English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Poole

Poole traduction Russe

287 traduction parallèle
Poole, un criado de la familia que heredó su joven señor.
Пул - потомственный слуга семьи Джекилов. Достался молодому хозяину по наследству.
" Poole, tengo un amigo llamado...
" Пул, у меня есть друг по имени Хайд.
"No ha hecho otra cosa que enviar a Poole a todas las farmacias de la ciudad."
"Он ничего не делает, только гоняет Пула по всем химическим лавкам в городе!"
- ¿ Qué sucede, Poole?
- В чем дело, Пул?
Así es, Poole.
Ты прав, Пул.
- ¿ Sabes algo, Poole?
- Знаешь, Пул?
Está bien, Poole.
Хорошо, Пул.
Son unas rosas muy bellas, Poole.
Очень прелестные розы, Пул.
¿ Qué sucede, Poole?
В чем дело, Пул?
Poole, no viniste hasta aquí para preguntarme por mi salud, ¿ verdad?
Так, Пул, ты же не пришел сюда присмотреть за моим здоровье, не правда ли?
¿ Qué sugieres, Poole?
И что же ты предлагаешь, Пул?
Debo irme, Poole.
Я должен идти, Пул.
Gracias, Poole.
Спасибо, Пул.
- ¿ Ves esta llave, Poole?
- Видишь этот ключ, Пул?
¡ Poole, querido amigo!
Пул, дорогой дружище!
Sí, Poole.
Можешь, Пул.
Me casaré, Poole.
Я женюсь, Пул.
Imagina, Poole, y déjame ver tu rostro.
Только представь себе, Пул, и дай мне взглянуть на твое лицо.
Quizá, Poole.
Смогу, Пул.
Espere un momento, Poole.
Обождите.
¿ Sí, Poole?
Да, Пул?
No, no. Está todo bien, Poole.
Нет-нет, все хорошо, Пул.
Sí, sí, muy bien, Poole.
Да-да, вы молодец, Пул.
Sí, Poole.
Да, да, Пул.
Sí, le entiendo, Poole.
Я понимаю вас, Пул.
- No importa, Poole.
- Не стоит, Пул.
No, gracias, Poole.
- Нет. Благодарю.
Poole, viejo amigo, me voy a casar muy pronto.
Пул, друг мой, я женюсь и очень скоро.
Sabía que sería así, Poole.
Знаю, Пул.
- Me llamo Poole.
- Меня зовут Пул.
Inspector Poole.
Инспектор Пул.
Por cierto, sargento, ¿ qué clase de sujeto es ese inspector Poole?
- Кстати, сержант, а что за человек этот инспектор Пул?
No hay ningún inspector Poole en Bromley, señor.
В Брамли таких нет, сэр.
No, pierda cuidado que no hay ningún inspector Poole en Bromley.
Нет, будьте покойны, никаких инспекторов Пулов в Брамли нет.
Me juró que no había ningún inspector Poole en la policía aquí.
Он поклялся, что в местной полиции нет никакого инспектора Пула!
Hablamos con el capitán, el Dr. David Bowman y con su ayudante, el Dr. Frank Poole.
Мы побеседовали с командиром, д-ром Дейвидом Боуменом и с его помощником, д-ром Фрэнком Пулом.
Dr. Poole, ¿ cómo es estar en hibernación?
Д-р Пул, на что похоже состояние анабиоза?
Tengo una relación estimulante con el Dr. Poole y el Dr. Bowman.
У меня теплые отношения с д-ром Пулом и д-ром Боуменом.
Dr. Poole, ¿ qué supone estar todo este tiempo tan cercano a Hal?
Д-р Пул, что это такое, прожить большую часть года в непосредственной близости с Хэлом?
CUANDO EL ORDENADOR HAL-9000 CORTÓ EL SISTEMA DE SOPORTE VITAL. HAL-9000 MATÓ AL COPILOTO FRANK POOLE...
Второй пилот Фрэнк Пул был убит компьютером Хол - 9000... во время нахождения в открытом космосе.
Poole se perdió afuera.
Пул затерялся с наружи.
¿ Recuerdas si Dave Bowman y Frank Poole abandonaron el Discovery?
Помнишь ли ты как Дэйв Боуман и Фрэнк Пул покинули "Дискавери"?
Se le suministró toda la información sobre el verdadero objetivo... y se le ordenó no revelar nada a Bowman o Poole.
Ему было дано полное знание касательно истиной цели полёта и инструкции не раскрывать это Боуману и Пулу.
Mi apellido es Poole... y él es el Sr. Hacking.
Меня зовут Пул. Это мистер Хокинг.
Sí, querida. Dile al Sr. Poole que refiera el asunto al Sr. Scrooge.
О, да, милочка, не попросите мистера Пуля... передать дело мистеру Скруджу?
"Pomerantz." "Poole." "Popkin." "Potter." "Quigley." "Quimby." "Randolph."
Померанц, Пул, Попкин, Поттер Квигли, Квимби, Рэндольф.
Daniel Poole.
Дэниел Пул.
Jacob Poole.
Джекоб Пул.
¿ Poole?
- Пул?
- FRANK POOLE.
- Фрэнк Пул.
Grace Poole.
Грейс Пул.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]