English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Puts

Puts traduction Russe

14 traduction parallèle
Juega conmigo y luego me deja pero no puedo hacer nada.
# He fools around and he puts me down # # But there's nothing I can do #
Me pone en trance.
- # Oh, what a trance he puts me in # - # Ooh #
Dijeron : "Pregúntele, cuando pone la caja de cartón en el escurridero, ¿ Se rompen los huevos?"
Они сказали, "Хорошо, вы спросите её : когда она бросает этот картон... They said," Well, you ask her : when she puts that carton down на сушилку раковины, когда она приходит домой, то яйца разбиваются? "... on the drain board when she gets home, do the eggs break? "
Tu cara de estrella... Que nos averguenza...
o / ~ Your face with a luster o / ~ Блеск лица твоего o / ~ That puts gold to shame!
Which puts you... And give him a round of applause... I'm off the bottom.
отора € ставит теб €... ѕоаплодируйте ему... я почти в самом низу. ƒа, теперь € вижу, что это ужасный результат.
- ¶ Do the pony, puts us in a trance
Пригнитесь!
Quiero ese puco Puts...
Я хочу, что бы эти шертовы "Чайбы!"...
Porque la vida te arrincona de esa manera.
Cause, life puts you in a corner that way.
Eso te pone en el clasificación de criminal que llamamos profundamente estúpido.
That puts you in the classification of criminal we call profoundly stupid.
M.E. pone su muerte a las 24 horas -
M.E. puts her death at 24 hours ago- - where were you?
Está a tan solo tres de 13 fuera de la línea de triple, y mete un gran triple para dar a su equipo una ventaja de cuatro puntos.
He is just 3 of 13 behind the arch, and he puts up a big three to give his team a four-point lead.
Y el penso que era mejor si nuestra pequeña operacion no se ha plantea ningun banderas rojas, asi es como me lo puse. Uh, los puts, probablemente sera Algun dia el alcalde. Buen trabajo, Burns.
Pay's not great but... you'll have a friend there.
Esto nos sitúa justo en la fecha prevista para el Monte Carlo.
This puts us right on schedule for Monte Carlo.
Muy bien, rebobinar hasta el punto donde él la pone contra el árbol y luego reproducirlo en cámara lenta.
All right, rewind it to the point where he puts her up against the tree and then play it back in slow-motion.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]