English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Pinterest

Pinterest traduction Russe

32 traduction parallèle
Construí un tablero de Pinterest real.
Я сконструировал настоящий Pinterest.
Quiero decir en lugares de charla, blogs, Twitter, Pinterest, Facebook, lo que quieran.
Чаты, блоги, твиттер, пинтерест, фейсбук.
Tumblr, Pinterest e Instagram, esto es lo que se.
Тумблера, Пинтереста и Инстаграмы вот что я выяснила.
Por favor dime que estás en Pinterest, buscando flores que se arreglen solas
Пожалуйста, скажи мне, что ты на Pinterest, ищешь цветы для украшения.
Bueno, diles a todos en Michigan que yo digo : "Hola". y dile a tu mamá que amo su tarta de banana que publicó en Pinterest.
Что ж, передай привет всем в Мичигане и скажи маме, что мне понравился банановый торт, который она запостила на "Pinterest".
Igual me meto en Pinterest.
Может, засяду в Pinterest [фотохостинг].
Este sitio es como ver fotos en Pinterest lleno de tíos buenorros que han cobrado vida.
Это место как доска пинов на сайте картинок Pinterest полное сексуальными парнями.
¡ Mis mensajes, mi música, mis contactos, mis fotos, mi Twitter, mi Pinterest, y mis notas completas dedicadas a mi plan de aquí a cinco años!
Мои смски, моя музыка, мои контакты, мои фото, мой Твиттер, мой Pinterest, и мои обширные заметки, посвященные моему пятилетнему плану!
Tú usas una pizarra Pinterest antes de cambiar de esmalte de uñas.
Ты собираешь коллаж, прежде чем сменить лак на ногтях.
También hay una página de Pinterest,
На Пинтерест есть страничка,
Pinterest Bang whith friends
- Pinterest... - Bang для друзей...
Los que pierden dinero. Como Pinterest y Snapchat.
Убыточные компании. "Пинтерест", "Снэпчат" - нулевой доход.
Iba a hacerlo hasta que vi la página de Pinterest de la clase.
Я хотела взять это задание, пока не увидела страничку класса на Pinterest.
Pinterest.
Пинтерест. ( Pinterest ).
Pinterest sería su precioso amado hijo.
Pinterest стал бы их прекрасным плодом любви.
Luce como si Pinterest hubiera explotado aquí.
Такое ощущение что здесь Pinterest взорвался.
- Hola, Jenna. - He creado un tablón en Pinterest para ambos porque son cosas importantes como las lechuzas, y las termitas y Tom Brandy y Giselle.
- Я создала доску на Pinterest для обоих вариантов, потому что они такие же важные, как совушки или термиты, или Том Брэди и Жизель.
¿ Creaste un Pinterest para una boda falsa?
Ты создала аккаунт для фиктивной свадьбы? Пришлось.
No. Para revisar mi tablón de Pinterest sobre poses clásicas para fotos.
Изучать подборку классических поз для фото.
Oye, ¿ quieres ir al baile? Por cierto, voy a ir de rojo así que te mandaré un tablero de Pinterest con tus opciones de vestido.
А пойдем на выпускной? Пойдем. Кстати, я буду в красном, так что попозже скину тебе подборку с вариантами нарядов.
Culpo a Pinterest y a mí mismo.
Во всем виноват Пинтерест. И я сама.
¿ Qué van a decir las amas de casa de Pinterest a las que las que ciberacoso?
А что скажут мамы-домохозяйки, над которыми я издеваюсь на Пинтересте?
Quiero decir, tu Pinterest está lleno de filetes que quieres cocinar.
У тебя же на Пинтересте одни фотки стейков, которые ты хочешь приготовить.
Está hecho de cosas que encontré en Pinterest.
Это сшито вместе из хлама, который я нашла Пинтерест.
Pinterest.
Пинтерест.
Me encanta pinterest.
Я обожаю пинтерест.
Oh, uh... estaremos, uh... digo, um... a Pinterest!
О, эм.. Мы.. ну... То есть.. эм...
Es increíble lo que encuentras en Pinterest. ¿ Frittata?
Что только не найдёшь на Пинтересте. Фриттата?
Todavía está en Pinterest.
Она до сих пор сидит в пинтересте.
¿ No hay una reunión del grupo de apoyo de Pinterest Anónimos que te estás perdiendo ahora mismo?
Разве сейчас не проходит анонимная встреча Пинтерест, на которой ты должна присутствовать?
A mi esposa le encanta Pinterest.
Жена нашла на Pinterest.
Bueno, eso va a ir a mi Pinterest.
Надо выложить на мой Pinterest.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]