English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Paypal

Paypal traduction Russe

38 traduction parallèle
De acuerdo con PayPal, los tipos rusos son mercenarios contratados a través de Ebay para hacerse pasar por terroristas.
Я нашёл! Я нашёл! Согласно PayPal, русские ребята просто нанятые наёмники, которые вывешивали рекламу Craig's List и им заплатили через eBay, так что тот человек может быть атакован Британцами.
- ¿ Qué usó de carnada, PayPal? - Grimes, fuera.
Что вы использовали, как наживку, бумажник?
Louis me ayudó a crear una cuenta PayPal y todo.
Луис помог мне открыть счет на ПейПеле и все такое.
Usa PayPal y todo eso.
Тут ПейПел есть и все дела.
Se encuentra todo ahí, en la cuenta de Paypal.
В действительности, на PayPal аккаунте.
Se envió el dinero a una cuenta PayPal enrutado a travez de un proxy.
Я отправил деньги на счет, зарегистрированный в интернете. Через прокси-сервер.
¡ Una cámara web en tu baño y una cuenta en PayPal no es un trabajo!
Вэбкамера в твоей ванной и аккаунт на ПэйПэл - это не работа!
Estoy un poco corta de efectivo, pero tengo una cuenta PayPal.
У меня немного наличных, но у меня есть PayPal аккаунт.
Acepta que Apple pueda hacer cargos en su tarjeta de crédito o cuenta de PayPal por los productos comprados en las tiendas iTunes...
Вы согласны, что Apple может производить расчет вашей кредитной картой или используя PayPal аккаунт за любые продукты покупаемых в iTunes.
Hay estos cargos en su cuenta PayPal.
Через ваш аккаунт PayPal произведены эти платежи.
Le envié la tarea y 200 pavos a través de Paypal.
Я послал задание и перевел 200 баксов при помощи системы PayPal.
- ¿ Paypal? - ¡ Vas a pagar, amigo!
— "ПлатиПриятелю" ( PayPal ) — Ты заплатишь, приятель!
Casi nos dejan usar PayPal.
Разрешили воспользоваться PayPal.
Mira la cuenta de PayPal.
Взгляни на счёт Paypal.
¡ Vuestra boca acaba de escribir una transferencia en Paypal que vuestro culo no tiene fondos para pagar!
Ваши хлеборезки проводят такие кредитные платежи обналичить которые у ваших задниц средств не хватит.
Normalmente las ventas de Ryan van directas a su cuenta de PayPal, pero esta vez, le pidió al comprador que enviara el dinero a una cuenta diferente, la cual he rastreado hasta Ed Ross, pero dado que fue Jackie la que lo contrató, no puedo imaginarme para qué era el dinero.
Обычно, деньги сразу поступают на его счет в PayPal, но в этом случае, он попросил покупателя перевести деньги на другой счёт, который принадлежит Эду Россу, но раз это Джеки его наняла, то я не могу представить, за что были деньги.
¿ Como con esos 50.000 dólares que Ryan Baker le ingresó en su cuenta de PayPal?
За это Райан перевёл 50 тысяч на ваш счёт?
Luego pones una cuenta de Paypal, y se carga tu tarjeta de crédito 10 pavos de AwesomeT's.
Затем вводите данные своего счёта, и магазин футболок снимает с вашей кредитки 10 баксов.
Envié una nota anónima y usé PayPal.
Послал анонимную записку и использовал PayPal.
Envíeme unos Bitcoins por Paypal cuando pueda.
Просто закиньте мне биткоинов через PayPal, когда сможете.
¿ Tienes PayPal?
Есть аккаунт на PayPal?
Envíame mi pago por Paypal, y es todo tuyo.
Ты платишь мне через PayPal, И он весь твой.
Apagó Paypal, cuando dejaron de procesar donaciones a WikiLeaks.
Вырубил "Пэйпал" после того, как система прекратила приём пожертвований для "ВикиЛикс".
Solución sencilla... Págame a las 22 : 00. Te envié un enlace de PayPal.
Всё просто – заплати к 10 вечера на счёт Paypal, что я пришлю.
Entonces cuya cuenta PayPal Qué acabo de enviar mi dinero?
И тот аккаунт Пэй-Пал, на который я отправил деньги, тоже?
Podría decir que es por haber sido disparado, o la falta de emociones con la que hablas, o el hecho de que PayPal fue mi idea, y estaba apunto de hacerla cuando viniste con ella, pero la verdad es que esta ciudad no está preparada para ti.
Я мог бы сказать, что это из-за того, что в меня стреляли, или из-за того, как ровно и безэмоционально звучит твой голос, или из-за того, что PayPal был моей идеей, и я как раз собирался его запускать, когда ты заявил об этом, но на самом деле, это из-за того, что этот город еще не готов к тебе.
Siempre un extra de quinientos dólares y siempre desde la misma cuenta.
Всегда 500 баксов сверху и всегда с одного и того же счета PayPal.
El ordenador de Kyle. Hemos encontrado su cuenta de PayPal. Hay montones de dinero que entra a través de Ebay.
Компьютер Кайла. мы нашли его paypal аккаунт много денег поступает через ebay
Kyle estaba vendiendo estos aparatos electrónicos legalmente. Eso parece. También por PayPal, depósitos semanales de alrededor de 4.000 dólares a Kyle de un banco esloveno.
Кайл продавал эту электронику легально похоже на то также на счёт поступали еженедельные отчисления в размере 4000 из Словенского банка с аккаунта С.B. Limited
Y hablemos con PayPal también. Quiero saber qué fan de Kyle le está enviando regalos y qué coche conduce.
И с paypal тоже поговорите я хочу знать, кто из его поклонников посылал ему подарки, и какие машины они водили
Derek me dijo que te avergonzaste tú misma por no tener Paypal.
Дерек сказал, вы сами опозорились, потому что у вас нет PayPal.
Pero me paga de vez en cuando por un juego que diseñamos.
Но он до сих пор переводит деньги через PayPal за ту игру, что мы делали вместе. - А-а.
Mmm. Se utiliza PayPal para pagar la cuota.
Он использовал карточку, чтоб заплатить.
Bueno, me uní a la directiva de PayPal.
- А у тебя как? - Ну я теперь в корпоративном совете "ПэйПал".
Vas a pagarme vía PayPal pronto.
Ты заплатишь мне по PayPal.
No, tenemos que llegar a Texas, ¿ puedes, por favor, ingresarme 500 dólares en mi cuenta de PayPal?
Нет, нам нужно добраться до Техаса, можешь выслать мне 500 баксов?
¡ La gente del restaurante ha puesto dinero en nuestra cuenta de PayPal!
Наши из закусочной перевели нам денег!
Ashley, vas a coger seis dólares de la cuenta de PayPal de Bunny y ella te va a hacer la manicura.
Эшли, ты получаешь $ 6 со счета Банни в PayPal, а она сделает тебе маникюр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]