English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Pokémon

Pokémon traduction Russe

48 traduction parallèle
¡ A lo mejor un camión cisterna lleno de resíduos humanos explota delante de la fábrica de Pokémon!
Возможно грузовик-цистерна, наполненный человеческими отходами, взорвётся перед фабрикой покемонов.
Pokémon!
Покемон хочу!
Yo coleccionaba llaveros de Pokémon, pero lo dejé ya.
- А я раньше брелки с Покемонами коллекционировал.
Tranquilízate, Biggz, esto no es Pokémon.
Йоптэ, Биггз, это не покемоны.
¡ Pokémon!
Покемон
Mamá, no encuentro las cartas de Pokémon.
- Привет. - Мам, а где мои карточки с покемонами?
# Pokémon, yo entenderé #
Всех покемонов я найду
# Pokémon, tengo que atraparlo #
Покемон! Поймать их всех! Это ты и я
# Pokémon Gran amigo es # # En un mundo por salvar #
Да, ты мой лучший друг К победе я иду
# Pokémon Tengo que atraparlo #
Покемон! Поймать их всех! Ты мой герой
# Pokémon #
Покемон! Поймать их всех!
Papá, se suponía que tenias que cortar los quesos con forma de personajes de Pokémon.
Пап, ты же должен был порезать сыр в форме Покемонов?
Dave fue por mí al hospital... porque hallaron 13 fichas de Pokémon y una pelota dentro de mi ano.
Дейву пришлось забрать меня из больницы, потому что в моей заднице нашли 13 картонных фишек Покемонов и одну пластиковую.
Colecciono Pokémon...
Я коллекционирую поке...
El puesto de Pokémon acaba de iniciar un flash mob y necesitaban un Pikachu.
У стенда с покемонами начался флешмоб и им был нужен Пикачу.
Sí, salvo que el río seguía enseñándome sus cartas de pokémon.
Ага, только та вода все показывала мне свои карточки с покемонами.
El maldito Pokémon.
Ебаный Покемон.
Más amenzas de la pokemon.
Большие беды от Покемонов!
Beckham, Posh, Pokemon.
Бекхэм, Пош, Покемон.
¡ Qué es eso, el bote Pokemon?
Это шлюпка Покемона?
PODER POKEMON LA MAYORÍA DE LA GENTE NECESITA AMOR.
Сила Покемона ( Красный избирательный альянс )
¡ Pokemon!
Покемон!
¿ Qué tonto, pareces un pokemon!
Ты че, тупой, покемон? Тихо!
... Escucha Pokemon - Paga tú 4 mil o voy a contarle a tu bruja acerca de los niños
Слушай, Покемон - платишь 4 штуки, или твоя старуха узнает, что делаешь с детьми.
Vale 10, ¡ Pokemon!
10 штук, покемон!
Son... son solo cartas de pokemon.
Это просто карточки с покемонами.
Hace que Digimon se vea como Pokemon.
Она даже дигимона превратит в покемона!
"La directiva Pokemon".
"Гироскоп Годивы", "Директива Покемона".
¡ No se puede intercambiar magia como unos putos cromos de Pokemon!
Ты не можешь распоряжаться магией, как долбаными карточками с покемонами!
Aún tiene cromos de Pokemon.
Он до сих пор собирает карточки с покемонами.
Jack el plural de Pokemon es "Pokemon".
Джек. Покемоны всегда во множественном числе.
Quizás debería conocer a los otros hombres - en el "pokemon" de Zarina.
Может мне стоит встретиться с этим мужчинами из числа покемонов Зарины.
Descubrí que soy sólo un Squirtle avejentado, en su Pokemon.
Оказалось, что я всего лишь стареющий сквиртл в ее коллекции покемонов.
Toda esta charla de "el gran escape" y "pokemon", me dejó pensando.
И все эти разговоры про "грэйт-эскейпинг" и "покемонинг" заставили меня задуматься.
Sabéis, cuando nosótros éramos niños, solo había 150 Pokemon.
Знаете, в наше время, было всего 150 покемонов.
En realidad, había 151 Pokemon desde el principio.
Вообще-то 151 покемон, с самого начала.
Nah, perdí el dinero de la comida jugando cartas de Pokemon.
Не, я профукал карманные деньги на карты с покемонами.
Si quieres, tengo unos cromos de Pokemon que te puedo vender.
Если хочешь, у меня есть карточки с покемонами. Могу продать.
Pero había comprado en eBay, un Game Boy Color con Pokemon.
Я как раз недавно купил с eBay игру про Покемонов на свой Game Boy.
Lo acababa de comprar. Así que me senté en la estación, hasta la mañana, hasta el próximo tren, jugando Pokemon.
И просидел с ней до утра на станции.
Así que, pasaste de jugar Pokemon en la estación de Exeter, a vender el estadio completo de Wembley por, cuántas noches? - Tres noches.
И теперь, мы прошли от игры про Покемонов на станции Экзетера, до продаж билетов на концерт в Уэмбли, на сколько вечеров?
No sabéis nada de Pokemon.
Ничего вы не знаете про покемонов.
Estoy desesperada por cualquier conversación eso no incluye las palabras : "homicidio" o "pokemon"
Мне жизненно необходим разговор на любую тему, не связанную с убийством или покемонами.
Nelson tiene 42 paquetes de cartas pokemon sin abrir en su armario.
У Нельсона 42 не открытых пачки с карточками покемонов в шкафу.
Es una referencia a Pokemon.
Это ссылка на Покемонов.
Me llegaron noticias de que habían avistado un Squirtle.
Мне пришло уведомление, что Сквиртл * рядом. * покемон ; отсылка к игре Pokemon Go.
No, en verdad estoy buscando Pokemon.
Нет, я вообще-то ищу покемонов.
¿ Un pokemon?
Покемон?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]