English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Parlez

Parlez traduction Russe

26 traduction parallèle
¿ Dónde aprendiste lo de parlez - vous français?
Где ты этому научилась?
Dales un poco más de ese "ooh-la-la". Un poco más del "parlez-vous Français".
Нужно дать им немного этого "у-ля-ля"... немного больше этого "парле ву франсе?"...
Parlez-vous français? Oh, je parle français mieux que toi, monsieur.
- Лучше Вас, месье.
"Parlez français?"
- Вы просто неподражаемы ( фр. ). - Вы владеете французским ( фр. )?
Parlez-vous Francais, Monsieur Pfeffer?
И свет гаситься сразу же после | 10 : 00. Вы говорите на французском, Монсеньор Пфефер?
Ah, ¿ parlez italiano?
О, парле итальянский?
Vous parlez pas francais?
Вы говорите по-французски?
ParIez-vous?
Parlez-vous?
mademoiselle de Armentieres, parIez-vous?
Mademoiselle из Armentieres, parlez-vous?
Hinky-dinky, parIez-vous?
Hinky-dinky, parlez-vous?
Oh, mademoiselle de Armentieres, parIez-vous?
Oh, Мадмуазель из Armentieres, parlez-vous?
Parlez-vous français?
Говоришь по-французски?
Parlez-vous...? ¿ Hablan inglés?
Говорите по-английски?
Parlez-vous anglais?
Парле ву англицки?
Oh, ¿ Parlez-vous français?
Oh, parlez-vous francais? ( Вы говорите по-французски?
# Y mi parlez-vous no sonará atenuante #
? и мое "parlez-vous" звучит неправильно?
¿ Hablas inglés?
Parlez-vous anglais? Вы говорите по-английски?
Adelante, parlez vous.
Продолжай. Скажи что-нибудь.
¿ Parlez-vous français?
Парле ву франсе?
¿ Parlez-vous anglais?
Вы говорите по-английски? ( фр. )
¿ Parlez-vous americano?
Парле-ву американо?
Tengo mucho tiempo libre y me estoy poniendo al día con la lectura. Estoy pensando en aprender francés. ¿ Parlez-vous?
Много свободного времени, я читаю, изучаю французский. "Парле ву?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]