English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Parkman

Parkman traduction Russe

147 traduction parallèle
Venga, Parkman, necesito esto más que tú.
Ну же Паркмен, мне нужно это даже больше, чем тебе.
Oye, Parkman.
Эй, Паркмен.
Aún no, Parkman.
Не спешите, Паркмен.
¿ Estás en mi cabeza, Parkman?
Копаешься у меня в голове, Паркмен?
- Eres un idiota, Parkman, ¿ lo sabías?
- Ты идиот, Паркмен, ты в курсе?
Parkman, ¿ cuál es el problema?
Что такое, Паркмэн?
Ella lo estropeó, Parkman.
Она оступилась, Паркмен.
Parkman.
Паркмен.
Oficial Matt Parkman.
Офицер Мэтт Паркмен.
De verdad aprecio eso, Oficial Parkman. Gracias.
Я и в самом деле очень ценю это, офицер Паркмен.
En serio, Parkman.
Правда, Паркмен.
- Madura, Parkman.
- Повзрослей, Паркмен.
- ¿ Sr. Parkman?
Что? Мистер Паркман?
Todo lo que necesita saber es que Molly es amada y cuidada y la pasa bien. Ella está luchando, Sr. Parkman.
И всё что вам требуется знать, что Молли любима о ней заботятся и у нее всё хорошо.
Tú y Matt Parkman la están protegiendo.
Вы и Мэт Паркман защищаете её.
No lo he visto desde esa noche, pero le confío mi vida, Parkman.
Я не видел его с той ночи, но я ему верю, Паркман.
Retírese, Parkman.
Спокойней Паркман. Она оплакивает "дядю".
- Detective Matt Parkman.
Детектив Мэтт Паркман.
Escribe la declaración y olvídalo, Parkman.
/ / Записывай показания / / / / и пусть так будет, Паркман / /
PETRELLI, PARKMAN ESTACIÓN DE POLICÍA DE MANHATTAN ¿ Qué crees que haces interrogando a mi madre sin mí ahí?
Что вы думаете делаете допрашивая мою мать, без меня?
Parkman, esta no es una reunión familiar.
Паркман, это не воссоединение семьи.
Parkman.
Паркман.
Oficial Parkman. Sr. Petrelli.
Офицер Паркман, мистер Петрелли.
Adam es el que está tratando de matarnos. - Pensé que era Maury Parkman- -
Адам - тот, кто пытается убить нас.
Tu trabajo podría estar en juego si mantienes eso Parkman.
Твоя работа может быть на кону если ты так продолжишь, Паркман.
Si me visita de nuevo, Detective Parkman,
Если вы навестите меня еще раз, детектив Паркман,
Mejor que tengas razón en esto, Parkman.
Только бы ты не ошибся, Паркман.
Él no está aquí, Parkman.
Его тут нет, Паркман.
Oficial Parkman, ¿ realmente esta es la declaración que quiere agregar a su registro público?
Офицер Паркман, Вы и правда хотите, чтобы эти показания внесли в Ваше дело?
Oficial Parkman analizando su caso como un defensor del pueblo y representante de la unión le imponemos una suspensión de seis meses de sus actividades.
Офицер Паркман, на время рассмотрения Вашего дела уполномоченным обвинения и представителем профсоюза, мы на 6 месяцев отстраняем Вас от службы.
Matt Parkman, estoy aquí para protegerlo, señor.
Мэтт Паркман. Буду Вас охранять, сэр.
Este es el oficial Parkman, de la Delegación de Policía de L.A.
Это офицер Паркман из полиции Лос-Анджелеса.
Parkman, tiene que confiar en mí.
Паркман, доверься мне.
- Parkman.
Паркман!
¿ Parkman sabía que no morirías cuando te disparó?
А Паркман знал, когда стрелял, что ты не умрёшь?
¿ Imaginas trabajar con alguien como Parkman a tu lado?
Представь себе работу с таким, как Паркман, на твоей стороне.
Así que Sprague y Parkman tomando a tu familia de rehén disparándole a tu hija una bala atravesándote el costado limpiamente.
Значит, то, как Спрэйг и Паркман взяли твою семью в заложники, застрелили твою дочь, как тебе прострелили бок,
Estamos moviendo a Bennet, Sprague, y Parkman.
Бэннета, Спрэйга и Паркмана переводят.
¿ Qué hay con Parkman?
А что с Паркманом?
Sr. Parkman, ésta es jurisdicción del F.B.I. ¡ Eso es ridículo!
Этот отдел был только что переназначен в ФБР.
¿ Qué estoy pensando ahora, Parkman?
А какие сейчас мысли, Паркман?
¿ Oficial Parkman?
Офицер Паркман?
Llamó el oficial Parkman.
Звонил офицер Паркман.
Por favor no se muera, oficial Parkman.
Прошу Вас, не умирайте, офицер Паркман.
Lo traje aquí, Parkman, para que nos haga ingresar en los ascensores sin que haya problemas.
Я взял тебя с собой, Паркман, чтобы ты провёл нас к лифтам без лишнего шума.
Tú lees mentes, Parkman.
Ты читаешь мысли, Паркман.
Sí, Parkman.
Да, это Паркман.
Entra ahí, Parkman.
Входи внутрь, Паркман.
- No, Parkman.
- Нет, Паркман.
Parkman, despierta.
Паркман, проснись.
¿ Parkman?
Паркман?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]