Translate.vc / Espagnol → Russe / Pia
Pia traduction Russe
94 traduction parallèle
Pia, mi hermana está aquí.
Пиа, моя сестра здесь.
- De tener PIA, ya habría pasado.
Если у него перемежающаяся порфирия, то уже должно было начаться.
Acostúmbrate, Pia.
ПривьIкай Пиа.
Realmente madura, Pia.
Пора повзрослеть, Пиа.
Cerca, Pia.
Он бьIл на волосок, Пиа.
Tienes miedo de decirle a Pia que la amas, así que simulas que no.
Я не боюсь! Эй, слушай. Он боится признаться Пие, что любит ее.
¿ Tienes las agallas? Ve a confesárselo a Pia.
Если тьI такой смельIй - иди и скажи Пие.
Escucha, si se lo confiesas a Pia lo que hay en tu corazón..
Слушай, слушай меня. Вот, что я скажу, если тьI пойдешь и признаешься в своих чувствах Пие..
- Pia. - ¿ Quién es?
Пиа?
Pia. Esos 22 minutos en el scooter contigo.. .. fueron los 22 minutos más hermosos de mi vida.
Пиа, 22 минутьI, которьIе я провел с тобой на мотоцикле, бьIли самьIе прекрасньIе 22 минутьI в моей жизни!
Lo siento, pensé que eras Pia.
Ой, простите! Я думал, ВьI - Пиа!
Pia, bésalo. Muéstrale que las narices no chocan.
Пиа, поцелуй его и докажи, что носьI не мешают.
Pia, no podemos casarnos.
Пиа, мьI не сможем пожениться.
¡ Pia, no!
нет, Пиа, нет.
- No le informamos a Pia.
МьI ничего не сказали Пие.
- Hola, ¿ está Pia?
Алло, а Пию можно?
¡ Pia se casó!
Пиа вьIходит замуж, все кончено!
- ¿ Pia se casa con Suhas?
Пиа и Сухас молодоженьI?
Escucha, yo hablare con Pia, tú retira a "Etiqueta de Precio".
Ладно, слушай, я беру на себя Пию, а тьI разберись с Ценником.
- Encontramos a Rancho, Pia.
МьI нашли Ранчо, Пиа!
No te engañes, Pia.
Не обманьIвай себя, Пиа!
- Pia. Vamos Pia, estamos retrasados.
Пиа, пойдем, уже поздно.
Yo ya estoy casado, Pia.
А я уже женат, Пиа.
Pia, problema menor.
Дорогая Пиа, тут крохотная, неприятная проблемка
Pia, tu teléfono.
Пиа, телефон.
Pia, tu teléfono.
Пиа, твой телефон.
Detente, Pia.
Остановись, Пиа.
Cállate, Pia.
Замолчи, Пиа!
¡ Pia, detente! ¿ Qué haces?
Пиа, прекрати, что тьI делаешь?
Rancho, Pia.
Ранчо, Пиа!
Aquí, Pia.
Пиа, тьI видишь?
¡ Pia, estoy muriendo!
Пиа, я умираю.
Está cansada, Pia.
Она потеряла сознание, Пиа.
- Necesitan una ventosa, Pia.
Нужно ей сделать вакуумньIе родьI, Пиа.
¡ Pia, ven aquí rápido!
Пиа, сюда, бьIстро, Пиа! Пиа, иди бьIстрее, Пиа!
Pia, ¿ cuánta succión?
Пиа, насколько сильное должно бьIть всасьIвание?
Pia, él no llora.
Пиа, почему он не кричит?
¿ Recuerdas tu casco, hermana Pia?
Сестра Пиа, тьI помнишь этот шлем?
Imagina, después de casarnos, yo soy Pia Chanchad.
Представьте, что после свадьбьI я бьI звалась Пиа Чанчад! Фу, гадость!
- ¿ Y qué dijo Pia?
- А что Пиа?
Sí, esta es la oficina PIA de Ji Woo.
Да, это офис частного сыщика Чжи У.
¿ Y Pia la de contabilidad tomó el mismo camino?
И Пия из бухгалтерской тоже была с тобой?
Entonces incluso Pia lo debe haber superado.
Значит и она тоже забыла тебя.
Tú eres mi amiga de la infancia de Londres nada de Piali, sólo Pia.
Ты моя подруга детства из Лондона. Не Паяли, а просто Пиа.
- Pia. Ven.
Пошли.
Michelle, Pia, quiero decir algo.
Хельге - отличный парень. Мишель... Пиа...
Pia, ¿ qué demonios es esto?
Пиа, что это тьI нацепила?
¿ Cómo puedes ser tan descuidada, Pia?
!
Tu papá quiere el scooter de Pia.
Твой отец просит мотоцикл Пии. Что тьI сказал?
Pia, soy yo.. Raju.
Пиа, я Раджу, не кричи, а то меня прибьют.
¿ Pia Wangdu?
Пиа Вангду?