esto es un formulario y un par de tests psicológicos. El MMPI y el PAP.
Вот заявление и два психологических теста на личностные качества.
Mi pap.
Мой отец.
- Me tuviste con pap - relacin.
- От папы ты родила меня – это отношения.
Pap otra vez - relacin.
Снова папа - отношения.
Contamos hasta cuatro y luego ba da pap pap,
На счет 4 и потом па-ра-па-па,
¡ Trailer park Pap smear!
Шлю.. а с трейлерного парка!
� Van a seguirle los pasos a su pap �?
Пойдете по стопам своего отца?
� Ser � s detective como tu pap �?
Хочешь стать детективом как отец?
Pap �, � cinco mangos para la fonola? � Qu �?
Пап, дай 5 баксов на музыкальный автомат.
Hecha, pap � nos ayud �.
Да. Папа нам помог.
Bug, � has visto a tu pap �?
Баг, ты видел отца?
� Qu � carajo hacemos aqu � entonces, pap �?
Тогда какого хрена мы тут делаем, папа?
- No deber � as hablar as � de tu mam �. - Pap �, � ves mi volc � n?
- Пап, ты видел мой вулкан?
Hablas del pap � de Bug, � no?
Ты говоришь об отце Клопа, верно?
Pap �, nada dice que tenemos que volver por aqu �, � sabes?
Папа, еще неизвестно, вернется ли он этой дорогой ( Papa - близкий друг, парень и т.п. Сленг у Пуэрто-Риканцев и Колумбийцев )
Pap �, tengo que irme.
Папа, мне надо уйти.
- Al pap � de Bug.
- Отца Бага.
Me alcanza con "pap".
Я согласен на "Старика".
Escucha, pap �, � recuerdas esta caja del material de mi viejo instituto que mam � apart � de m �?
Слушай, пап, помнишь ту коробку с вещами из старшей школы, что мама отложила для меня?
Pap �, necesito esta caja.
Пап, мне нужна коробка.
� pap �?
Отец?
Pap � � alguna vez te preguntas si te perdiste el momento?
Пап, ты когда-нибудь думал, что можешь упустить момент?
Buena charla, pap �.
Хороший разговор, пап.
No hay un plan, Pap.
Нет плана для этого, Пап.
Aquello podría ser un objetivo legítimo, pero también podría ser un colegio, Pap.
Вон та дымящаяся цель, могла быть школой, Пап.
Todo aquí es antiguo, Pap.
Всё здесь старинное, Пап.
- Pap �, est � s en casa.
- Пап. Ты дома.
� Justo ahora, pap �?
Прямо сейчас, пап?
- Pap �. � podr � as poner una cerradura en mi puerta?
- Пап, поставь, пожалуйста замок на моей двери.
El permiso y los pap- -
Права и техпаспорт...
Sí, antes de que hubiera mensajes de texto, pequeño saltamontes hubo un tiempo cuando la gente realmente ponía la pluma en el pap- - ¿ Sabes qué?
До того, как появились смс-ки, кузнечик, были времена, когда люди в реальности прикладывали перо к бу...
Pap....
Пап
- Ayer, estaba en el pap pero si quieres quedarte afuera, tendrás que mantener distancia de mi y de ella, porque estoy muriendo al verte de vuelta, he oído que has estado lamiendo ventanas por allí.
Вчера, это в газете было. ... но если ты хочешь оставаться на свободе, держись лучше подальше от меня и от неё, потому что я до смерти хочу увидеть тебя снова за решёткой и слышать о том, что тебя на во всех углах трахает в жопу каждый недоумок.
No hay ninguna transcripción en pap...
Нет никаких докум...
Bien, hay una cosa llamada máquina C-PAP
Ну, могу выписать аппарат для нагнетания воздуха в лёгкие.
Un problema cada vez, Donna.
Одна проблема решена, Донна. ( Аппараты "C - PAP" нагнетают воздух в дыхательные пути, увеличивая поступление кислорода.
Pues que si PAP,
Значит, если МУ...
me lo he inventado yo... si PAP quiere cultivarla, podría hacerlo él mismo, o encontrar a alguien que lo hiciera.
я сама это придумала... если МУ хочет вырастить такой цветок, он должен сделать это сам или найти того, кто сможет это сделать.
y el pap se puso un poco nervioso.
И, уделавшись, откровенно немного нервничали.
- No, pero mi pap � s �.
Нет, здесь рос отец.
Mi pap � era piloto.
Была. Отец был летчиком, летал в 332-ой эскадрилье.
Trevor, busca a pap �.
Тревор...
Sí, Pap está muy impresionado.
Папик в полном восторге.
"conduciendo un Audi Avant, matrícula B-106-PAP."
"управляя автомобилем под номером Б-106-ПАБ,"
Todas las pruebas ginecológicas, candidiasis, clamidiasis, pap.
Что я там ещё делала? Все гинекологические : ВПЧ, Кандидоз, Хламидиоз, Папаниколау, всё дерьмо.
¿ Cuándo- - ¿ Pap- - ¿ Quién es Carol?
Кто такая Кэрролл?
Mi trabajo consiste en... Hacer que los pap estén disponibles para todas las mujeres en este país.
Моя работа заключается в том, чтобы сделать взятие мазков доступным каждой женщине в стране.
Pap �, � no es lo que hacemos?
А разве это не то, что мы делаем, пап?
Buena puntería, Pap.
Стрелять по приказу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]