English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Range

Range traduction Russe

227 traduction parallèle
"Rustlers on the Range".
"Конокрады на ранчо".
De hecho, uno de los fósiles de Flinders Range... sugiere que tales colonias existían hace 650 millones de años.
Она компенсирует любой внезапный поток ветра, удерживая свое положение. Журчалка может полететь назад и броситься прочь на большой скорости в любом положении.
Se piensa que la impresión en esta roca es de una bolsa de gas de tal colonia de pólipos, que fue arrastrada hasta la costa y encalló en las playas arenosas... que hoy forman las areniscas de Flinders Range.
И, выполняя эти маневры, она машет крыльями 175 раз в секунду. Нормальная камера замедленной съемки все еще показывает крылья как пятно.
No hablaremos más de esto delante de nuestra gente, señor Range.
Не говорите об этом перед нашими людьми, Мистер Рэнг.
Nos ha tenido en la oscuridad innecesariamente, señor Range.
Незачем было нас держать в темноте, Мистер Рэнг.
Y tan pronto haya ayudado al señor Range con los arreglos, seguiré mi camino.
И как только я помогу Мистеру Рэнгу, Я... Я отправлюсь своей дорогой.
¡ He dicho traición, señor Range!
Я сказал предательница, Мистер Рэнг.
¡ Mi Range Rover!
Мой Рейндж! О нет, черт побери!
¡ Mi Range Rover!
Мой Рейндж! О, блять!
¡ Fue mi nuevo Range Rover!
Это мой новый Рейндж!
En este momento tengo 600 pelotas de golf que traje del driving range guardadas en el baúl del auto.
Просто потому что у них билет, не значит что они были здесь первые. Мы были перед ними, ними и перед ней. Давай, пошли спросим их.
Iba en el Range Rover de Sandra.
Он ехал на машине Сандры.
ofyour Range Rover, which was parked in the vicinity ofthe crime scene.
Двое патрульных записали номер вашего "рэйндж-ровера", который стоял не далеко от места преступления.
por ejemplo, que acompañé a los dos agentes... que llamaron con el número de la placa de tu Range Rover.
Например, я был с теми полицейскими,.. ... что сообщили о номере вашего "рэйндж ровера".
¿ Puede negar el hecho de que quieren comprar un Range Rover británico que hirió a la Ford en cierto grado?
Вы отрицаете тот факт, что если Вы можете купить британский Рендж Ровер, то это в какой-то степени ударит по Форду?
El Range Rover inspiró a Ford para la Explorer que es el mejor de su clase y el modelo más exitoso de la Ford en años.
Рендж Ровер вдохновил Форд на создание Эксплорера, который является самой продаваемой машиной в своем классе и самой успешной моделью Форда в этом году.
De igual forma, después, podemos ir al Driving Range.
А потом еще можно пойти на гонки.
La rubia, estatura media, un Range Rover.
Блондинка, среднего роста, водит "Рэндж Ровер".
El nombre de mi amigo era Donnie Range, su helicóptero fue derribado.
Меня и моих компаньонов это тоже волнует. - Кто это?
El nombre de mi amigo era Donnie Range, su helicóptero fue derribado.
- Сегодня ровно 12 лет, как его убили.
Pero detrás de la diversión y juegos y Range Rover, Billy estaba amargado porque nunca lideró nuestro grupo.
Но под всеми этими весельем, играми и "Рэндж-Роверами" Билли таил обиду, потому что он не стал у нас главным.
Un Range Rover para Stony Clover.
Дурь продавай, на Рендж Ровере езжай.
Me gustaba el Range Rover.
Мне нравится Range Rover.
El Range Rover era indecente.
Range Rover вреден.
Me gustaba el Range Rover, este coche es gay.
Мне нравится Range Rover. А эта можина для голубых.
Es un Range Rover.
Это Рендж Ровер
Te vi llegar en esa Range Rover.
Я видел тебя в том Рейндж-Ровере.
Sólo quiero asegurarme de que tienes la idea correcta de mí porque conduzco un Range Rover.
Я просто хочу просто хочу убедиться, что вы всё обо мне знаете потому что я вожу Рейндж Ровер.
Entonces dije : "Papá, quería un Range Rover, no un Land Rover".
Тогда я говорю : "Папа, я хотела Рендж Ровер, а не Ленд Ровер!".
Y tenia el mejor auto que jamas conduci, un Range Rover turbo, preparado, Mis amigos volvian en un vuelo de
У меня был самый лучший автомобиль, который я когда-либо водил, турбированный Range Rover Sport, а мои приятели летели назад из
Es una campa de Range Rover sin vender.
Это поле непроданных Range Rovers.
Este es el rango de colores que tiene Range Rover.
Это цветовая гамма, что предлагает Land Rover.
Un hombre con un Range Rover, y pausalo ahora.
Человек в Range Rover, остановим здесь.
If you believe that cars cause global warming, get a Range Rover and it will warm it up.
≈ сли вы верите, что машины вызывают глобальное потепление, возьмите Range Rover и погода потеплеет.
No estamos buscando sólo un coche que nos guste a todos, porque entonces sería el Range Rover... Otra vez.
ћы не просто ищем автомобиль, который все мы любим, потому что тогда это был бы Range Rover... снова.
Dile que traiga el abrigo de lluvia para Caesar. Está en el Range Rover.
Да, пупсик, скажи ему, пусть захватит плащик для Цезаря.
Patrulla de Reconocimiento de Largo Alcance ( Long Range Reconnaissance Patrol ).
Группа глубинной разведки.
Grandes Range Rovers justo detras de ti, dandote luces "¡ Vuelve al carril de los perdedores, de donde has salido!"
Большие Range Rover-ы прямо за тобой, мигают : "Вали в полосу для неудачников, где тебе самое место!"
Cuando Pete y yo nos separamos, yo estaba tan loca, que me orinaba en su Range Rover.
Когда мы с Питом разбежались, я была так зла что описала сиденья его внедорожника.
No tomaremos tu Range Rover, D.
Мы не можем взять твой Рендж Ровер.
No, no me imagino a nadie sosteniendo un pez del tamaño de una Range Rover sería un pez realmente grande, y un hombre muy fuerte.
Я не верю, что кто-то удержит марлина размером с Рейндж Ровер. Это получается слишком большая рыба, и уж очень сильный парень.
- Una Range Rover.
- Рендж Ровер.
No hay forma de que el sistema de escape de un Range Rover no funcione luego de unos años.
Не может быть, чтобы выхлопная система на Рендж Ровере сломалась бы за несколько лет.
- Sí, un Range Rover.
- Да, это Рендж Ровер.
Tu rajaste las ruedas de los Range Rovers de todos mis 26 artistas.
А вы прокололи шины на Рейндж Роверах всех 26 исполнителей.
Perdona, ¿ le has comprado a todos tus chicos un Range Rovers?
Прости, ты что, купила всем своим ребятам Рейндж Роверы?
Uh, estaba pensando en ir al "driving range" ( NdT : lugar donde se aprende golf ).
Я подумал, было бы неплохо прокатиться
¿ Quién va a pagar por mi Range Rover?
Кто оплатит ремонт моей машины?
La vecina lo vio todo, y anotó la matrícula del Range Rover cuando se alejaba.
Соседка все видела и запомнила номер уехавшего ренжровера.
Había un GPS en el Range Rover, pero lo desactivaron manualmente, así que no podemos trazar su ubicación.
В машине была система навигации, но ее отключили вручную, поэтому местонахождение отследить не можем.
Oh, hola. Mi nombre es Range.
О, здравствуйте.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]