English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Ralphie

Ralphie traduction Russe

141 traduction parallèle
Como siempre, nada para el pobre Ralphie.
Ничего, для бедного Ральфи.
- Bueno, la verdad es que el viejo Ralphie ya no es lo que era.
По правде говоря, старина Ральф уже пережил свою славу.
Ralphie.
Ралфи. - Ага.
Ralphie está con una brasileña desde hace años.
- У Ральфи много лет была на стороне одна бразильянка.
¿ Oíste lo de Ralphie Ritaldo?
- Ты слышал про Ральфи Рутальдо?
¿ Qué hay detrás de esto? Ralphie Ritaldo, la mujer, vasectomía, no vasectomía y ahora esto.
С чего это вдруг - то Ральфи Рутальдо со своей бабой, то вазэктомия, то не надо вазэктомии, а теперь это.
- ¿ Con Ralphie?
- Ральф, да?
- Es por Ralphie.
- Да Ральфи этот, кусок дерьма.
Les di los códigos de la caja de seguridad a los hombres de Ralphie.
Кинул наводку насчет сейфа банде Ральфи. Выдал им шифры.
Ahora Ralphie dice que el botín es suyo.
И Ральфи считает, что это только его навар.
Ralphie, dale 12 mil.
- Ральфи, дай ему двенадцать тысяч.
Desde que Ralphie le trajo toda la scarole de Esplanade Tony me evita como si estuviera sucio. - No.
- С тех пор, как Ральфи тащит ему деньги с набережной, он ко мне придирается так, словно я шестерка.
A veces, también Carmine está descontento con Tony. Y con Ralphie. Toda esa generación.
Да и Кармайн, знаешь ли, иногда просто в бешенство впадает от Тони и Ральфи, ну, от их поколения.
Y sólo oigo hablar del imbécil de Ralphie.
А я теперь только и слышу, что про этого хрена Ральфи!
En vez de desenterrar a Ralphie, ¿ por qué no arrestan a ese pequeño bastardo de Sergei que mató a mi perro?
Вместо того, чтоб выкапывать Ральфи, лучше бы арестовали этого маленького сукиного сына Сергея, который убил моего пса.
Ahora, cuando dice que Sergei atropelló a Ralphie, ¿ quiere decir que este chico de 13 años conducía el auto?
Когда вы говорите, что Сергей переехал Ральфи, вы имеете в виду, что 13-летний мальчик вел автомобиль?
- Ralphie no es nuestra víctima.
- Ральфи не наша жертва.
Y si pudiera, por favor ayúdeme... a llevar a Ralphie de regreso.
И, пожалуйста, отнесите Ральфи обратно через дорогу.
Jefa, la sangre en el frente del auto de Theresa Monroe... es, como sospechamos, canina, y uno de los pelos... incrustados en el guardabarros coincide con los del pobre Ralphie.
Шеф, кровь на капоте машины Терезы, как мы и предполагали, собачья, и волосы, застрявшие в крыле, принадлежат бедняге Ральфи.
Sergei quería que dejara salir a Ralphie del patio del Sr. Taft.
Сергей... хотел, чтобы я вывел Ральфи со двора мистера Тафта.
Abrí la puerta, y Ralphie se quedó en el jardín del frente.
Я открыл ворота, и Ральфи выбежал на лужайку перед домом.
Corrí, e intenté ayudar a Ralphie, pero... estaba haciendo este... este sonido de balbuceo.
Я бежал, я пытался помочь Ральфи, но... он издавал такие.. такие болькающие звуки.
Y mire, en verdad, si hubiera sabido que iba a matar a Ralphie, nunca lo hubiera ayudado, nunca.
И слышите, честное слово, если б я знал, что он.. что он собирается убить Ральфи, я бы ни за что ему не помогал... никогда.
-... por lo que le hizo a Ralphie?
Наказал его - за то, что он сделал с Ральфи?
Espero que estés muerto. Espero que te atropellaran... igual que como hiciste con Ralphie.
Надеюсь, тебя переедет машина, так же, как ты переехал Ральфи.
Le exigí que me dijera si mató a Ralphie.
И я.. сказал, что хочу знать, он убил Ральфи или нет.
- Suficiente, Ralphie.
- Хватит Ральфи.
Ralphie y yo hemos estado juntos... ¿ Treinta?
Ральфи и я были вместе 30...
Ralphie, ¿ podrías por favor callarte?
Ральфи, ты можешь заткнуться?
No. No, no. Necesito lucir como Ralphie.
Нет, нет, нет, я должен выглядеть как Ральфи.
Puede usar a Ralphie como modelo.
Вы можете использовать Ральфи как образец.
Esto no se trata de Ralphie.
Дело не в Ральфи.
Maldición, Ralphie. ¿ Podrías dejarme en paz por un minuto?
Черт побери, Ральфи, можно мне поговорить хоть минуту?
Cállate, Ralphie.
Заткнись, Ральфи!
No creo haber estado más de veinte minutos a la vez durante los últimos treinta años sin Ralphie sobre ella.
Не думаю, что я проводил хотя бы 20 минут за последние 30 лет без Ральфи на ней.
No le quería mostrar a Ralphie.
Я не хотел показывать Ральфи пока.
¿ Podría sacar a Ralphie, por favor?
Вы могли бы выпустить Ральфи?
Ralphie, espera a que veas esto.
Ральфи, подожди и увидишь.
Vamos Ralphie.
O, ну хватит, Ральфи.
! Escuchaste eso Ralphie, el alcalde conoce a papi!
Слыхал, Ральфи?
Bien, Ralphie, vamos.
Давай, Ральфи, поехали.
Ralphie murió.
Ральфи умер.
¿ Quién es Ralphie?
Кто это?
Está celoso porque Ralphie me eligió a mí como su madre.
Вы просто ревнуете потому что Ральфи выбрал меня своей мамой.
Ralphie quería pasar la noche tirando maniquíes desde un puente, así que yo me vine a casa, me quede dormido en mi habitación, com siempre.
Ральфи хотел всю ночь швыряться манекенами с моста, так что я вернулся домой и уснул в своей комнате, как всегда.
¡ Ve a casa, Ralphie!
Иди домой, Ральфи!
Ralphie.
Ральфи.
- Muy bien, Ralphie. - Gracias.
Очень хорошо, Ральф.
Pero estamos con Ralphie ahora.
Но мы немного закорешились с Ральфом.
Estamos con Ralphie.
Мы с Ральфи.
¿ Ralphie?
Про Ральфи?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]