English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Rance

Rance traduction Russe

110 traduction parallèle
Los Rance, los Peters, los Perry, los Joad.
Рэнсов, Питерсов, Перри, Джоудов...
Aprovecharé para agradecerle al Sr. Rance... Ha interrumpido sus viajes para visitarnos.
Я хотел бы воспользоваться моментом и поблагодарить мистера Рэнса за то... что он прервал свое путешествие и нанес нам визит.
El Sr. Rance se reunió antes con John y conmigo. Hablamos de sindicatos.
Мистер Рэнс ранее встретился со мной и с Джоном и предложил новую сумму... за наше участие в борьбе с профсоюзами.
Soy Rance, de la suite nupcial.
Это мистер Рэнс из люкса для новобрачных.
Y antes de que me felicite, no hay ninguna Sra. Rance. Y estoy mucho mejor así.
Не рассыпайтесь в поздравлениях, миссис Рэнс со мной нет так мне гораздо лучше.
- Sr. Rance.
- Мистер Рэнс.
Y su nombre es Rance, y está muy a gusto consigo mismo, y no tiene nada que demostrar.
И его зовут Рэнс, И он очень уверен в себе, И ему не надо ничего, доказываать.
Tal vez puedo decirle que a Rance lo llamaron a cirugía... - y no puede ir.
Может я просто скажу ему, что Рэнса вызвали на операцию
No quiero un chico atractivo, sólo quiero un no-amenazante, pero no patético, perfectamente corriente y ordinario Rance.
Прокати его. Я не хочу иметь горячего парня. Я только хочу средего " ", но не совершенного,
Hola, tú debes ser Rance.
Привет. вы, должно быть Рэнс.
- Rance, Rance, el loco del trans.
- rance, rance, сумасшедшие штаны.
Luego, exactamente un mes mas tarde, el oficial de patrulla caminera Rance Howard fue asesinado a tiros con el mismo revolver.
Затем, ровно через месяц, оффицер Рэнс Ховард из дорожно-постовой службы Калифорнии был застрелен из того же оружия.
Era el Dr. Rance.
Эм... это был доктор Rance.
Pero dijiste que tendríamos que esperar hasta que el Dr. Rance lo confirmara.
Но ты сказал, что нам нужно подождать до того, как Доктор Ранц позвонит, чтобы подтвертить это.
¿ El Dr. Rance cuando llamó para decir que no había bebé?
Доктор Ранц тогда позвонила и сказала, что у нас не будет ребенка?
- ¡ Carol Rance por la dos!
- Кэрол Рэнс на второй линии.
¡ Carol Rance por la dos!
Кэрол Рэнс на второй линии.
Carol Rance en la dos.
Кэрол Рэнс на второй линии.
KIT DE MAGIA DE RANCE HOLLOWAY
* Ранс Холлоуэй НАБОР МАГА
Soy Rance Holloway.
Я Ранс Холлоуэй.
Eres Rance Holloway.
Вы Ранс Холлоуэй.
Rance, hagamos unos trucos.
Ранс, покажи фокус.
Rance.
Ранс.
Vamos, Rance, será divertido.
Соглашайся, Ранс. Будет весело.
¡ Nunca me dijiste que eras amigo del famoso Rance Holloway!
Ты никогда не говорил, что ты друг знаменитого Ранса Холлоуэя!
Un momento, Steve. ¿ Nos estás diciendo que no sabes quién es Rance Holloway?
Минуточку, Стив. Ты утверждаешь, что не в курсе кто такой Ранс Холлоуэй?
- ¡ Rance Holloway!
- Ранс Холлоуэй.
Rance, habla Burt.
Ранс, это Бёрт.
Creo que sí, pero Rance no ha llegado.
Типа того, только Ранса что-то нет.
- Rance no está.
- Ранса нет.
- No necesito suerte, necesito a Rance.
- В жопу удачу, мне нужен Ранс.
Rance Holloway.
Ранс Холлоуэй.
Adiós, Rance.
До свидания, Ранс.
Se podría decir que este truco empezó hace 30 años en mi cumpleaños cuando me regalaron un Kit de Magia de Rance Holloway.
Думаю, можно сказать, что этот фокус родился 30 лет назад в мой день рождения, когда мне подарили набор юного мага Ранса Холлоуэя.
La oficina de Carol Rance.
Офис Кэрол Рэнс.
Rance.
Рэнс.
¡ Carol Rance en la dos!
Кэрол Рэнс на второй.
¿ Te ofreció Carol Rance hacer la serie, sin piloto?
Кэрол Рэнс предложила тебе полноценный сезон, не пилот?
Carol Rance también está aquí.
Кэрол Ренс тоже здесь.
Rance, que no creo que sea un nombre.
Рэнс, но вряд ли это имя.
¿ Con qué frecuencia viene Rance?
Как часто приходил Рэнс?
Rance se declaró... en bancarrota hace un mes.
Рэнс заявил о банкротстве месяц назад.
Brody encontró un par de videos... de Rance en YouTube.
Броуди нашла несколько видео на канале Рэнса на YouTube.
- Cosa que Rance no es.
- Точно не Рэнс.
La geolocalización del móvil de Rance... confirma su historia.
GPS в телефоне Рэнса подтверждает его историю.
Salúdenos, Sr. Rance.
Помахайте нам, Мистер Рэнс.
La prueba de ADN pondrá a Rance en la escena del crimen.
Результаты экспертизы ДНК докажут, что Ранс был на месте убийства.
- ¿ Rance?
Рэнс?
- ¿ Rance?
- Rance?
- ¿ "Rance"?
- "Рэнс"?
Me llamó Carol Rance de la cadena y me dijo que les gustaste y que te quieren.
Может, с "балаклавой" будет смешнее?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]