English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Peló

Peló traduction Russe

16 traduction parallèle
Sue y yo fuimos de viaje a Disneylandia. Sue se peló la rodilla. "
Мы со Сью поехали развлечься в Диснейленд и она развила колено "
La peló...
Мии-моо!
Se le peló la cara.
С нее слезла краска.
Pregunta a cualquiera en Pajala de mi tío Sven, que mató y peló a un reno...
Спроси любого в Паяле про дядю Свена, который освежевал и разделал лося крышкой табакерки!
¿ Cuándo me la peló?
Когда наяриваю?
Peló una mandarina y puso la cáscara en el cenicero.
Он очистил мандарин и положил кожуру в пепельницу.
- Don Pablo es que ese man se nos peló mientras lo apretábamos.
- Дон Пабло, парень отбросил копыта, когда мы на него надавили.
Mi hijo peló maíz...
Мой сын очищал кукурузу.
Bueno, probablemente se la peló.
Наверное, сам себя развлекал.
Un adulto que trabaja en una mina con las manos sucias se la peló en una feria.
Взрослый мужик, который доит коров, грязными руками подрочил ему на сельской ярмарке.
Peló una bolsa de pomelos.
Он очистил мешок грейпфрутов
¿ Con quién se peló antes de ir a esa fiesta?
С кем он подрался до прихода на вечеринку?
Quién se peló, quién se casó.
Кто облысел, кто женился.
Sí, a Plátano se le peló toda la cara.
Да, у Банана лицо отвалилось.
Es que la semana pasada vino a casa diciendo que peló patatas en refugio para indigentes, no podía dejar de hablar sobre lo maravillosa que fue la experiencia de contribuir.
- Значит, на прошлой неделе она чистила картошку в приюте для бездомных, а потом все рассказывала, какой это, мол, прекрасный опыт.
Klaus peló los tomates y descarozó las aceitunas.
Клаус почистил помидоры и добавил к ним оливки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]