English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Russe / Ren

Ren traduction Russe

287 traduction parallèle
El hecho de que los hombres me adm ¡ ren no me conv ¡ erte en coqueta.
Ну... Тот факт, что я нравлюсь мужчинам. Не делает меня флиртующей особой.
¡ Pero m ¡ ren eso!
Нет, ну вы поглядите только!
M ¡ ren lo que encontré.
Джон, смотри кого я нашёл.
- M ¡ ren qu ¡ én está aquí.
Ну, посмотрим, кто они.
Cuando Ud. suelta mi mano... es como si nosotros estuviéramos... a mil millas de distancia.
Когда вы отпускаете мою руку, то кажется, будто нас разделяют тысячи миль. # ( Wenn Sie meine Hand auslassen, ist es, als wa ( ё ) ren wir tausend Meilen voneinander entfernt. )
"Hierbas medicinales Ren Wo"
"Траволечение Рен Во"
Ren y Stimpy : "Un próximo estreno".
Премьерная серия сериала "Рен и Стимпи".
Certificado de defunción firmado por Surmak Ren, Ayudante médico bajorano.
Свидетельство о смерти было подписано Сурмак Реном, баджорским медиком.
Datos biográficos de Surmak Ren en pantalla.
Покажи мне данные на Сурмака Рена.
Dr. Surmak Ren, antiguo miembro de la secta Higa Metar de la resistencia bajorana.
Доктор Сурмак Рен. Член секты Хига Метар баджорского подполья.
Descarga de toda la información sobre el Dr. Surmak Ren.
Дрступ к информации по доктору Сурмаку Рену.
Dr. Surmak Ren, Administrador Jefe del complejo médico liviano.
Доктор Сурмак Рен, администратор Лвианского медицинского Центра.
Es Ren y Stimpy.
Это Рен и Стимпи.
Estoy tan ansios-o de comer Carne-de-Ren-0
Я так счастлив, Это же Биф-а-Рино.
Sabía que en aquel tiempo tenía una novia fancesa, pero no sabía que era la hermana de Ren.
Я знал, что он имел тогда французскую подружку,
Mira una foto con Ren, Miles y Jeanne.
Это - фотография с Рене, Майлзом и Жанной.
No sabía nada sobre mis enemigos. El primer nombre de mi lista, O-Ren Ishii, era el más fácil de encontrar.
На тот момент, когда я знала о своих врагах меньше всего проще всех было найти О-Рен Ишии - первый номер в моём списке смерти.
O-REN ISHll, ESCUADRÓN ASESINO VÍBORA LETAL
О-Рен Ишии, боевик отряда убийц "Смертоносные гадюки".
CAPÍTULO 3 EL ORIGEN DE O " REN
Глава третья "ИСТОРИЯ О-РЕН"
O-Ren Ishii nació en una base militar americana en Tokio, Japón.
О-Рен Ишии родилась на американской военной базе в Токио.
Cuando se hubo enfundado la última espada, fue O-Ren Ishii, con su poderosa organización, "Los ochenta y ocho maníacos", la que resultó victoriosa.
Когда последний меч был вложен в ножны победу праздновала О-Рен Ишии и её клан "Восемьдесят Восемь бешеных".
La guapa mujer, a la derecha de O-Ren, vestida como los malos de "Star Trek", es la abogada, mejor amiga y lugarteniente de O-Ren.
Красотка в костюме злодея из Стар Трека по правую руку от своей госпожи личный адвокат О-Рен Ишии, её лучшая подруга и первый заместитель.
La joven con uniforme de colegiala es la guardaespaldas personal de O-Ren, Gogo Yubari, de diecisiete años.
Юная девушка в костюме школьницы, личный телохранитель О-Рен семнадцатилетняя Гого Юбари.
El calvo con el traje negro y el antifaz "kato" es Johnny Mo, general en jefe del ejército de O-Ren, "Los ochenta y ocho maníacos".
Лысого человека в чёрном костюме и маске мистера Х зовут Джонни Мо. Он возглавляет личную армию О-Рен, "Восемьдесят восемь бешеных".
Lo de su sangre y su nacionalidad se planteó una sola vez en el Consejo, la noche en que O-Ren asumió el poder sobre el sindicato del crimen.
Тема национальности и происхождения О-Рен встала на общем совете только раз. В тот вечер, когда О-Рен взяла в свои руки власть над преступным миром.
¡ O-Ren Ishii!
О-Рен Ишии!
Bien, O-Ren. ¿ Algún subordinado más al que pueda matar?
Ну что, О-Рен, остались ещё подручные, чтобы мне их убить?
Y quiero que sepan todos que pronto estarán tan muertos como O-Ren.
И я хочу, чтобы они все знали... что скоро их всех постигнет участь О-Рен.
Entiende el Ten, aprende el Zetsu, perfecciona el Ren, llega al Hatsu.
Я должен думать об этой карте... В ежемесячных турнирах Антокибы
Si continúa mejorando Ten y Ren, será una gran habilidad que podría ser llamada ataque especial.
Я знаю, что у вас 15 карт, не считая "Меч Правды".
El camino mas corto es seguir haciendo Ten y Ren todos los días, como siempre.
Так что я наверняка получу ее.
{ C : $ FF8000 } Ren : abrir todos los pequeños agujeros del cuerpo para emitir el doble de la cantidad usual del aura.
В горах находится логово бандитов. Они отбирают все, даже одежду.
{ C : $ FF8000 } Hacer todos estos unidos al mismo tiempo... { C : $ FF8000 } Ren emitirá una gran cantidad de aura.
За горами вас ждет много монстров.
{ C : $ FF8000 } Si este es el aura que obtengo sin usar Ren para aumentarlo... { C : $ FF8000 } ¡ Me pregunto cuanto poder puedo llegar a crear! { C : $ FF8000 } Todo unido al mismo tiempo.
Можно сказать, что эту игру запрограммировали...
{ C : $ FFFFFF } Ren X Prueba X El Paso de Todos
Сейчас надо идти строго на север! И "опасайтесь бандитов" означает...
{ C : $ FF8000 } Si realmente va a tocarte, { C : $ FF8000 } entonces tienes que cambiar entre Zetsu y Ren rápidamente.
Первое - если вы умрете, или пострадаете, то мы ни при чем.
¿ Me estás diciendo que escapó cortando a 88 guardaespaldas, antes de enfrentar a O-Ren?
Прикончила восемьдесят восемь головорезов, чтобы добраться до телохранителей?
Querida Dana, me cuesta creer lo diferente que es Ren Mar de Agrestic
"Дорогая, Дана..." "Я не могу поверить как сильно отличется Рен Мар от Аггрестика."
"Ren Mar está repleta de nazis playeros."
"В Рен Маре полно пляжных наци."
Ren Mar.
Рен Мар.
Ren Mar?
ээ... не в Рен Мар?
¿ Ustedes se dirigen a Ren Mar?
- Ола. - Вы, ребята, случайно не в Рен Мар?
¿ "Mang-mang kin ren"?
Мэн-мэн-кин-рен?
Es un Dacia. Se que lo llaman Ren...
Это Dacia, я знаю что там написано Ren...
¡ Debes ganar, Ka'ren!
Проучи его,
Piensa que Ka'ren ganará la Lanza Blanca y reclamará a Evolet.
Она думает, что белое копье и заберет Эволет.
Tú sabes lo buen cazador que es Ka'ren.
Ты знаешь, какой хороший охотник
Pueden usar Nen, ¿ Cierto? ¿ Pueden mostrarme su Ren? ¡ Seguro!
Короче, если рука сжата в кулак до самого последнего момента, выбери что-нибудь посильнее, или ножницы.
Recuerda, nosotros practicamos Ten y Ren todos los días, ¿ cierto?
Дерьмо, ну почему всегда так...
Señor Gon, probablemente usted solo mostró el Ren normal a ese Cazador, ¿ cierto?
Приветствую.
Iremos a Ren Mar.
Мы едем в Рен Мар.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]